Читать The Richest Girl Just Started Kindergarten / Богатейший человек едва начал посещать детский сад: Глава 25.1: Цинь Чжи знал, что с ним все кончено :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Richest Girl Just Started Kindergarten / Богатейший человек едва начал посещать детский сад: Глава 25.1: Цинь Чжи знал, что с ним все кончено

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Гу Эньюй услышал звук отъезжающей от виллы машины Лу Хунъюя, он сразу почувствовал себя намного спокойнее.

— Сестренка Лу Лу, теперь мы можем играть спокойно, дядя Лу ушел.

Услышав это, Лу Лу больше не боялась, она кивнула.

— Я не лгал тебе, разве дядя Лу не страшный?

— Ну, он немного страшный.

— Люди, которые исследуют, все страшные. Но мой отец тоже страшный, когда он президент. У него в подчинении много сотрудников. Если он не будет страшным, сотрудники над ним будут издеваться.

Лу Лу не совсем понимала, что такое президент и что такое «исследуют», но она согласно кивнула.

Поскольку обед приготовила няня Гу, готовившая для Гу Эньюя, которому было пять лет и который не мог есть острое, поэтому не необходимости готовить отдельное детское блюдо, так как еда на сегодняшнем столе была точно такая же, какую Лу Лу обычно ела дома.

Обычно дома тетя Лю укладывала еду для девочки на обеденную тарелку, разделенную на несколько небольших частей, и ставила ее на обеденный стул для детей.

В доме братика Эньюя все тарелки были большие, а блюда на них выглядели вкусно и аппетитно.

Тетя Чжоу всегда делала выговор Гу Эньюю за неправильное поведение, но сегодня он сам хотел быть хорошим примером для сестренки Лу Лу. Он был очень аккуратен и рекомендовал сестренке Лу Лу блюда, которые считал вкусными.

Лу Лу было всего три года, и ей было трудно есть самостоятельно. Тетя Чжоу заботилась о ней на протяжении всего обеда, но это не вызывало беспокойства.

После еды двое детей, игравших все утро, почувствовали сонливость. Тетя Чжоу отвела двоих детей в комнату, чтобы они вздремнули, в то время как Гу Шэнмин вернулся в компанию.

Проснувшись днем, двое детей снова ушли в игровую комнату.

Им было весело, и время пролетело быстро, вот уже 4:30 пополудни.

Лу Лу собирала в головоломку с котенком вместе с братиком Эньюем, когда тетя Чжоу провела Сун Хэжаня через дверь.

— Лу Лу, твой брат здесь, чтобы забрать тебя домой.

Лу Лу подняла глаза и увидела Сун Хэжаня. Она быстро встала с ковра и бросилась в объятия брата.

— Брат, ты здесь!

Сун Хэжань опустился на колени, сжал маленький носик Лу Лу и спросил:

— Как дела, тебе было весело?

— Очень весело. Ты видишь, братик Эньюй приготовил для меня так много игрушек, и все они мне нравятся.

Сон Хэжань посмотрел, с чем играли двое детей: куклы Барби, плюшевые игрушки, телепузики и прочее были разбросаны по всему ковру.

«Э-э, Лу Лу это нравится...»

Сун Хэжаня сразу представил свой дом, где повсюду были разбросаны куклы. И тут же испытал приступ обсессивно-компульсивного расстройства, желая избавиться от всего этого.

«Лу Лу лучше не просить меня купить это, иначе я действительно рассержусь».

Сун Хэжань сказал:

— Уже поздно, может, нам пора домой?

За весь день он не получил ни одного звонка от Лу Лу, что свидетельствовало о том, что она была вполне счастлива, играя в доме Гу.

Перед тем как он приехал сюда, ему позвонила Цяо И и сказала, что многие дети днем развлекаются в домах других детей и хотят остаться на ночь, но ночью они начинают скучать по членам своей семьи и плакать.

Цяо И посоветовала Сун Хэжаню отвезти Лу Лу домой. В противном случае посреди ночи случился бы переполох, и обе семьи испытывали бы неудобство, а девочка все время плакала бы.

Сун Хэжань был готов заставить Лу Лу вернуться домой.

Неожиданно Лу Лу оказалась очень послушной. Даже если ей было весело с Гу Эньюем, она не хотела оставаться.

Она помахала Гу Эньюю:

— Братик Эньюй, я приду поиграть с тобой в следующий раз, а сегодня я пойду домой со своим братом.

— Хорошо, сестренка Лу Лу, до свидания.

— Спасибо тебе, братик Эньюй, за игрушки, которые ты приготовил для Лу Лу.

— Я оставлю игрушки у себя, чтобы ты поиграла в следующий раз.

— Ну, ну, вот и все.

— Пока, Лу Лу, пока, брат.

Сун Хэжань улыбнулся и помахал рукой Гу Эньюю:

— До свидания, Эньюй.

Сказав это, Сун Хэжань вывел Лу Лу из комнаты.

Как только они вышли за ворота, то он увидел, что Гу Эньюй бежит за ними.

— Брат, сестра Лу Лу.

Когда эти двое услышали звук, они остановились и увидели Гу Эньюя, держащего в руке коробку, он передал ее Лу Лу.

— Сестренка Лу Лу, дарю его тебе. Это маленькие умные часы. Ты можешь звонить с их помощью.

Глаза Лу Лу заблестели, когда она услышала, что может позвонить, и она немедленно взяла их.

— Неужели? Это такие же, какие ты носишь?

— Да, но у меня голубые, а у тебя розовые.

— Тогда я смогу звонить братику Эньюю каждый день?

— Да, хотя мы не можем играть вместе, мы можем созвониться и поделиться тем, что произошло за день.

— Ух ты, это здорово!

Лу Лу достала часики из коробки и надела их себе на запястье.

— Мой номер телефона был сохранен, ты можешь позвонить мне, нажав вот сюда.

Гу Эньюй умело показал.

Сун Хэжань хотел остановить его, но не знал, что сказать. В этот момент он чувствовал себя электрической лампочкой.

После того, как Гу Эньюй показал все, он беспокоился, что Лу Лу все равно не сможет ими воспользоваться. Он посмотрел на Сун Хэжаня и вежливо спросил:

— Брат Хэжань, ты можешь научить Лу Лу пользоваться часами?

Сун Хэжань полумал: «Тебе все еще нужно говорить об этом?»

На деле же парень широко улыбнулся и сказал:

— Конечно, могу.

— Спасибо тебе, брат Хэжань, за твою заботу.

Гу Эньюй сказал это так, как будто Лу Лу принадлежала к его семье.

В сердце Сун Хэжаня уже был маленький цветок, который он так усердно растил, и он чувствовал, что его вот-вот сорвут, но внешне он все равно должен был оставаться спокойным:

— Это нетрудно. Ну, Лу Лу поблагодарила тебя и попрощалась, брат Эньюй. Уже поздно, и мы застрянем в пробке, если не пойдем сейчас.

— Пока, брат Эньюй.

— Пока, сестренка Лу Лу, брат, — мальчик убежал.

Гу Эньюй стоял в дверях, наблюдая, как они садятся в машину, а затем уезжают, до тех пор, пока машина не скрылась из виду.

По дороге Лу Лу возилась с часами-телефоном на своем запястье. На часах были рисунки и слова. Она все еще не знала слов, но могла понять, что это значит, посмотрев на рисунки.

— Брат, какой у тебя номер телефона, я хочу сохранить его и позвонить своему брату.

— Сядь, вернемся, и я помогу тебе.

— Хорошо, спасибо тебе, брат.

Вот так Лу Лу, которая уже полмесяца снималась в съемочной группе, провела приятный уик-энд со своим другом.

http://tl.rulate.ru/book/53740/2545278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку