× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Omiai Shitakunakatta node, Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni Tsuite / Я поставил невыполнимое условие, чтобы не идти на смотрины, и потом пришла моя одноклассница: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после начала весенних каникул.

— Вот и всё…

Юдзуру положил последние вещи в картонную коробку и вздохнул с облегчением.

А потом оглянулся на свою невесту и друзей, которые помогали ему с переездом.

— Спасибо за помощь.

— Ага. Считай, я делаю одолжение.

Нагири Тэнка сказала это с улыбкой.

Когда Юдзуру кивнул, словно говоря, что понял, на лице Тэнки появилось слегка смущённое выражение.

…… Видимо, она шутила.

— Эх, а я уж было подумала, что найду парочку тонких книжек.

— Как жаль.

— …… У меня нет ничего такого.

Татибана Аяка и Уэниси Тихару, которые, похоже, помогали ему с нечистыми намерениями, сказали так.

С другой стороны, Юдзуру посмотрел на Арису и сказал, как бы защищаясь:

— Ещё бы.

В ответ Ариса кивнула с широкой улыбкой.

— И всё же это было удобное место, где парнями можно было собраться вместе.

— Твоя правда.

Сатакэ Соитиро и Рёдзэндзи Хидзири сказали это в унисон.

Эти двое парней провели в доме Юдзуру столько же времени, сколько и Ариса.

Юдзуру посмеялся над честными комментариями своих друганов.

— Ну уж извините…… поищите другое место.

Юдзуру сказал им, а затем посмотрел на часы.

Время было за 14:00.

Поскольку Юдзуру наводил порядок ещё с тех пор, как он позавтракал, он почувствовал голод.

И то же самое касалось его друзей.

Подумав об этом, Юдзуру предложил:

— Хотите что-нибудь заказать? Я плачу.


— Вау, пицца! Давно же это было!

Глаза Арисы заискрились радостью, когда она увидела доставленную пиццу.

Время перевалило за 15:00.

Было слишком поздно для обеда, но и для ужина было слишком рано.

— Ладно, тогда, Юдзурун. Как организатор, тебе слово.

— Ты преувеличиваешь…… ну да ладно. Э-э-э, та-а-ак, точно…… Спасибо, что помогли мне сегодня…… до дна!

« « До дна » »

После простенького тоста Юдзуру все шестеро подняли бумажные стаканчики.

Выпив сок, они разрезали пиццу и начали есть её.

— Кстати…… когда вы начнёте готовиться к вступительным и прочему? …… Вы, случаем, уже не начали?

Ариса подняла такую ​​тему.

При этом некоторые присутствующие — в особенности Тихару и Хидзири — явно нахмурились.

— За-задаёшь такой вопрос, который я не хочу слышать…… да ещё в такой момент.

— Ей-богу…

— И-извините…

Ариса выглядела извиняющейся, как будто подумала, что это не совсем подходящая тема для разговора в весёлом месте.

Однако Юдзуру покачал головой из стороны в сторону, словно защищая свою невесту.

— Нет, это важно…… особенно для таких, как вы. Если вы не начнёте сейчас, вы не успеете вовремя, понимаете?

Юдзуру знал, что их оценки не соответствовали учебным заведениям, в которые они оба собирались подать документы.

Вот только оба человека мало того, что не слушали Юдзуру, так ещё и откровенно заткнули свои уши, дабы показать, что они не хотят его слышать.

…… А всё потому, что «их оценки не соответствуют учебным заведениям, в которые они хотят поступить».

— А ты, Ариса?

— Я подумываю записаться на весенние подготовительные курсы…… и Юдзуру со мной, — Ариса ответила на вопрос Тэнки.

Юдзуру тоже кивнул в знак согласия.

— Да ладно? Вот так совпадение…… я тоже…… Хотя, не то чтобы я всерьёз собиралась взяться за это.

— Как и я…… хотя я уже запланировал посещать внешкольные занятия. Просто у меня такое чувство, что школьных занятий мне будет недостаточно.

Тэнка и Соитиро утвердительно ответили.

Хотя их цели могли немного отличаться, было приятно иметь друзей, которые вместе ходили на курсы.

Пока Юдзуру и Ариса радовались, что могут ходить на курсы со своими друзьями, Аяка вмешалась, как будто желая поставить точку в этом вопросе:

— Да ладно, ребят, вы серьёзно? Щас ведь только весна, понимаете? Я вот планирую начать летом.

Услышав это, Юдзуру смог лишь криво улыбнуться.

Нельзя ослаблять бдительность, а то оступишься…… он не мог так сказать.

Ибо она гений в прямом смысле этого слова.

Ей не обязательно было делать что-то на регулярной основе, она могла добиться большого прогресса, просто сделав что-то совсем немного.

Вот таким человеком она была.

— Видите?

— Именно! Вот когда потеплеет, тогда и можно будет!

— Могу поспорить, вы скажете, что надо подождать, пока после лета не станет прохладнее, верно?

Юдзуру сказал это, как будто давая совет.

«Давайте завтра сделаем», — вечная поговорка лентяев.

— Ладно-ладно, всё ведь будет хорошо, да? В худшем случае…… вы можете просто стать ронинами*, так ведь? — Тэнка сказала это полушутя.

На самом деле, в старшей школе Юдзуру имеется довольно много учащихся, которые предпочли быть ронинами, поэтому её слова нельзя было воспринимать только как шутку.

…… Вероятность того, что все они сдадут “экзамены с первого раза”, была невелика.

— …… Мне совершенно не нравится идея учиться два года.

— Как и мне.

— Значит, даже если это будет не то училище, в которое вы хотите поступить, пойдёте ли вы на компромисс и всё равно получите вышку? — спросила Ариса у них двоих.

Ценность «образования» индивидуальна.

Каждый сам решает, стоит ли посвящать этому драгоценный год — а для кого-то два года и больше — своей молодости.

Если человеку действительно не нравится быть ронином, у него есть и такой вариант.

Однако Тихару и Хидзири отвернулись.

Судя по всему, у них обоих всё ещё имелась некая неоспоримая грань, которая не подлежала компромиссу.

— Не лучше ли таким ученикам, как вы, начать прямо сейчас, хотя бы понемногу? Вряд ли вы всерьёз возьмётесь за учёбу после лета, но…… лучше бы вам иметь за плечами подготовительный период.

— …… Может и так. Можешь скинуть мне по электронке инфу…… о весенних курсах?

— …… И мне.

Тихару и Хидзири сказали это с отвращением на лицах.

Похоже, на весенние курсы будут ходить шесть человек, не считая Аяки.

— Э? Все пойдут? …… Тогда и я пойду!! Не хочу остаться в стороне!!

Поправочка.

Теперь семь человек.


Примечания переводчика

Все мы знаем, кто такие ронины, но у этого слова есть и иное значение, — это метафорическое обозначение абитуриента, провалившего попытку поступления в университет, колледж или школу следующей степени и готовящийся к поступлению на следующий год. Ронины обычно вынуждены посещать подготовительные курсы — ёбико (яп. 予備校), чтобы набрать проходной балл в будущем. В некоторых случаях такие попытки могут продолжаться в течение нескольких лет.

http://tl.rulate.ru/book/53823/3322387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода