Появилось очень много статистов, и, хотя они вели себя немного пугающе, все были настоящими людьми, поэтому группа уже не боялась. Группа вошла в дом и увидела, что повсюду развешан красный шелк, также звучали рожки, гонги и барабаны, а на переднем дворе была установлена сцена для пения.
Шэн Цяо схватила человека, похожего на служанку, и спросила, где хранится дрова, на что та указала на задний двор.
На заднем дворе было не так много людей, и он казался тихим по сравнению с шумным передним двором, Шэнь Цзюань уже собирался крикнуть, как вдруг по другую сторону стены раздался пронзительный голос:
— Ловите его! Не дайте ему убежать!
Группа повернула головы, чтобы посмотреть, но не смогла ничего увидеть сквозь стену. Как раз в тот момент, когда замешкались, они увидели, как на стену вскарабкивается фигура, поддерживая себя локтем и прилагая силу. Человек внезапно прыгнул, в полете перевернулся через стену и устойчиво приземлился на землю.
Он встал и посмотрел на пятерых людей, безучастно уставившихся на него с другой стороны стены, что вызвало у него смущенную улыбку, засмущавшись, он поправил край своей шляпы.
В то время как оператор Цзи Цзяю остался с другой стороны стены: «...»
Режиссер и его команда: «???»
«Что, черт возьми, не так с гостями этого сезона?»
Они просто хотели, чтобы он запустил следующий этап сюжета, а он перепрыгнул через стену, чтобы убежать?
Что должен был делать оператор, который следовал за ним, неся камеру? А как насчет статистов, которые усердно работали над сюжетом?
Как, черт возьми, они могли перебраться через стену между ними? Для кого они так старательно работали?
Режиссер прикрыл свое забитое сердце, указывая на экран, и горестно произнес:
— Скажи им, чтобы оставались на своих местах, у любого, кто посмеет пошевелиться, будет вычтено пятьдесят очков здоровья. — Затем он распорядился, чтобы актеры и операторы по ту сторону стены обошли ее, пройдя через дверь.
Подсказки системы прозвучали в гарнитурах шести человек одновременно, и как только они услышали, что будет вычтено 50 очков, они тут же неподвижно замерли. И только когда группа статистов не обошла стену и не заняла свои позиции, сюжет продолжился: статисты пронзительным голосом закричали:
— Поймайте его!
Несколько крупных мужчин тут же бросились, прижимая Цзи Цзяю к земле, Шэнь Цзюань крикнул.
— Почему вы его не отпускаете? Лошадь уже вернули!
Тетушка сердито уставилась на них.
— Вы, кучка воров с дурными намерениями, мой хозяин и молодой господин любезно пригласили вас выпить и поесть, но вы позволили невесте сбежать! Если вы не вернете невесту, никто из вас не выйдет отсюда!
Что? Невеста сбежала? От поисков лошади переходим к поискам невесты?
На самом деле это игра в «прятки»?
После того как она это сказала, еще несколько человек позади нее бросились вперед и схватили трех гостей женского пола. Старуха холодно фыркнула:
— Если вы не вернете невесту, эти три женщины выйдут за нашего молодого господина!
Шэн Цяо не могла не вмешаться:
— Как бесстыдно, жениться на трех сразу, какой же красавчик ваш господин?
Пожилая женщина чуть не рассмеялась, ей пришлось сжать губы, чтобы сдержать смех, и, стараясь сохранить лицо, она затем произнесла маленькую задачу, которую поставила перед ними команда программы:
— Мой молодой господин не с плохим характером, поэтому давайте поступим так: кто из вас трех первым продекламирует стихотворение о свадьбе, чтобы поздравить моего молодого господина, та и получит разрешение уйти.
Среди троицы Ло Цин была старше и более сведущей, поэтому, как только тетушка сказала это, она тут же произнесла.
— Персик прекрасен и нежен весной,
Ярко сверкают, сверкают цветы.
Девушка, в дом ты ступаешь женой,
Дом убираешь и горницу ты!
П. п.: Это стихотворение часто ассоциируется с китайским праздником Цинмин, или Днем уборки могил, который приходится на начало апреля и является временем, когда люди отдают дань уважения своим предкам. В контексте этого праздника стихотворение предполагает, что сыновьям пора возвращаться домой, чтобы навестить свои семьи, а образ распускающегося цветка персика служит метафорой красоты и обновления весны. Шицзин — Книга песен (VI в. до н. э.) 詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени), Перевод: Штукин А А., Из цикла: 國風 Гофын. «Нравы царств», 周南 I. Песни царства Чжоу и стран, лежащих к югу от него, 國風 周南 桃夭 (桃之夭夭) 6. Песнь о невесте («Персик прекрасен и нежен весной...»)
Пожилая женщина улыбнулась:
— Неплохо, неплохо, можешь уходить.
Фан Чжи не могла вспомнить даже древние стихи, которые выучила в старшей школе, не говоря уже о стихах о молодоженах и свадьбе. Однако она узнала, что Шэн Цяо даже не окончила старшую школу, когда она проверила информацию о гостях перед тем, как прийти сюда, поэтому, вероятно, не должна уметь декламировать какие-нибудь стихи.
Неожиданно она услышала, как Шэн Цяо произнесла:
— С тобой мы выпьем вдвоем вина,
Пусть будет старость у нас одна.
Готовы цитра и гусли здесь,
Пусть будет радость совсем полна.
П. п.: Шицзин — Книга песен (VI в. до н. э.) 詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени), Перевод: Штукин А. А., Из цикла: 國風 Гофын. «Нравы царств», 鄭風 VII. Песни царства Чжэн, 女曰鷄鳴 (女曰鷄鳴 士曰昧旦) 8. Жена сказала («Жена сказала: "Петух пропел"...»)
Фан Чжи: «...»
Тетушка взмахнула рукой и указала на Фан Чжи:
— Отведите ее в свадебную комнату. Если вы не вернете невесту к благоприятному времени, пусть она выйдет замуж за нашего молодого господина.
Фан Чжи закричала и попыталась убежать, но система в гарнитуре выдала:
— Начат побочный квест «Найти невесту», пожалуйста, выполните его в установленное время, иначе все очки здоровья всего персонала будут обнулены.
Все: «...»
Шэнь Цзюань тут же вмешался:
— Сяо Чжи, не беспокойся, мы обязательно вернемся, чтобы спасти тебя!
Фан Чжи: «...»
Надо же, и почему уровень образования школьников средних классов материка был таким высоким?
Не раздумывая, они впятером тут же отправились на поиски невесты. По пути туда Шэнь Цзюань рассказал Цзи Цзяю о том, что произошло по дороге. Когда он услышал слова «бумажный человек», глаза Цзи Цзяю забегали.
Выходя из дома, группа выглядела растерянной. Они даже не знали, кто такая невеста и как она выглядит, не говоря уже о том, что локация была огромной, так что где они вообще могли начать ее искать?
http://tl.rulate.ru/book/53632/3614083
Готово: