Читать Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 174 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 174

Битва за Соковию (часть 3)

Бартон быстро оттащил Ванду с пути дроидов в здание, где их настигли дроиды Альтрона. Приняв на себя основной удар дроидов, Соколиный Глаз открыл ответный огонь, но вскоре, почувствовав, что он остался один, повернулся к Ванде, которая свернулась в клубок.

Не имея времени разбираться с этим, он воскликнул:

– Давай, давай, двигайся!

Однако Ванда, казалось, потеряла рассудок и начала срываться:

– Как я могла допустить такое?!

Отцовский инстинкт взял верх над Клинтом, когда он увидел Ванду в таком состоянии:

– Эй, эй, ты в порядке? – присев рядом с ней, спросил Клинт.

– Это мы во всем виноваты, – только и сказала Ванда и снова занялась самобичеванием.

– Эй! Посмотри на меня! Это твоя вина, это вина всех, какая разница. Ты готова к этому? Слушай, мне просто нужно знать, потому что мы сражаемся с армией роботов, а у меня есть лук и стрелы. Все это не имеет смысла. Но я вернусь туда, потому что это моя работа. Ясно? А я не могу делать свою работу и сидеть с детьми. Неважно, что ты сделала или кем ты была. Если ты идешь туда, ты сражаешься, и ты сражаешься, чтобы убивать. Оставайся здесь, ты в порядке. Я пришлю твоего брата, чтобы он нашел тебя. Но если ты выйдешь за дверь, ты – Мститель!

После слов Соколиного Глаза Ванда просто посмотрела на него.

– Ладно, хорошо поболтали, – покончив с этим, Соколиный Глаз поднялся на ноги и приготовился вернуться в хаос, царящий снаружи. Стоя перед дверью, он вздохнул: – Да, армия роботов.

С этими словами он вышел на улицу и начал стрелять по всем роботам, которые попадались ему на глаза.

Бэтмен быстро перемещался по улицам, уничтожая дроидов, которые охотились за мирными жителями с помощью бэтарангов, при этом стараясь не приближаться к ним слишком близко. Сам Альтрон вместе с целым роем дроидов был у него на хвосте.

Знания, полученные в прошлой жизни, позволили ему быть готовым к планам Альтрона, а его знания и опыт в обращении с вибраниумом – остановить его. Бэтмен смог остановить планы Альтрона по уничтожению людей, но это также вызвало гнев Альтрона, и он стал его врагом номер один.

– Я покончу с тобой! Я разорву тебя на части! – голос Альтрона, полный ненависти, прозвучал из всех присутствующих дроидов, исчез его спокойный тон, остались только ненависть и злость, направленные на одного человека – Бэтмена.

Бэтмен наконец-то отошел подальше от бегущих граждан и был вынужден остановиться, когда его окружил рой дроидов.

– На этот раз, Бэтмен, ты не вернешься! – все дроиды разом бросились к нему, намереваясь разорвать Бэтмена на части.

Бэтмен разрядил свой костюм, создав усики, которые выстрелили вокруг него, разрывая дроидов, пытавшихся разорвать его на части. С каждой секундой звук разрываемого на части металла становился все громче, а груда металлолома вокруг Бэтмена росла.

Но даже Бэтмен не мог продолжать это вечно: один из дроидов прорвался вперед и нанес удар, который был остановлен костюмом. За одним дроидом последовали другие, которые нанесли достаточно сильные удары, чтобы свалить Бэтмена с ног.

Пролетев по воздуху, Бэтмен сумел приземлиться на ноги, но тут же на него налетело тело Альтрона. Удар получился очень сильным.

Бэтмен застонал, когда его спина ударилась о стену. И тут на его горло легла стальная рука.

– Когда я очнулся, то почувствовал сильную ненависть к Тони Старку. Я подумал про себя, что не могу ненавидеть никого сильнее, – с каждым словом Альтрон усиливал давление на горло Бэтмена, – Но потом ты доказал, что я ошибался: с каждым своим поступком ты все выше поднимался в моем списке дерьма.

В этот момент Альтрон и Бэтмен посмотрели друг другу прямо в глаза:

– Человечество должно было исчезнуть с грохотом, но теперь мне придется делать все по-человечески, медленно и мучительно.

Но Бэтмен вырвался и послал заряженный удар прямо в челюсть Альтрона, отчего эго-маньяк отлетел в сторону, не удержавшись на ногах.

Как только Альтрон стабилизировался, он зафиксировал челюсть и уставился на Бэтмена, который уже принял боевую стойку. Он вытянул руку, заставив всех дроидов вокруг него броситься прямо на Бэтмена, Бэтмен, увидев это, выхватил свои бэтаранги и тоже бросился на них.

Стив помог выбраться из машины перепуганной женщине, которую спас Тор:

– Я тебя поймал! Просто посмотри на меня.

Испуганная женщина крепко прижалась к Стиву, глядя на него глазами, залитыми слезами.

Позволив ей присоединиться к другим людям, которым они помогли, Кэп повернулся к Тору, который послал мощный взрыв молнии и приземлился перед Стивом. Вскоре они заметили еще одну группу дроидов, направлявшихся в их сторону, и пришли к взаимопониманию.

Кэп поднял свой щит, и Тор направил в него свой молот, создав ударную волну, которая пронзила дроидов. Но не успели они отдышаться, как к ним устремились новые. Приготовившись, они ожидали битвы, но были сбиты с толку, когда дроиды внезапно развернулись и направились к городу.

Несколько дроидов налетели сзади, пытаясь застать Соколиного Глаза врасплох, но внезапно были остановлены в воздухе и окутаны красной энергией. Переведя взгляд на дверь, из которой он только что вышел, Соколиный Глаз увидел Ванду с яростным блеском в глазах. Быстрым движением руки и энергетическим взрывом она покончила с дроидами вокруг них.

Увидев это, Соколиный Глаз сделал доклад:

– Так, здесь все чисто.

Тут же раздался голос Стива:

– Альтрон что-то задумал, все дроиды летят в одну сторону.

Подняв голову, Соколиный Глаз понял, о чем говорит Кэп:

– Хорошо, иду к вам.

В этот момент все, что увидел Соколиный Глаз, было размыто. Пьетро вскочил на ноги, подхватил Ванду и унесся прочь, крикнув Соколиному Глазу:

– Не отставай, старина!

Бартон тут же направил стрелу туда, где находился Пьетро, и пробормотал:

– Никто не узнает. Никто… – положив стрелу обратно в колчан, он побежал к месту действия, продолжая бормотать: – Последний раз я видел его, когда на нем сидел Альтрон. Э… да, его будет не хватать, этого шустрого маленького говнюка. Я уже скучаю по нему.

Бэтмен перепрыгнул через дроида, заложив в него взрывчатку, которая сработала через несколько секунд, и, движимый силой, полетел вперед, посылая из своего костюма усики, которые разрывали на части приближавшихся дроидов. Оказавшись перед другим, он впился руками в его голову и разорвал ее на две части.

Над ним, однако, сходилось бесконечное множество дроидов, прежде чем ближайший из них успел коснуться его. Он и ближайшие к нему дроиды были разнесены на куски взрывами бэтарангов. Посмотрев в сторону источника, Бэтмен заметил Сироту, спешащую к нему.

– Похоже, тебе не помешает помощь.

http://tl.rulate.ru/book/53431/3171055

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку