Готовый перевод Get to Know about Wife Fan / Познакомьтесь с женой-фанаткой! [Завершено✅]: Глава 66.2 Съемки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Шэн Цяо немного поболтала в чате, испытывая чувство вины, и наконец залезла в кровать, собираясь уснуть. Но едва она сомкнула глаза, перед ней встала картинка, как она целует кадык Хо Си. Она смотрела на это как бы со стороны, с болью наблюдая, как бесстыдно творит этот ужас.

Далеко за полночь она все еще ворочалась, не в силах уснуть от мучившего ее стыда, а рано утром ее разбудил телефонный звонок Бэй Минфаня.

На завтрашний день после полудня была назначена фотосъемка с макияжем, из-за которого надо было ехать подстригаться.

Бэй Минфан прекрасно понимал, что многие выступающие на сцене женщины носятся со своими длинными волосами, и Шэн Цяо в том числе чрезвычайно дорожит своими темными блестящими локонами, очень украшающими ее:

— Это накладные волосы стыдно и некрасиво, а короткая стрижка — это же естественно. Женщинам-полицейским нельзя носить длинные волосы. Да ты не волнуйся — они же опять отрастут!

Шэн Цяо ответила, что не возражает.

Фан Бай заехал за ней и отвез в частную парикмахерскую Чжоу Каня. Стрижки там делал сам Чжоу Кань; он же был и визажистом и мастером укладки волос; Шэн Цяо уже давно пользовалась его услугами, и он прекрасно понимал все особенности ее формы лица и характера.

Усадив ее перед зеркалом, Чжоу Кань принялся за работу. Он взял в руку ее длинные волосы и отрезал ножницами первую прядь, начиная с середины. Шэн Цяо говорила, что не возражает, но уголки рта ее подрагивали; в глубине души она молча оплакивала свои волосы.

Длинные пряди упали на пол; теперь Чжоу Кань принялся за укладку. Шэн Цяо посмотрела в зеркало и с трудом узнала себя.

Два часа спустя Чжоу Кань наконец-то распрямился и позвал Бэя Минфаня и Фан Бая взглянуть на его работу.

С короткой стрижкой Шэн Цяо выглядела немного менее трогательно, но гораздо более элегантно. Без длинных волос стали видны ее узкие плечи и тонкая талия; стрижка искусно оттеняла нежный овал ее лица, заставляя забыть о традиционной ценности длинных волос.

Бэй Минфан остался чрезвычайно доволен — конечно же, красивый человек будет красив с любой прической. Он достал мобильник и сделал несколько фотографий. одобрительно похлопав Шэн Цяо по плечу:

— А теперь надевай полицейскую форму — ты реально всех покоришь!

На следующий день группа прибыла в студии для фотографий в сценических костюмах и в гриме.

Для съемок «Бесстрашных» уже была сформирована съемочная группа с Ван Синем в качестве режиссера, имевшим в Китае репутацию топового режиссера по эмоциональному наполнению. Его заместитель специализировался на детективных сюжетах, а сценаристом был известнейший в профессии автор. В общем, у этой постановки были все шансы стать знаковым событием, как это и пророчил Бэй Минфань.

Шэн Цяо поздоровалась со всеми сотрудниками по очереди; стилист по костюмам, увидев ее стрижку, подняла вверх большой палец: «Неплохо».

Для начала ей предложили переодеться в форму криминальной полиции. Когда она вышла из примерочной, все в голос выразили свое восхищение. Помимо «очарования формы» сразу бросался в глаза ее характер.

Гример принялся наносить макияж, приподняв и удлинив брови, накладывая выразительные тени на нос и подчеркивая овал лица, чтобы сделать весь облик более эффектным.

Пока ей накладывали грим, на площадку пришел Хо Си со своими помощниками.

Он пришел в своей одежде; с ним были только один помощник и один стилист. Когда он вошел, все в комнате встали, приветствуя его. Он улыбнулся и мило и любезно поздоровался с каждым.

Его взгляд остановился на Шэн Цяо, сидящей за туалетным столиком. В зеркале он увидел освежающую ее стрижку, смелый разлет бровей и стройную фигурку, преображенную формой.

На мгновение глаза его потемнели, отметив, что она избегает смотреть на него; он улыбнулся и шагнул в примерочную переодеться.

Когда он вошел, Шэн Цяо почувствовала смятение. Она не осмеливалась смотреть ему прямо в глаза, не говоря уже о кадыке. Она несколько раз судорожно сглотнула, и гример, остановившись, спросил:

— Сяо Цяо, ты хочешь пить? Принести воды?

— Нет… Не нужно...

Не успела она ответить, как к ним подошел переодетый для съемки Хо Си.

Шэн Цяо мельком взглянула на него.

«Боже, снова кровь отхлынула от лица; я умираю, умираю, умираю».

На нем был темный костюм с широкими плечами, суженный в талии, очки в золотой оправе. Он вошел, на ходу застегивая рукава. Волосы его еще не были причесаны, закрывая уголки глаз, когда он опустил голову. Его глубокие утонувшие в орбитах глаза и даже пряди волос излучали ауру запретного.

Блин, сердце у нее бешено колотилось, ее вот-вот разорвет на части, она умирает!

Гример взяла пуховку и с удивлением стала наносить пудру на лицо:

— Сяо Цяо, почему ты так раскраснелась? Давай-ка еще немного припудрим.

Услышав эти слова, Хо Си наклонил голову и взглянул на нее. Их взгляды встретились в зеркале; его губы изогнулись в улыбке — он улыбался ей.

Шэн Цяо онемела.

Кто-нибудь, придите и спасите ее, она умирает.

Хо Си начал наносить грим; ему помогал его визажист. Его персонаж не носил форму, и он заранее договорился со съемочной группой, что всегда будет играть в своей одежде.

Шэн Цяо была готова; она поспешно направилась в съемочный павильон, идя за персоналом, не осмеливаясь даже краем взгляда глянуть на Хо Си.

Ее сфотографировали сначала в полицейской фуражке, когда она выполняет приветствие. Съемочная группа пригласила в студию настоящих полицейских, чтобы они помогли научиться принятым официальным жестам приветствия. А потом с помощью персонала они сделали несколько снимков того, как она стреляет.

Держа камеру, фотограф говорил ей:

— Да, правильно, все жесты верные; взгляд сделайте чуть холоднее и пронзительнее; представьте, что напротив вас преступник, злодей, вы хотите его убить — да, вот так, поднимите руки повыше, голову вбок, левее, да-да, вот так.

Хо Си подошел к двери и на секунду задержался у входа.

Сяо Дань спросил:

— Чего не заходишь?

Он опустил голову и завернул рукава:

— Погоди-ка.

Он опасался, что, когда войдет, кое-кто лишится самообладания.

 

http://tl.rulate.ru/book/53632/4124194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода