Читать Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 151 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обходной Путь

К тому времени как командир компании покинул хижину вдовы, на ночном небе можно было лицезреть бесчисленные мерцающие звёзды. Проспав вместе с вдовой в его объятиях весь день, насладившись едой, которую она старательно готовила, и поддавшись соблазну с её стороны, командир компании приложил немало усилий во время совокупления с кошкоподобной женщиной и в итоге от истощения, согреваемый закатом, погрузился в глубокий сон.

Чувствуя себя отдохнувшим после разминки собственного тела, командир компании проверил своё окружение и обнаружил, что солдат, которые должны были стоять на страже у его двери, не было. Спустя какое-то время он вспомнил, что сам приказал им проваливать и подумал: эти ублюдки в самом деле ускользнули после этого...

"Лучше бы вам не попадаться мне на глаза... Иначе я устрою вам хорошую встряску..." - пробормотал командир компании, а затем заметил, что его окружение было ненормально спокойным. Несмотря на то, что для местных жителей рано ложиться спать было вполне обыденным явлением, в военном лагере должно было быть всё ещё шумно. Почему же тогда было так тихо?

Однако, как только он увидел силуэты солдат, идущих вдалеке, командир компании успокоился и сделал вывод, что просто проспал чуть дольше, чем планировал, и что сейчас, вероятно, уже было около трёх или четырёх часов утра.

Но даже так в воздухе всё равно витал лёгкий запах крови. Командир компании зажал нос и выругался про себя. Должно быть, наёмников, которые пытались пересечь границу, уже обезглавили, и они завоняли. Проклятье, они, что не могли их убить прямо у дерева за деревеней?

Увидев десяток новых палаток в одном углу деревни, командир компании вспомнил, что они принадлежали людям виконта, который упал со своей лошади. Наблюдая за лагерем, освещаемым костром, а также за входящими и выходящими людьми, командир компании подумал, что травник для лечения виконта, скорее всего, уже был приглашён, поэтому он решил, что ему следует нанести визит.

Прежде чем командир компании вошёл в лагерь, из него вышел стражник и уважительно произнёс: "Сэр, виконт приглашает вас внутрь для разговора".

Ничего не подозревая, он вошёл внутрь и спросил: "Как я понимаю, Лорд Виконт уже очнулся. Должно быть, ранение не очень серьёзное, верно? Если он может двигаться, я считаю, что вам следует отправиться в Город Ванадес. Город является более подходящим местом для восстановления виконта по сравнению с нашей маленькой деревней".

Проводив командира компании к входу в палатку Лориста, стражник лишь кивнул в знак согласия.

Войдя внутрь палатки, командир компании оцепенел от увиденного. Виконт, который как он думал лежит и стонет от боли, сидел напротив него и улыбался, как лиса.

Оглядевшись, командир компании заметил двух человек, которые были одеты как наёмники, и рыскали в углу палатки. Тот, что левее, даже ел, в то время как стражник рядом с ним помогал снимать ему броню и перевязывать раны.

Хм, они выглядят как-то знакомо... Внезапно командир компании осознал, что эти двое были одними из наёмников, которых он поймал днём..

"Тск", - цокнул командир компании, вытащив свой меч из ножен и придав лезвию серебряное свечение, и сказал: "Ты... Кто ты, чёрт возьми, такой?"

"Заткнись и просто послушно сядь. Я хочу кое о чём расспросить тебя немного попозже", - сказал Лорист, а в его глазах вспыхнул кровавый блеск. Командир компании испытал такой страх, что его руки и ноги начали беспрерывно трястись и дрожать, словно он был маленьким муравьём, представшим перед величавым драконом не в силах оказать малейшего сопротивления.

"Продолжай свой рассказ, Рейди", - сказал Лорист, обращаясь к своему ученику, который всё ещё уплетал еду за обе щеки.

"Милорд", - сказал Рейди, проглотив кусок мяса во рту. "Толстяк так беспокоился, что у него уже закончились идеи. Остальные также не знали, что делать. Тогда я предложил вернуться обратно к вам, чтобы вы дали нам указания. Таким образом, я вместе с Джимом и десятками стражников собрались пересечь Озеро Эгрет. Мы добрались до леса неподалёку, используя небольшую тропинку вдоль болота. Вчера мы сошлись в мнении на том, что сможем добраться до главной дороги в Город Ванадес через холмы, прежде чем отправиться в Северные Земли. Однако мы никак не ожидали встретить группу бандитов, которые скрывались в этом лесу, и наше сражение привлекло внимание близлежащих патрулей. Бандиты быстро убежали, но поскольку мы не были знакомы с местностью, мы оказались в плену..."

"Вам сильно повезло, если бы мы не встретились, ваши головы бы уже свисали с дерева", - сказал Лорист. Затем он помахал командиру компании и поманил его подойти ближе. "Ты, иди сюда".

Командир компании с мечом в руках не мог перестать дрожать. "Ты... ты не боишься, что я оповещу солдат в лагере...? Тогда ты не сможешь убежать, даже если попытаешься..."

"Делай что хочешь. Зови их так громко, как только можешь. Всего в лагере 427 солдат, хммм, это ведь практически компания, не так ли... Ну, если у тебя получится разбудить их, тогда я паду на колени перед тобой и начну молить о пощаде сейчас же", - сказал Лорист.

"Пфф!" - Рейди и Джим больше не были в силах сдерживать смех, последний из-за этого даже пролил целый рот эля.

"Невозможно..." - командир компании тут же вспомнил запах крови в воздухе и погрузился в полное отчаяние. Если те, кого, по его мнению, обезглавили, сидят там и обедают, словно ничего не случилось, тогда кто же был убит? Что касается солдат, которые патрулировали лагерь, то он только мельком издалека видел их силуэты и не подходил к ним достаточно близко, чтобы разглядеть лица. А если учесть ещё более сотни солдат в сопровождении виконта...

*Дзинь!* Меч командира компании выпал из его рук. Он спросил голосом, переполненным отчаянием: "Есть ли шанс, что меня пощадят?"

"Зависит от твоего поведения", - сказал Лорист и посмотрел на командира компании. "Буду честен и скажу вот что: конвой, который застрял на границе, на самом деле принадлежит моей семье. Моя цель - встретиться с ними. Поэтому я хочу воспользоваться небольшим путём, выходящим из разветвления неподалёку, чтобы добраться до Озера Эгрет. Если поможешь мне безопасно добраться туда, обещаю именем своей семьи, что отпущу тебя..."

Командир компании покачал головой и сказал: "Это бессмысленно. Даже если вы освободите меня, моя смерть всё равно неизбежна, поскольку потеря компании солдат карается смертью. Нет ни малейшего шанса, что герцог пощадит меня и мою семью..."

"Ну, тогда всё намного проще: можешь следовать за мной через озеро, и когда мы доберёмся до Королевства Андинак, я выдам тебе 100 золотых форде. Ты сможешь выбрать себе новое имя и начать новую жизнь там. Так как они не смогут найти тебя здесь, то подумают, что с тобой случилось что-то плохое, и ты пропал без вести. Таким образом, у Герцога Мадрас не будет никаких причин наказывать твою семью", - посоветовал Лорист.

Подумав несколько минут, командир компании произнёс: "Я хочу взять с собой человека".

Лорист улыбнулся и спросил: "Это та молодая вдова, с которой ты проводил время?"

Командир компании кивнул.

"Хорошо, договорились. Я не думал, что такой грубиян, как ты, может оказаться такой сентиментальной личностью, это действительно достойно похвалы. Именем Семьи Нортон я обещаю, если ты поможешь мне пересечь Озеро Эгрет, я обязательно сдержу своё слово".

......

С первыми лучами солнца Лорист и его люди замаскировались под гарнизонных солдат Герцогства Мадрас, надев их снаряжение, и направились к развилке. Добравшись до разветвления, они начали принимать аккуратное построение.

Капитан отряда гарнизона, расположенный там, в спешке подошёл и с удивлением спросил: "А? Командир Компании Боуз, почему вы здесь? Разве вы не слишком рано пришли меняться с нами сменами? Должно же оставаться ещё два дня, верно?"

"Я даже не хочу разговаривать об этом... По вине этих ублюдков в деревне пострадали две женщины, и там поднялось большая шумиха. Я забрал их на патруль в качестве предлога, чтобы оставить тут, дабы жители деревни не нашли их. Быстро собери всех своих людей и скажи им помалкивать об этом, когда они вернутся. Просто скажи, что вас отправили на патрульную службу вместо того, чтобы заступать на новую смену", - сказал Боуз капитану отряда раздражённым голосом.

"Понял", - ответил капитан отряда, возбуждённо бросившись назад, чтобы собрать своих людей, он думал: ура! Кто вообще захочет оставаться здесь, посередине ничего, мы даже не можем нормально отдохнуть тут! У них в самом деле серьёзные проблемы, раз они пришли сюда, чтобы спрятаться после случившегося с женщинами в деревне... Кто знает, как долго они будут вынуждены оставаться здесь? Хмпф, они получили по заслугам!

Отряд гарнизонных солдат, расположенный там, быстро собрался и принял построение. Взяв список, капитан отряда вернулся и отчитался: "Докладываю командиру компании: 7-й отряд гарнизонных солдат собран, всего 104 человека!"

Однако командир компании лишь произнёс: "На этом моя работа здесь выполнена".

Что это значит? Прежде чем он сумел понять смысл данных слов, капитан отряда услышал громкое "Огонь!".

Стрелы полились, как дождь, на беззащитный отряд солдат, были слышны одни болезненные стоны.

"Ты..." - прокричал капитан отряда в шоке, а после почувствовал холодную, жгучую боль, от которой его тело начало неконтролируемо трястись.

"Извини, я просто делаю это, чтобы сохранить свою собственную жизнь. У меня не было выбора..." - сказал командир компании. Жестокое лицо командира компании было последним, что увидел капитан отряда перед своей преждевременной смертью.

"Дважды перепроверьте, все ли из них мертвы, нанеся каждому по удару. Бросьте трупы вон в ту яму, чтобы их не обнаружили сразу", - сказал Лорист.

"Следующий патруль будет сегодня в 8 вечера, и даже если они найдут тела, им придётся вернуться обратно в деревню и сообщить об этом мне. Как только они узнают о ситуации там, они направятся в главный лагерь, путь туда займёт у них ещё два часа. В общем, у нас в запасе имеется целое утро. Тем не менее, развилка впереди охраняется компанией гарнизонных солдат, ответственных за патрулирование озера. Я могу уговорить их открыть ворота лагеря, но всё остальное зависит от вас. Кроме того, вы пообещали, что не позволите им обнаружить, что я помог вам", - сказал командир компании, объясняя Лористу ситуацию там и показывая всё на карте.

Лорист кивнул и сказал: "Не волнуйся, я прослежу за тем, чтобы ни один солдат, что тебя видел, не остался в живых".

Забрав карту, которую ему отдал командир компании, Лорист сказал Пэтту и Питу: "Как только ворота откроются, сразу же начинайте убивать их, пока они не успели понять, что происходит. После того, как мы захватим лагерь, разберите забор из брёвен и постройте из них плоты. Также займите оборонительную позицию на холме между лагерем и озером на случай, если прибудет подкрепление. На этом всё. Мы отправимся сразу же".

......

К тому времени, как они прибыли к лагерю возле озера, уже был день. Четыре стражника у ворот узнали Боуза и подумали, что он здесь, чтобы доставить им припасы, учитывая пять больших подвод, что он привёз с собой. Без какого-либо доклада они открыли ворота и остались лишь с перерезанными горлами.

Пит и Пэтт ввели в самый центр лагеря более сотни конных лучников и открыли огонь во все направления, из-за чего один за другим солдаты гарнизона попадали на землю. Звуки резни и кончины переплелись между собой.

Главная обязанность компании солдат, расположенной там, заключалась в патрулировании берега озера и небольшого пути, ведущего к Цитадели Личтана. Также они заботились о преступниках, пытающихся пересечь границу, в соответствии с приказами герцога. Они не были готовы к столь масштабному нападению, и некоторые из солдат так и умерли, даже не поняв, что произошло.

Лорист вместе с Рейди и Джимом помчались верхом на лошадях в лагерь и принялись проверять палатки на случай, если кто-то прятался внутри.

Что касается командира компании и ещё нескольких капитанов отрядов, ответственных за лагерь, как только они вышли из своих палаток, их сразу же прибило к земле копьями Лориста.

Принимая во внимание тот факт, что лагерь был не таким уж и большим, для завершения зачистки им потребовалось не так много времени.

Пэтт с серьезным выражением подошёл к Лористу и доложил: "Милорд, в лагере насчитывается 308 трупов солдат гарнизона. Одного отряда всё ещё не хватает".

Лорист нахмурил лоб и взглянул на командира компании Боуза, который стоял рядом с ним.

Немного поразмыслив, командир компании сказал: "Возможно, они уже заступили в патруль. Однако я понятия не имею, пошли ли они патрулировать берег озера или же небольшой путь, ведущий к цитадели..."

Прежде чем он успел подвести к концу своё заключение, Джим перебил его и указал вдаль: "Там..."

Лорист повернулся, чтобы посмотреть и увидел холм вдалеке, на котором можно было разглядеть отряд солдат гарнизона, направлявшийся к лагерю. Однако они внезапно остановились, скорее всего, потому как заметили трупы в лагере, учитывая их более высокую позицию, и не знали, что делать дальше.

"Пит, пусть твои конные лучники с ними быстро разберутся. Приложи все усилия, чтобы не позволить никому сбежать", - приказал Лорист.

Со свистом конные лучники под командованием Пита ринулись к этому холму.

"Я тоже пойду", - сказал Джим, прежде чем он вместе со своими стражниками оседлали лошадей и отправились в погоню.

"Хорошо, Рейди, Пэтт, используйте тех лошадей, чтобы вырвать брёвна, из которых состоит забор лагеря. Нам нужно действовать быстро". Затем Лорист поручил оставшимся конным лучникам обвязать каждое бревно одним концом верёвки, а другой конец привязать к лошадям, чтобы с их помощью вытащить брёвна из земли.

"Подождите, милорд", - сказал командир компании Боуз, сделав шаг вперёд, чтобы остановить Лориста.

"Хм, что не так?" - спросил Лорист.

"Милорд, часть бревен, которая вбита в землю, не нужна. Вершины брёвен уже давно высохли, но под землей они всё ещё влажные. Если вы сделаете из них плот, то не сможете добиться стабильной плавучести. Лучше отделить влажные части брёвен, чтобы плоты были более сбалансированными и могли выдержать больше веса..." - объяснил командир компании.

Лорист сразу понял его и сказал: "Отрубите нижние части брёвен, как он только что сказал".

"Милорд, пожалуйста, дайте мне меч, я бы тоже хотел помочь. Более того, деревянный склад также можно разобрать, чтобы сделать из него плот", - произнёс командир компании.

"Верни ему его меч", - сказал Лорист Рейди.

Боуз взмахнул мечом и распространил свою Боевую Силу, чтобы проявить свечение и поломать деревянные брёвна. Отрубая четвёртое бревно, свечение лезвия начало рассеиваться, и длинный меч застрял в середине бревна.

"Неплохо, похоже, использование Боевой Силы для сбора брёвен ускорит процесс", - сказал Лорист. "Пэтт, прикажи Серебряным рангам сосредоточиться на разрубании брёвен. Рейди, приведи людей, чтобы разобрать склад".

К тому времени, как клад был разобран, Джим и Пит вернулись.

"Милорд, десятку людей всё же удалось сбежать в лес, и мы не могли продолжить преследование", - доложил Пит.

"Каковы наши потери?"

"Их нет. Заметив наше приближение, они сразу же бросились прочь. Учитывая, что они находились рядом с озером, и им было особо некуда бежать, более половины из них попрыгали в озеро лишь для того, чтобы быть застреленными нами. Однако нескольким счастливчикам удалось сбежать в леса. Поскольку мы никак не могли пересечь болото, нам оставалось лишь наблюдать да тем, как они отдаляются..."

"Сэр, - сказал командир компании Боуз, подойдя и вытерев пот, - путь отсюда до Цитадели Личтана на лошади занимает примерно час. Предполагаю, что сбежавшие солдаты доберутся туда приблизительно через два часа, а подкрепление сюда прибудет через час после этого. В лучшем случае у нас осталось три часа".

"Хорошо. Все, постарайтесь потратить это время с максимальной пользой. Пусть лошади таскают отрезанные брёвна к озеру, и начинайте строить там плоты. Рейди и Джим ещё раз обыщите лагерь, может быть, получится найти больше материалов для плотов", - сказал Лорист, хлопнув несколько раз.

Всего получилось построить пять огромных плотов, каждый из которых мог выдержать одну повозку. Остальных лошадей, включая тех, что были найдены в лагере, загнали в озеро, чтобы они переплыли на другую сторону.

Более сотни людей на плотах оттолкнулись вёслами от берега озёрами и постепенно приближались другой стороне.

Когда небо потемнело, тонкий слой тумана заслонил поверхность озера. Изредка среди тихих звуков гребли вёслами раздавалось лошадиное ржание.

Расстояние между берегами озера составляло около 500 метров. К тому времени, как плоты пересекли большую часть озера, стали слышны звуки солдат и лошадей, приближающихся к берегу озера.

Ну, они не особо торопились, - подумал Лорист, громко рассмеявшись. Вскоре они прибыли на противоположный берег и собирались воссоединиться со своими отделившимися товарищами. Следующим шагом, который обязан был предпринять Лорист, было выяснить, как вернуть их домой.

http://tl.rulate.ru/book/539/281769

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку