Глава 1363
Хэ Сюянь успокоился, его черные глаза были спокойны, он размял пальцы с четкими суставами, открыл лежащий перед ним отчет, прошел прямо мимо процесса и обратился к странице заключения.
Его взгляд был прикован к строке жирного и наглого почерка, слово за словом отпечатавшегося в его глазах - подтверждение установления отношений матери и дочери между экзаменатором и экзаменуемой.
Отношения между матерью и дочерью установлены!
Пальцы слегка неконтролируемо дрожали.
Линь Вэньюй вскинула голову.
Она четко, слово за словом, зачитывала: "Поддержка, поддержка, проверка, проверка, проверка, проверка, и, проверка, проверка, проверка, между, время, мать, дочь, отношения, отношения, отношения, успех, стоять! Кузен, я ведь только что сказал, что не читал его неправильно? Это точно так же, точно так же, как и результат предыдущего теста".
"Понятно." прошептал Хэ Сюян.
Перед ним промелькнуло лицо Субэй.
С того момента, как я впервые встретил ее на съемках, и до настоящего времени все прошлые события, которые казались мне очень простыми, теперь, когда я оглядываюсь назад, все становится предельно ясным".
Оказалось, что давным-давно он был не совсем равнодушен к Субэй.
"Давайте вернемся и расскажем тетушке и тетушке!" сказал Линь Вэньюй.
Линь.
В это время было уже поздно, и все уже уснули.
Только несколько уличных фонарей все еще горели, и они были настроены на тусклый желтый свет, предназначенный для тех, кто возвращается поздно.
Линь Вэньюй и Хэ Сюянь сразу же отправились в другой двор, где теперь жила Линь Сируо.
Лин Вэньюй был весел и первым постучал в дверь. Он был так взволнован, что хотел сразу же сообщить тете хорошие новости.
Через мгновение внутри зажегся свет, и дверь со скрипом открылась.
Хэ Цзян немного опасался, но он не растерял своих способных глаз в дневное время. Его старое лицо все еще было красивым и привлекательным в молодости. Когда он увидел своего сына, то, очевидно, был очень недоволен. Его темные глаза бросили на него легкий взгляд. Полный упрека: "
Си Руо просто заснула, она плохо спала...".
Характер защищающего жену безумца проявляется с первого взгляда.
Никто не может потревожить сон его жены, даже сын.
"Тетя, нам нужно найти тетю по важным делам". первой сказала Линь Вэньюй.
Когда Хэ Цзян увидел Лин Вэньюй, его отношение немного смягчилось. Если Линь Сируо всегда любил эту племянницу, то и он чувствовал себя немного чудеснее.
"Давай поговорим об этом завтра утром, я не хочу будить Сируо в это время". Хэ Цзян все еще отказывался, с глубокими складками на густых бровях, протягивая руку, чтобы закрыть дверь.
"Идет представление и вопросы? Муж, впусти их". Голос Линь Сируо доносился изнутри.
Между бровями Хэ Цзяна промелькнул след беспомощности. Казалось, он не мог отказаться от уговоров жены. Он мог только открыть дверь, но бросил на сына и племянницу обиженный взгляд.
Хэ Сюянь привык к своему семейному положению и спокойно вошел.
Линь Вэнюй был чем-то встревожен, поэтому поспешил войти.
Линь Сюйрюо надела ночную рубашку и встала, ее волосы свисали до ушей. Когда ее разум был ясен и чист, она была достойна и красива, полна элегантности, и отличалась от той, когда была сумасшедшей.
С нежной улыбкой на лице она поприветствовала их: "Садитесь".
Линь Вэньюй внимательно наблюдала за тетей. Раньше она не ассоциировала свою тетю с Субэй. Она не знала, было ли это из-за улик в ее руках. Теперь, чем больше она смотрела на нее, тем больше ей казалось, что тетя и Субэй похожи.
Особенно брови и глаза, они все такие же изысканные и величественные, полные темперамента.
Просто Линь Сируо старше, в ней больше достоинства человека средних лет, а Субэй обладает яркой энергией, поэтому два человека не будут чувствовать себя слишком похожими с первого раза.
"Вопрос, на что ты смотришь?" мягко спросил Линь Сируо.
Хэ Цзян подошел и сел рядом с Линь Сируо, между его красивыми бровями было немного нетерпения, но он всегда относился к своей жене с нежностью, даже когда она была больна.
"Тетя, это действительно похоже. Вы с Субэй очень похожи". Линь Вэньюй не мог не высказать свои истинные внутренние мысли.
Лицо Хэ Цзяна слегка потемнело, а черты его лица сразу же наполнились безразличием. Линь Сируо только что показал признаки улучшения. Он не мог терпеть, чтобы кто-то в это время увеличивал нагрузку на ее сердце и усугублял ее состояние.
"Если все в порядке, предисловие, ты ушла с вопросом. Уже слишком поздно, мы с Ксируо пойдем отдыхать". Его лицо было глубоким, и он отдал приказ уходить.
Хэ Сюянь взяла протокол анализа из рук Линь Вэнюя и медленно сказала: "Папа, я здесь, чтобы кое-что передать маме. Это отчет об анализе крови Ма и Субэй. Отчет показывает..."
"Какой отчет? Забирай все обратно!" Тон Хэ Цзяна стал более серьезным, и он прямо прервал его. На этот раз Линь Сируо вернулась, и все было хорошо.
Однако уже через несколько дней, несмотря на непрекращающуюся ситуацию, он быстро передал работу другим и поспешил обратно, чтобы сопровождать его.
Наблюдая за тем, как заболела его жена, он беспокоился, но его сын все еще следил за ним.
Он никогда не встречался с Субэем. Он уже давно живет в Соединенных Штатах. Ему нет дела до этих персонажей индустрии развлечений. Он только слышал, что у Субэя есть отношения с Линь Шулянь. Ему это инстинктивно не нравится, поэтому его тон снова стал жестким и срочным.
Линь Сюроо в этот момент ясно мыслит, и с улыбкой сказал: "Забудь, все в порядке, не вини своего сына. Я должен был сделать отчет. Я также знаю, что результат неудовлетворительный, поэтому отец и сын должны перестать ссориться".
Линь Вэньюй был нетерпелив, но не мог ждать, пока они что-нибудь скажут, и прямо сказал: "
Эй, позвольте мне сказать вам, тетя, в тот день мой коллега помог вам проверить образцы крови вас и Субэй, что подтвердило отношения матери и дочери между вами. Я, кузен и кузина, испугались неточности теста, и пошли взять волосы Субэй обратно и провести повторный тест. Вот отчет о повторном тесте. Можно подтвердить, что Субэй - ваша дочь. Взгляните".
Линь Сируо была ошеломлена, когда услышала это, ее достойные глаза были мокрыми от слез. Она все еще помнила ощущение холода в своих руках, когда она только родилась. Это было то маленькое наваждение, которое не отпускало ее столько лет. Не в силах отпустить ее, она до сих пор не может избавиться от беспокойства.
Неужели ваша дочь жива?
Нет, это, наверное, сон.
Нет, это не правильно, ты снова начала болеть, значит, ты совсем не знаешь своего разума, значит, ты вообразила, что это сказала Линь Вэньюй?
Она крепко ухватилась тонкими пальцами за одежду Хэ Цзяна, сжала костяшки пальцев так, что они светились прозрачной белизной, смущенно смотрела на мужа и просила о помощи, думая, не ухудшается ли теперь ее положение?
Глаза Хэ Цзяна наполнились бедой, он обнял ее и резко сказал Линь Вэню и Хэ Сюяну: "Не спешите уходить?"
"Но тетя..." Линь Вэньюй все еще хочет что-то сказать.
(Конец этой главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/53602/2209441
Готово: