Читать The strongest ten year old magician / Сильнейшая Десятилетняя Волшебница: Том 1. Глава 5. «Дворец Истины» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод The strongest ten year old magician / Сильнейшая Десятилетняя Волшебница: Том 1. Глава 5. «Дворец Истины»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В классе, перед началом утреннего собрания, царила обычная суета.

Ученики, щурясь от яркого солнца, сонно потирали глаза. Благодаря заботе персонала общежития, все были одеты в аккуратную, отглаженную форму. Фелис, когда только перевелась в этот класс, не замечала этого, но ученики среднего класса А были очень дружны, и со всех сторон доносились приветствия и смех.

Фелис и Алисия, как обычно, пришли пораньше и сели за свои парты. Тетер, болтавшая с другими одноклассниками, подбежала к ним.

— Фелис, Алисия! Вы слышали?! Сегодня в столовой будет «Мегидо-пудинг»!

— Вау! Здорово! — Фелис подпрыгнула на месте.

— Да! Наконец-то! Мы сможем попробовать «Мегидо-пудинг»! Не зря я поступила в эту школу!

— А… что это такое… «Мегидо-пудинг»?

— Ты не знаешь?!

— П-прости!

Фелис, ошеломлённая её энтузиазмом, невольно растерялась. Она никогда не слышала о таком блюде. Фелис много читала магических книг и учебников, но о таких вещах там не писали.

— Говорят, что «Мегидо-пудинг» — это невероятно вкусный десерт, который создала в своей алхимической мастерской Катрин Бланде!

— Говорят?

— Его не продают в обычных магазинах, но те, кто его пробовал, говорят, что он просто божественный! Что он меняет жизнь! Что без него уже невозможно жить! Что это — последняя битва в мире сладостей! Алисия, ты слышала об этом?

Алисия кивнула.

— Да… я слышала… Но не думала, что его будут продавать в школьной столовой…

Она говорила без особого энтузиазма. Её голос звучал уныло, и лицо было бледным. Обычно Алисия, как и подобает аристократке, сидела с прямой спиной, но сегодня она сутулилась, облокотившись на парту.

— Алисия… ты плохо себя чувствуешь? — Фелис с беспокойством посмотрела на неё.

— Всё в порядке. Просто немного устала. Наверное, переутомилась.

— Правда?

— Да, не волнуйся. «Мегидо-пудинг» такой вкусный, что от него невозможно оторваться. Пойдём в столовую, как только начнётся перемена.

— Неужели он такой вкусный? В-вкуснее хлеба?

Тетер сжала кулаки.

— Конечно! Он вкуснее хлеба, вкуснее булочек со сливками, вкуснее дынных булочек! Наверное!

— Вкуснее дынных булочек?! Не может быть! Я так хочу его попробовать! Не могу дождаться!

— Тогда пойдём в столовую прямо сейчас! Бросим всё и пойдём!

— Стойте-стойте! Сначала нужно отучиться, — Алисия, как самая взрослая из них, остановила разбушевавшихся подруг.

Фелис было десять лет, Тетер — одиннадцать, а Алисии — двенадцать. Алисия всегда была самой рассудительной.

— Хе-хе… прости.

Фелис, хоть и извинилась, была рада, что Алисия её отругала. В отличие от мисс Гарднер, которая всегда старалась её унизить, Алисия ругала её с любовью. Фелис даже захотелось, чтобы Алисия ругала её почаще…

Джанет, сидевшая неподалёку, с любопытством наблюдала за ними. Это тоже было обычным делом. Фелис казалось, что Джанет постоянно за ней следит. Фелис хотела с ней подружиться, но у неё никак не получалось найти с ней общий язык.

— Э… Джанет? Т-ты что-то хотела…?

— Н-нет! Просто… я увидела редкую птицу за окном!

Джанет, скрестив руки на груди, отвернулась. Фелис посмотрела в окно, но не увидела там никаких птиц. Тетер, прикрыв рот рукой, сказала:

— А-а, Джанет, ты просто хочешь попробовать «Мегидо-пудинг»! Ну и обжора же ты!

— Нет! Я не такая обжора, как вы!

— А почему ты тогда всё время смотришь на Фелис? У тебя глаза, как у влюблённой девушки!

— Я не влюблена!

Джанет покраснела до ушей.

— Покраснела! Значит, ты всё-таки влюблена в «Мегидо-пудинг»!

— Что?! Я не могу быть влюблена в пудинг!

Тетер и Джанет, казалось, ссорились, но Фелис завидовала им. Она хотела подружиться с Джанет, которая была такой красивой. Фелис была уверена, что если бы у неё была такая подруга, её жизнь стала бы ещё лучше.

Да, школьная жизнь Фелис была прекрасна. Мисс Гарднер больше не пыталась её исключить, одноклассники были дружелюбны, а Алисия и Тетер всегда были рядом. Фелис была счастлива, как никогда раньше. Она и представить себе не могла, что её жизнь так изменится после того, как она сбежала из шахты.

— Хочу, чтобы так было всегда! — Фелис, улыбаясь, посмотрела на Алисию и Тетер.

И в этот момент Алисия, потеряв сознание, упала со стула. Она закашлялась, и из её красивых губ потекла кровь. На её коже появились странные узоры. Её лицо было бледным, она с трудом дышала.

Крик Фелис разнёсся по всему классу.

В школьном лазарете стояло несколько деревянных кроватей. В воздухе витал странный запах лекарственных трав.

Алисия лежала на кровати, без сил. Её лицо, обрамлённое белоснежными простынями и подушками, было белым, как у мертвеца.

Рядом с ней стояла женщина-знахарка, которая также преподавала уроки целительной магии. Она держала над Алисией свой небольшой жезл и использовала целительную магию. Из магического круга, появившегося на конце жезла, в тело Алисии лился поток белых светящихся частиц.

Фелис, дрожа, наблюдала за происходящим. Знахарка лечила Алисию уже целый час, но ей не становилось лучше.

Знахарка опустила жезл и вздохнула. Магический круг исчез, и свет, исходивший от тела Алисии, потускнел. На её коже проступили чёрные узоры. Они покрывали всё её тело — красивые скулы, нежную шею…

— Учительница… Алисия… она поправится…? — Фелис, с трудом сдерживая слёзы, спросила знахарку.

Знахарка покачала головой.

— Боюсь, что нет… Это не болезнь. На неё наложили проклятие. Но я никогда не видела такого проклятия и не знаю, как его снять.

— Проклятие…? Но откуда? — мисс Лотте нахмурилась.

— А, вспомнила! — Тетер прикрыла рот рукой. — Когда мы нашли в библиотеке ту старую книгу, из неё вырвался чёрный туман и напал на Алисию!

— Д-да… — Фелис, побледнев, кивнула.

Тогда Алисии было очень плохо, но, казалось, что всё обошлось, и они не пошли в лазарет.

— Книга…? — знахарка удивлённо посмотрела на них. — Но у учеников не должно быть доступа к таким книгам.

— В библиотеке… есть секретная комната… мы случайно туда попали… — Фелис с трудом произнесла эти слова.

— Вы открыли ту комнату?! Но там хранятся древние магические книги и запечатанные гримуары! Их невозможно прочитать! Эта комната была запечатана очень мощной магией!

— Простите…

Знахарка задумалась.

— Теперь понятно… Я заметила, что узоры на её теле напоминают древние руны. Наверное, это защитное проклятие. Одноразовое, не оставляющее следов. Если не пытаться снять печать с книги, то проклятие не активируется…

— К-когда я дотронулась до книги… печать исчезла… — Фелис, дрожа, прошептала эти слова.

Знахарка с сочувствием посмотрела на Алисию.

— Если мы не найдём способ снять проклятие… она умрёт. Проклятие уже начало разъедать её душу. У нас есть меньше суток.

— Н-нет…

Фелис почувствовала, как её сердце сжимается от ужаса.

Ей было страшно. Страшно, что Алисия умрёт. Страшно, что она страдает. Фелис не могла представить свою жизнь без Алисии. Ей казалось, что её мир рушится.

В коридоре раздались шаги, и в лазарет вошла мисс Гарднер. Она окинула взглядом знахарку, мисс Лотте, Алисию, лежащую на кровати… и остановила свой взгляд на Фелис.

— Фелис, опять вы? Теперь вы причиняете вред своим близким. Вы — настоящее проклятие.

— Мисс Гарднер… — мисс Лотте попыталась её остановить, но мисс Гарднер продолжила:

— Есть маги, которые приносят только несчастья. Вам лучше держаться подальше от своих друзей. Фелис… вам не место в этой школе.

— Прекратите! Не нужно так с ней разговаривать! — Тетер бросилась на её защиту.

Но Фелис не стала спорить с мисс Гарднер. Она знала, что виновата во всём сама. Если бы она не пошла в библиотеку, не привела туда своих друзей, не дотронулась до той книги… Алисия бы не пострадала.

— Э-это… моя вина… Я… я сняла печать с книги… Я… я виновата в том, что Алисия…

— Фелис, это не твоя вина. Я сама нашла эту книгу. И я сама хотела её открыть. Тебе не нужно винить себя.

Алисия, пытаясь её успокоить, улыбнулась. Но её улыбка была такой слабой, такой призрачной… И её голос был едва слышен.

Фелис было ещё больнее от её доброты. Она хотела, чтобы Алисия её отругала. Чтобы накричала на неё. Чтобы возненавидела её. Фелис знала, что заслужила это.

— …А-а…

Узоры на теле Алисии запульсировали, и она забилась в конвульсиях. Её дыхание стало прерывистым, губы сжались, на лбу выступили капли пота. Знахарка поспешно начала использовать обезболивающее заклинание.

— Алисия! Алисия!

Фелис, не в силах сдержать слёз, обняла Алисию и закричала.

— В-всё… хорошо… Я… я в порядке…

Алисия, превозмогая боль, попыталась погладить Фелис по голове. Но её взгляд был расфокусирован, и она не могла дотянуться до Фелис.

— Так не пойдёт… Я не могу позволить ей гладить меня по голове…

Фелис вдруг поняла, что она должна взять всё в свои руки. Она была виновата во всём, и она должна была всё исправить. Она не могла прятаться за добротой Алисии, не могла простить себе свою слабость. Иначе всё будет кончено.

Фелис сжала руку Алисии, которая тянулась к ней, и аккуратно положила её на одеяло. Алисия уже не могла говорить, она с трудом дышала.

— …Я скоро вернусь, — Фелис, вытерев слёзы, выбежала из лазарета.

Она бежала по коридору, сжав кулаки.

Если даже знахарка не знает, как снять проклятие, то взрослые ей не помогут. Единственная надежда была на секретную библиотеку. Возможно, среди древних книг, хранящихся там, найдётся способ снять проклятие.

Фелис выбежала из школы и побежала к библиотеке.

Солнце безжалостно палило её хрупкое тело. Фелис бежала, но библиотека всё не приближалась. Её ноги подкашивались. Фелис не могла поверить, что библиотека, в которой она была уже много раз, оказалась такой далёкой. Обычно она ходила туда с Алисией и Тетер, болтая и смеясь, и не замечала расстояния.

Она видела вдали класс, в котором они учились, тренировочную площадку, которую она затопила…

Её жизнь после встречи с Алисией была полна радости и удивления. Конечно, были и трудности, но Алисия и Тетер всегда помогали ей, и вместе они пережили много счастливых моментов.

Фелис не хотела, чтобы это закончилось. Она не хотела сдаваться. Она должна была победить проклятие.

— Я хочу быть с Алисией…

Фелис, сжав зубы, ворвалась в библиотеку. Она пробежала мимо стойки регистрации и бросилась в комнату с магическими книгами. Фелис начала вытаскивать книги с полок, лихорадочно просматривая их.

Старые, пожелтевшие книги. Некоторые из них были запечатаны магией, но Фелис, не боясь проклятия, продолжала их изучать.

Если бы кто-то увидел её, он бы заметил, как быстро она перелистывает страницы, как её глаза бегают по строчкам. Она просматривала сотни страниц за считанные секунды, откладывала книгу и брала следующую. Это было нечеловечески быстро. Её мозг работал на пределе, обрабатывая информацию не как текст, а как образы. Нервные клетки, перегруженные, кричали от боли, глаза пересыхали, зрение мутнело.

Но Фелис не могла найти способ снять проклятие. Вокруг неё уже выросла гора книг, но ни одна из них не давала ей ответа.

— Нужно найти его… иначе Алисия…

Фелис, движимая страхом потерять Алисию, ещё больше ускорила темп. Она сжимала зубы, лихорадочно просматривая книги. Страх потери сжимал её сердце.

На улице уже стемнело, но Фелис этого не замечала. Она не заметила, как библиотекарь, не заметив её, закрыл библиотеку и ушёл домой. Фелис не могла думать ни о чём другом. На кону стояла жизнь Алисии.

— Следующая! Следующая!

Фелис, протянув руку к полке, вытащила книгу. Это была странная книга. Она была самой старой и ветхой из всех книг, которые Фелис видела в этой комнате. На её обложке были красные пятна. Обложка и корешок были чёрными.

Название книги было написано на языке, которого Фелис не знала. Но почему-то она понимала, что там написано.

Там было написано: «Истина».

Фелис почувствовала необъяснимую тревогу.

И в то же время она поняла, что должна открыть эту книгу. Это было похоже на долг.

Фелис не понимала, почему, но она не могла оторвать взгляд от книги. Она не могла выпустить её из рук. Её словно что-то манило, вело вперёд. Фелис открыла книгу и начала читать.

Текст, как и название, был написан на незнакомом языке. Это был явно не язык её страны. Но Фелис могла его читать.

— Магия… достижения… истины…?

В книге было описано странное заклинание. Это была не магия огня, не магия воды, не иллюзорная магия. В книге не было ни слова о том, как это заклинание влияет на реальный мир. Там было написано только одно:

«Это слово силы вернёт тебя к истине».

Слово «тебя» было странным. Казалось, что заклинание предназначено только для женщин. И все остальные страницы книги были пустыми.

Странная книга. Но Фелис чувствовала, что её к ней что-то тянет. Её палец, словно сам по себе, обвёл слова силы, написанные в книге, и Фелис прочитала их вслух:

— Я… возвращаюсь…

В её глазах вспыхнул свет.

Фелис не вернулась в общежитие до поздней ночи. Она пропала после того, как выбежала из лазарета, не оставив записки и не предупредив никого.

Если бы это был кто-то постарше, можно было бы подумать, что она сбежала из школы. Но Фелис было всего десять лет. И она была примерной ученицей, которая никогда не нарушала правила. Её внезапное исчезновение вызвало переполох в общежитии и школе.

Ученики и учителя, освещая себе путь фонарями, искали её в тёмном школьном дворе и коридорах. Свет фонарей плясал на стенах, по каменным плитам разносился топот ног.

— Фелис! Где ты?! Отзовись!

Мисс Лотте, освещая кусты ярким светом, созданным с помощью магии, осматривала каждый уголок двора. Она не могла пропустить ни одного места, ведь Фелис могла потерять сознание где угодно.

— Фелис! Ужин готов! Если ты не вернёшься, то Тетер съест весь «Мегидо-пудинг»!

Тетер, перепрыгивая с дерева на дерево, осматривала окрестности с высоты. Но даже её зоркие глаза, натренированные во время охоты, не могли найти Фелис.

— У-у… Где же она?

Тетер спрыгнула с ветки рядом с мисс Лотте. Её волосы и одежда были покрыты листьями, но сейчас это было неважно. Она не могла оставить Фелис в беде.

— Хм… Тетер, у тебя же очень хороший нюх. Ты не можешь найти Фелис по запаху? — мисс Лотте задумалась.

Тетер покачала головой.

— Я пробовала, но не получилось… Если бы Фелис только что прошла здесь, я бы почувствовала её запах, но прошло слишком много времени, и её запах смешался с другими запахами…

— Понятно… Придётся искать её везде…

Мисс Лотте вздохнула.

Они вошли в школу и пошли по тёмному коридору. В некоторых местах мерцали магические круги, заменявшие ночные светильники, но в целом было очень темно, и без магии света мисс Лотте было бы трудно что-либо разглядеть.

Вдруг впереди раздался шум. В темноте мелькнула тень. Что-то ползло по полу, наполовину забравшись в шкафчик. До них донёсся зловещий шёпот.

— Ч-что это…? — прошептала Тетер.

Мисс Лотте сжала жезл, готовясь использовать очищающую магию.

— Хм… В магической школе часто скапливаются злые духи… Будь осторожна…

— Н-не пугай меня!

Тетер слышала много страшных историй о призраках, которые обитали в школе. Ей нравилось слушать эти истории, но сейчас ей было совсем не до смеха. Она, приготовившись к атаке, медленно приблизилась к шкафчику.

Но, подойдя ближе, она узнала того, кто там прятался.

— …Эй, ты чего тут делаешь?

— А-а-а!

Из шкафчика выскочила Джанет. Её волосы были растрёпаны, пуговицы на блузке застёгнуты неправильно. Она была в панике.

— Н-не пугайте меня! Я чуть с ума не сошла!

— Мы тоже испугались! Ты что… тоже ищешь Фелис? — спросила Тетер.

Джанет, скрестив руки на груди, гордо подняла голову.

— А что, нельзя? Я просто… решила продемонстрировать превосходство рода Лайнцрих в поисках пропавшей девочки!

— Но… Фелис вряд ли могла залезть в шкафчик…

— А вдруг могла! Она могла спрятаться в шкафу, в мусорном ведре… везде!

Похоже, Джанет была в такой панике, что забыла о реальных размерах Фелис. Тетер подумала, что, возможно, Джанет переживает за Фелис больше всех.

— Пойдём, Тетер, — сказала мисс Лотте.

— Угу…

Мисс Лотте и Тетер, кивнув друг другу, пошли дальше.

Джанет снова залезла в шкафчик и продолжила поиски, не обращая на них внимания. Похоже, она думала только о Фелис.

Тетер и мисс Лотте шли по коридору.

Из лазарета, расположенного на первом этаже, лился яркий свет. Обычно по вечерам в лазарете выключали свет, но сегодня Алисия оставалась там на ночь.

Мисс Лотте и Тетер подошли к двери лазарета и увидели, что знахарка готовит лекарство. Она растирала в ступке какие-то травы, смешивая их с другими ингредиентами.

Алисия лежала на кровати в глубине комнаты. Она услышала их шаги и повернула голову в их сторону. Похоже, у неё не было сил даже пошевелиться.

— А… мисс Лотте. И Тетер. Что случилось? Почему здесь так шумно?

— Мы… ищем одного человека, — мисс Лотте старалась говорить обтекаемо.

Она не хотела расстраивать Алисию, которая и так была очень слаба. Алисия очень любила Фелис.

Но Тетер решила, что не стоит скрывать от неё правду. Алисия всегда была рядом с Фелис, и она имела право знать, что случилось.

— Фелис пропала, — сказала Тетер. — Она ушла из лазарета днём и не вернулась. Мы ищем её по всей школе.

— Фелис пропала?!

Алисия была в шоке. Она не знала, что произошло, пока она спала. Алисия думала, что Фелис сейчас сидит в их комнате и грустит, а Тетер её утешает.

И вдруг — пропала. Фелис плакала, когда уходила из лазарета. Наверное, она чувствовала себя виноватой. Наверное, ей было больно смотреть на страдания Алисии.

Фелис была очень доброй. Её сердце, не знавшее жестокости мира, было чистым и невинным. Неудивительно, что она винила себя в том, что Алисия проклята. Алисия боялась, что Фелис может сделать что-нибудь глупое.

— Я… я должна… найти Фелис…

Алисия попыталась встать с кровати, но потеряла равновесие и упала на пол. Она ударилась, и из её горла вырвался слабый стон.

— Алисия! Не надо! Тебе нельзя вставать!

Мисс Лотте бросилась к ней.

Проклятие лишило Алисию всех сил. Даже малейшее движение причиняло ей невыносимую боль. Но Алисия, превозмогая боль, пыталась подняться. Она сжала зубы, напрягая все свои силы.

— Я не могу… оставить её… одну…

Фелис ничего не знала. Она многому научилась, читая книги, но в глубине души она всё ещё оставалась ребёнком. Алисия должна была её защитить. Алисия хотела её защитить.

…Даже если у неё больше не было сил.

На коже Алисии появились чёрные узоры, и её тело содрогнулось от боли. Она застонала, из её сжатых губ потекла кровь. Алисия хотела встать, но не могла. Из-за проклятия её зрение мутнело, и всё вокруг становилось белым.

Знахарка уложила её обратно на кровать. Алисия, лёжа на кровати, чувствовала себя беспомощной.

Когда яркая вспышка света погасла, Фелис обнаружила, что находится в странном месте.

Это было похоже на величественный дворец, который она видела в книгах с картинками. Вокруг неё возвышались огромные колонны, уходящие в небо. Верхушки колонн терялись в вышине, словно растворяясь в синеве.

Между колоннами не было стен, и со всех сторон Фелис окружало звёздное небо. Она никогда не видела таких ярких и больших звёзд. Пол был прозрачным, и по нему бежала лёгкая рябь, как по поверхности озера. Но ноги Фелис не проваливались сквозь него.

От того места, где стояла Фелис, прямо к трону вела дорога, по обеим сторонам которой возвышались колонны. К трону вела лестница из изумрудно-зелёного камня. Трон был украшен искусной резьбой и сверкающими драгоценными камнями.

— Г-где… где я…?

Фелис, дрожа, пошла по дороге. Она не понимала, как она здесь оказалась. Ещё минуту назад она была в библиотеке… Колонны расступились, и Фелис ступила на первую ступеньку лестницы, ведущей к трону.

В тот же миг её разум захлестнул поток образов. Кровь, крики, смерть, сражения, огонь, трупы, трупы, трупы… Ужасные образы, звуки, информация обрушились на неё с невероятной скоростью.

— А-а-а!

Фелис отшатнулась от лестницы.

— Ч-что это было…?

— Не бойтесь, моя королева, — раздался голос за её спиной.

— А…?

Фелис обернулась и увидела, что на четырёх колоннах, окружавших её, стоят странные существа.

Одно из них было похоже на чёрную тень.

Другое — на мускулистого гиганта.

Третье — на прекрасную женщину с тремя глазами.

И четвёртое… на огненный сгусток… Левиафан. Призывной зверь, который явился по её зову, когда на Алисию напали бандиты.

Левиафан вежливо поклонился.

— Добро пожаловать домой, моя королева. Мы долго ждали вашего возвращения.

— Ч-что…? Что происходит?!

Фелис была в замешательстве. Она не понимала, где она, кто эти существа и что значат их слова.

— Всё именно так, как вы услышали. Это — Дворец Истины. А мы — ваши слуги.

— Я… я не понимаю…

— Тогда сядьте на трон. И вы узнаете всю правду о себе.

— На трон…?

Левиафан указал на трон. Он был красивым, но Фелис почему-то боялась к нему приближаться. Она уже видела ужасные образы, просто ступив на первую ступеньку лестницы. Что же будет, если она сядет на трон?

Левиафан, заметив её колебания, улыбнулся.

— Не бойтесь. Как только вы сядете на трон, вы получите всё, что пожелаете. Знания, истину, силу. Вы уничтожите глупых людишек и станете королевой этого мира.

— Уничтожить… людей…?

Фелис отступила от лестницы.

— Конечно. С вашей силой это будет проще простого.

Левиафан рассмеялся и сказал:

— «Слова силы», которые используют люди, — это всего лишь жалкая пародия на ваши слова. Вы можете управлять магической энергией одним лишь своим желанием. Уничтожить людей для вас — всё равно что раздавить муравья.

Тело Левиафана, состоящее из пламени, задрожало. Остальные существа, сверкая глазами, с нетерпением смотрели на Фелис.

Фелис съёжилась от страха. Она понимала, что если откажется, они разорвут её на части. Но она не могла согласиться. Ей нужно было вернуться и найти способ снять проклятие с Алисии. Она не могла оставаться здесь, как бы ни были страшны эти существа.

— Я… не хочу!

— Что…? Что вы сказали…? — Левиафан наклонился к ней.

— Я… я не хочу уничтожать людей.

— Хм… тогда вы можете просто править ими. Сядьте на трон, и вы получите безграничную власть. Вы освободитесь от своей временной личности, вернёте себе истинную сущность и будете править этим миром вечно.

…Вечно. Значит, она не сможет вернуться. И, возможно, потеряет все свои воспоминания и чувства.

Фелис покачала головой.

— Я… я не хочу власти.

— Власть даёт доступ ко всем богатствам мира. Вы сможете есть самые изысканные блюда.

Левиафан щёлкнул пальцами, и вокруг Фелис появились столы, на которых стояли блюда с едой.

Фелис никогда не видела таких изысканных блюд. От них исходил божественный аромат, который дразнил её желудок. Фелис давно ничего не ела, потому что искала способ снять проклятие с Алисии, и этот запах был для неё настоящей пыткой.

— Мне… достаточно хлеба…

— Хм… возможно, вас больше заинтересуют игрушки?

Левиафан взмахнул рукой, и столы с едой исчезли. На их месте появились игрушки.

Милые плюшевые мишки, красивые куклы, детально проработанные кукольные домики, шахматная доска с изящными фигурками, маленький лук со стрелами… Игрушки, от которых любой ребёнок пришёл бы в восторг, были разложены перед Фелис.

— Все эти игрушки будут вашими, если вы сядете на трон. Играйте, сколько душе угодно. Мы будем приносить вам новые игрушки со всего мира.

— Игрушки…

— Вам не нравятся игрушки? Тогда как насчёт чего-нибудь более ценного?

Игрушки исчезли, и с неба посыпались золото и драгоценные камни. Золотые монеты, звеня, падали на пол, сундуки с сокровищами распахивались, рассыпая рубины, сапфиры и топазы. Горы браслетов, инкрустированных бриллиантами, росли всё выше и выше.

— Ни один король, ни один император не обладает такими богатствами. Это ваша привилегия.

— Мне не нужны вещи…

— Хм… тогда что же вам нужно?

Левиафан хлопнул в ладоши, и на полу появились магические круги, из которых стали появляться люди. Красивые мужчины и женщины в белых одеждах. Они окружили Фелис и, преклонив колени, склонили головы. Их становилось всё больше и больше.

— Все они — ваши рабы. Вы можете делать с ними всё, что пожелаете. Они никогда не ослушаются вас и будут служить вам верой и правдой.

— Мне… не это нужно…

Фелис сжала кулаки.

Конечно, ей нравилась вкусная еда и милые игрушки. Ей нравилось жить в красивом месте. Но сейчас у неё были другие приоритеты.

Левиафан рассмеялся.

— Неужели вы хотите вернуться в мир людей? Но это не ваше место. Люди — это глупые, слабые, жалкие существа, которые думают только о том, как бы унизить друг друга. Разве вы забыли, как они с вами обращались?

— Н-нет, они не…

— Правда? Мы всё видели. Как вас заставляли работать в шахте, как над вами издевались жители города и пассажиры почтовой кареты, как вас ненавидели учителя и ученики в школе.

Фелис вспомнила все те унижения, которые ей пришлось пережить. Она много раз плакала, много раз хотела умереть. Левиафан был прав.

— Н-но… есть люди, которые приняли меня…

— Но пока вы остаётесь собой, они будут продолжать вас мучить. Люди — это отвратительные существа. Мир людей — это не ваше место. Это чужой мир.

Левиафан приблизился к Фелис и заглянул ей в глаза.

— …Моя королева, вы всегда чувствовали себя чужой в этом мире. Вы не понимали, почему вам так трудно найти своё место среди людей.

— Это…

Фелис не могла этого отрицать. У обычных людей были семьи, друзья, дома, еда… Мир радовался их существованию… А у Фелис не было ничего. Ей пришлось пройти через множество испытаний, чтобы найти своё место в этом мире.

Левиафан, склонившись перед ней, протянул ей руку.

— Но в Дворце Истины всё иначе. Это ваш дворец. Мы будем вам служить. Пожалуйста, останьтесь здесь и правьте нами. И вам больше никогда не придётся страдать.

Фелис понимала, что он говорит правду. Все четыре призывных зверя спустились с колонн и преклонили перед ней колени. В их глазах было только преклонение.

Да, если она останется здесь, ей больше не придётся ни о чём беспокоиться.

Но…

Фелис хотела вернуться к Алисии.

Она хотела спасти её от проклятия.

Она хотела снова увидеть её улыбку.

Она хотела, чтобы Алисия обняла её и сказала, что в мире нет ничего плохого.

Потому что её место…

Место, где она хотела жить…

— …Простите, что заставила вас ждать. Но я не могу остаться.

— Вы хотите вернуться в этот мир, полный страданий? — Левиафан удивлённо посмотрел на неё.

— В нём есть не только страдания. В нём есть те, кого я люблю. Пожалуйста, верните меня обратно.

Фелис, дрожа, но твёрдо, произнесла эти слова.

Левиафан вздохнул.

— Как пожелаете, моя королева. Но… вы уверены? Вернувшись в свой мир, вы забудете обо всём, что здесь произошло. Ваше тело не сможет сохранить информацию такого уровня.

— Всё в порядке… Я не хочу помнить…

— Люди не будут уважать вас. Они будут продолжать вас мучить. Вы — королева, а они будут обращаться с вами, как с насекомым. Вы уверены, что хотите этого?

— Да. Потому что я… не королева. Я — рабыня!

Фелис рассмеялась.

Фелис очнулась в одной из комнат библиотеки.

Вокруг неё витал запах старых книг. Фелис попыталась встать, но у неё закружилась голова, и она, чтобы не упасть, схватилась за книжную полку.

— Что… что я…?

У неё раскалывалась голова. Фелис, шатаясь, вышла из комнаты. Свет в библиотеке был выключен. В окнах чернело ночное небо. Благодаря магическим кругам, заменявшим ночные светильники, она могла хоть что-то разглядеть.

Фелис попыталась вспомнить, что произошло. Она искала способ снять проклятие с Алисии, нашла странную книгу, прочитала слова силы, написанные в ней… и потеряла сознание.

Фелис вспомнила, что так и не нашла способ снять проклятие, и её сердце сжалось от ужаса. Сколько времени прошло? Она лежала без сознания в старой, заброшенной комнате, и, возможно, прошло уже несколько дней.

— Нужно… нужно найти способ снять проклятие с Алисии!

Фелис, в панике, бросилась обратно в комнату.

— Моя королева, вам не нужно искать эти жалкие слова силы, созданные людьми, — раздался голос.

— А?! Кто здесь?! Где ты?!

Фелис испуганно огляделась, но никого не увидела. Казалось, что голос звучит прямо у неё в голове.

— Я — ваш слуга. Я обращаюсь к вам из далёкого мира. Вы отвергли меня, но я всё равно хочу вам помочь.

— Отвергла…? Я…?

Фелис была в замешательстве. Она ничего не помнила. Но если она кого-то обидела, то должна была извиниться.

— П-простите…

— Не нужно извиняться перед своим слугой. Вам нужно просто приказать. Скажите магической энергии, что вы хотите, чтобы она сделала. И проклятие с вашей подруги будет снято.

— Просто… приказать…?

В учебниках и магических книгах было написано, что для использования магии нужно произносить сложные заклинания, чтобы управлять магической энергией. Фелис никогда не слышала, чтобы магией можно было управлять с помощью приказов.

— Именно так. Мы не хотим, чтобы вы грустили. Позвольте дать вам совет.

— С-спасибо!

Фелис выбежала из комнаты. Она открыла запертую дверь и выбежала из библиотеки. В темноте стрекотали сверчки. Фелис бежала, изо всех сил размахивая руками.

Она не знала, кто говорил с ней. Но это было неважно. Главное, что она могла спасти Алисию. Фелис не сомневалась в его словах.

Она добежала до школы и вбежала внутрь. В коридоре было темно. Фелис боялась темноты, ей казалось, что в ней прячутся призраки. Но сейчас ей было не до призраков.

Она хотела увидеть Алисию.

Фелис, задыхаясь, добежала до лазарета и, распахнув дверь, закричала:

— Алисия!

Никакого ответа. В лазарете горел свет. Там были знахарка, Тетер, мисс Лотте… Их лица были бледными. Алисия лежала на кровати, её кожа была покрыта мерцающими чёрными узорами.

— Ф-Фелис…? Где ты была…? Алисия…

Голос Тетер дрожал. Фелис поняла, что Алисии очень плохо. Тетер, которая всегда была такой жизнерадостной, потеряла самообладание.

Фелис подбежала к кровати. Лицо Алисии было похоже на маску. Она с трудом дышала, на лбу выступили капли пота, её тело содрогалось в конвульсиях.

— Проклятие распространилось по всему её телу, но её ещё можно спасти. Моя королева, прикажите магической энергии, — сказал голос.

Фелис кивнула и, дрожа, протянула руки к Алисии. Она должна была её спасти. Иначе всё будет кончено.

— Ч-что ты делаешь…? — мисс Лотте с недоумением посмотрела на неё, но Фелис не могла ей ответить.

— Магическая энергия! Сними проклятие с Алисии! — закричала Фелис.

Из её ладоней вырвался яркий свет.

Стены лазарета осветились, и по ним побежали странные символы. Вокруг Фелис, из ладоней которой лился свет, закружился вихрь. Занавески сорвались с окон, взорвались все фонари. Мисс Лотте и Тетер закричали.

Белые светящиеся частицы, исходящие из рук Фелис, хлынули в тело Алисии, заставляя её кожу сиять. Чёрные узоры, покрывавшие её тело, начали исчезать, словно их выжигали. Из тела Алисии вырвался чёрный туман, который, издавая злобный рык, попытался улететь. Но свет, исходящий от Фелис, раздавил его, уничтожил.

Лицо Алисии, до этого похожее на восковую маску, порозовело. Она закашлялась, и её дыхание, до этого прерывистое и тяжёлое, стало ровным.

— Проклятие… исчезло? Но… как…? — знахарка, не веря своим глазам, прошептала эти слова.

Фелис, затаив дыхание, смотрела на Алисию. Если Алисия не очнётся, Фелис не знала, что ей делать. Как ей жить дальше. Её ладони вспотели. Фелис было страшно, ей было трудно дышать.

Веки Алисии дрогнули, и её глаза медленно открылись. Взгляд её сфокусировался. Тетер и мисс Лотте затаили дыхание. Алисия посмотрела на Фелис. Сердце Фелис бешено заколотилось.

Алисия улыбнулась.

— …С возвращением, Фелис.

— Я вернулась! — Фелис, прижавшись к Алисии, разрыдалась.

Алисия обняла её. Это была её Алисия. Фелис, чувствуя, как её сердце наполняется спокойствием, задрожала.

— Алисия… Алисия…

Фелис повторяла её имя, словно боясь, что она исчезнет.

Фелис не помнила, что произошло после того, как она прочитала заклинание из той странной книги. Она не помнила, где была и что делала. Но она чувствовала, что сделала что-то очень важное.

http://tl.rulate.ru/book/5338/5131461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку