Читать Лохматый Защитник / Хитрость Мародёра: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Лохматый Защитник / Хитрость Мародёра: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сириус обдумывал варианты. Мерлин, ему бы не помешал совет Ремуса.

— Три плана, — в итоге сказал он. — План «А»: в эти выходные изучаем поместье и дом Гонтов, смотрим, заняты ли они, есть ли там кольцо и какова ситуация в целом. Если кольцо там, берем его, оставляем трансфигурированную копию, восстанавливаем любые ловушки и уходим, продолжая наблюдать за местом. Признаю, замена рискованная, но если он увидит, что все ловушки на месте, сомневаюсь, что он будет смотреть дальше, пока не восстановит силы.

— О, — ухмыльнулась Амелия, — хитро.

— Очень умно, мой мальчик, — воскликнул Альбус.

— А план «Б»? — сухо спросил Берти.

— Что ж, если кольца нет, а они там, устанавливаем наблюдение, пока не обнаружим все предметы — если, конечно, старина Волди не соберётся вернуть себе тело, — сказал Сириус. — И план «В»: если никого и ничего там нет, устанавливаем наблюдение, на случай если он появится.

— Очень хорошо, Сириус, — заметил Корнелиус.

Сириус кивнул.

— Нам нужно действовать быстро, если мы думаем, что Реддл может направляться туда.

— Первым же делом утром отправим команды, — сказала Амелия, быстро и безмолвно посоветовавшись с Берти.

— Что-нибудь ещё? — спросил Сириус.

Они отрицательно покачали головой.

— Альбус, вы не могли бы ненадолго остаться? Я провожу остальных до камина. — Сириус вывел всех наружу и быстро вернулся в кабинет. Старый волшебник смотрел в окно на сад за домом. — Ещё чаю, Альбус?

— Нет, мой мальчик, спасибо. — Альбус обернулся. — Ты собираешься упрекнуть меня за попытку взять василиска.

— По закону, василиск принадлежит Гарри, так как он убил монстра, — сказал Сириус, присев на край стола и сложив руки на груди. — Я абсолютно уверен, что Амелия подозревает, что вы планировали забрать его законную награду. Поэтому вы и не смогли попасть в Комнату.

— А ты? — спросил Альбус, складывая руки за спиной.

Сириус поднял бровь.

— Уверен, вы бы дали Гарри что-нибудь — возможно, нечто, соизмеримое с компенсацией, которую вы планировали выплатить пострадавшим. Но «что-нибудь» — это не то же самое, что всё, которое он должен был получить по закону.

Альбус медленно кивнул. В этот момент он выглядел на свой возраст.

— Это было… нечестно с моей стороны, понимаю, но я знаю, что Гарри унаследует много денег. За последние несколько лет численность студентов уменьшилась из-за войны, которая пришлась на время их рождения… Бюджету Хогвартса принесло бы большую пользу вливание средств.

Сириус не стал говорить, что благодаря тому, что Альбус поместил Гарри к магглам, поместье Поттеров осталось гнить, и если бы не усыновление и изменение опекунства, когда Гарри достигнул бы совершеннолетия, он — хотя и не был бы нищим — точно не унаследовал бы то, что должен был. К счастью, Ремус всё исправил.

— Я поговорю с Гарри о василиске, — решительно сказал Сириус, — и думаю, Альбус, вы обнаружите, что он примет честное и справедливое решение — и Хогвартс получит что-то.

Альбус склонил голову.

— Как прошла конференция? — спросил Сириус, жестом указывая на дверь.

— Конференция была такой же, как всегда: много разговоров, мало внимательных слушателей и соглашений, — произнес Альбус, пока они выходили. — К несчастью, в статьях Риты мысли, которыми я поделился с гостями конференции, не были отображены в лучшем свете.

— Что ж, это ведь Рита, — без всякого сочувствия сказал Сириус. Он охотнее согласился бы со Скитер, что взгляды Альбуса были довольно старомодными и неактуальными. Но ему не нравилась эта журналистка, хотя из-за того, что Корнелиус настаивал на поддержании хорошего облика Гарри и Сириуса в прессе, ему приходилось иметь с ней дело. До сих пор она поддерживала их в статьях, но Сириус знал, что заголовки тут же изменятся, если она будет убеждена, что у неё в руках находится хорошая история.

— Увидимся завтра на вечере у Лонгботтомов? — уточнил Сириус, когда они прощались у камина.

— Боюсь, что нет, мой мальчик. Первым делом я отправлюсь во Францию на последнюю встречу по поводу Турнира трех волшебников, меня не будет до заседания Визенгамота в четверг. — Альбус попрощался и исчез в языках зеленого пламени.

Сириус задержался ненадолго, чтобы переговорить с Кричером, и отправился домой.

Дом.

Именно домом стало здание в Хэмпшире. Вместе они с Ремусом, Гарри и Добби замечательно обустроились. Минерва заходила почти каждый вечер, и Ремус в шутку сказал, что им стоило бы предложить ей переехать. Она олицетворяла образ матери для Гарри, пусть и стала для него скорее бабушкой, чем матерью или «тетей Минервой», которой она была для Джеймса, подумал Сириус. Это было хорошо, потому что Гарри нужно было женское влияние и положительный пример, который заменил бы ужасный образ Петунии. Андромеда стала любимой тётей, а Тонкс — старшей сестрой.

Единственную трудность представляла Молли Уизли.

С одной стороны, Сириус ценил всё, что Молли сделала для Гарри за три года с тех пор, как помогла Гарри найти платформу Хогвартс Экспресс. Она была добра к потерявшемуся ребенку, вязала ему рождественские подарки просто потому, что он был другом её сына, и Рон упомянул, что вряд ли у Гарри будет много подарков. Молли с радушием приняла Гарри в своём доме, откормила после голодного лета перед вторым курсом, её семья встретила Гарри на Косой аллее перед третьим курсом, развеяв дни одиночества.

Но Молли полагала, что из-за этих действий она претендует на право оказывать на Гарри родительское влияние. Раз в неделю они, как правило, ужинали у Уизли, и всякий раз она пренебрежительно отзывалась об уроках этикета, которые проводила Анди, нелестно — о влиянии Тонкс и даже начала ставить под сомнение постоянное присутствие Минервы. Она не скрывала своё недоверие к тому, какие решения Сириус принимал в качестве родителя. Её ревность была понятна: она взяла на себя роль приемной матери Гарри (Сириус чувствовал руку Дамблдора, но Молли с её несомненно большим сердцем, наверное, сама слишком хотела взять на себя заботу о брошенном ребенке, без сомнений), а теперь её место заняли. Сириус немного сочувствовал ей и знал, что Гарри очень о ней заботился; возможно, когда Молли поймет это, её ревность угаснет. Однако её поведение в остальных случаях сводило его с ума.

Согласно Молли, только она знала, что лучше для Гарри. Она жаловалась на уроки, говоря, что Гарри в столь юном возрасте не обязательно знать этикет, учиться управлению финансами и политике, и он заслужил каникулы. Она утверждала, что Гарри всё ещё нужно прибавить в весе и о нём необходимо заботиться, несмотря на то, что сейчас он полностью здоров и у него уже нет признаков недоедания. Она изо всех сил намекала, что должна иметь полный доступ к дому Грифона вопреки беспокойству Сириуса по поводу безопасности. Всякий раз, когда они встречались, она просила, чтобы Гарри разрешили остаться в Норе после Кубка мира до конца каникул, несмотря на то, что Гарри с самого начала отказался, заявив, что как бы он ни ценил предложение, ему хотелось бы провести как можно больше времени с Сириусом.

Но самый досадный случай произошел в середине июля, когда Молли за ужином бесцеремонно заявила, что на свой день рождения Гарри будет в Норе. Подобная самонадеянность поставила и Сириуса, и Гарри в неловкое положение. К счастью, вмешался Артур и превратил заявление Молли в предложение. Сириус признал, что Нора была более жизнерадостным местом для подростковой вечеринки, чем Блэк-Мэнор, и он не собирался открывать дом Грифона для такого количества народа. Но Молли не понравилось, когда Сириус проинформировал её, что гостей уже пригласили и на вечеринке будет не только её семья.

Она хотела как лучше и искренне заботилась о Гарри, но это всё начинало раздражать Сириуса. Он считал, что они с Лунатиком чертовски хорошо справляются с заботой о Гарри. Как в итоге заметил Лунатик, всё дойдет до критической точки и Сириус сорвется на неё, если не сделает что-нибудь, чтобы остановить несущийся поезд ярости. И если Сириус не сорвется, то Гарри — определенно; Ремус сказал, что мальчик начал обращать внимание на отношение Молли к Сириусу. Может быть, достаточно будет переговорить с Артуром…

Он вышел из камина в доме Грифона и глубоко вдохнул. В залитой солнцем прихожей витал аромат свежеиспеченного хлеба и восхитительного жареного цыпленка. Сириус отправился на поиски Гарри, проходя мимо, поздоровался с Ремусом, который сидел в кабинете, с головой погрузившись в книгу, и нашел сына снаружи: Гарри свернулся клубочком под деревом, читая анимагический дневник Джеймса.

Июльская трансформация Ремуса тяжело далась им всем. Ремус хотел уйти на площадь Гриммо, чтобы не подвергать опасности Гарри. Гарри настаивал на том, что Ремус мог остаться дома, но закрыл тему, когда увидел, как решительно был настроен Ремус. Сириусу никого из них не хотелось оставлять, и он разрывался между желанием быть рядом с Ремусом как в старые времена и родительскими обязательствами перед Гарри. В итоге Гарри предложил, чтобы Минерва осталась с ним на ночь в доме Грифона, отпуская Сириуса к Ремусу.

Сириус сел рядом с Гарри и слегка толкнул его в плечо.

— Привет.

Гарри поднял взгляд и улыбнулся.

— Ты правда целую неделю ходил по Хогвартсу с хвостом?

— Да, — уныло признался Сириус, — пока твой папа не сдался Минни. Она всё исправила, ни о чем не спросив.

Гарри медленно кивнул.

— Надеюсь, она сделает то же самое для меня.

— Уже? — пробормотал Сириус. — И что дает тебе основание полагать, будто я разрешу тебе изучать анимагию?

Щеки Гарри покраснели, но он дерзко улыбнулся и поднял книгу.

— Ты знаешь, что я могу сделать это в тайне и тоже разгуливать с хвостом неделю.

— Ты будешь обезьяной, — драматично объявил Сириус, ероша волосы Гарри, — и причем нахальной.

— Пожалуйста, Бродяга?

О Мерлин, эти просящие изумрудные глаза! Сириус вздохнул. Каждый раз, когда Гарри использовал свой взгляд, ему становилось намного труднее говорить нет. Было бы лицемерно лишить его этой возможности, раз и Джеймс, и Сириус сделали это, когда были ровесниками Гарри. Но как родителя, Сириуса пугала мысль о том, что Гарри в анимагической форме будет носиться по опасным лесам с оборотнем — он не мог поверить, что в подростковом возрасте был настолько глуп, раз пошел на такой риск.

Сириус сделал успокаивающий вздох; они не будут бегать по лесу — они будут в комнате с Лунатиком, который с помощью Волчьего противоядия полностью осознавал свои способности. Гарри понадобится время, чтобы постичь свою форму, поэтому до приятных сцен с дремлющими вместе животными было ещё несколько лет. И… анимагическая форма даст Гарри некоторого рода защиту от оборотней в целом. Это был полезный навык, и если они не зарегистрируют форму и сохранят всё в тайне, Гарри это могло бы чертовски помочь, когда он окажется в опасном положении.

— Ты должен уговорить Минни, чтобы в случае чего она могла помочь тебе всё исправить, — начал он, — и обещай, что ты не будешь пытаться что-нибудь сделать без присмотра.

Гарри нетерпеливо кивнул.

— Начнем, как только будет получено одобрение Минни, — согласился Сириус, думая о том, как он скажет об этом Ремусу, чтобы тот не пришел в ярость.

Лёгок на помине… Ремус вышел из дома. Сириус поднялся на ноги и протянул руку Гарри. Они поужинают, поговорят о встрече, на которую ходил Сириус, и начнут готовиться ко сну — может, поиграют во что-нибудь или посмотрят кино… Но самое главное — они будут вместе. Идеально.

http://tl.rulate.ru/book/53388/1355687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку