«Ну почему все должно быть именно так?»
Это был полный бред, но было забавно, так что я назвала первое имя, пришедшее мне на ум.
– Вы – лорд Балон?
– Нет.
– Тогда лорд Иллизай? Или, может, лорд Логан?
Я попыталась назвать имена сыновей аристократов моего возраста, которые статусом были выше графов. Но все было неправильно.
«Как, черт побери, зовут этого мужчину?»
Но видимо мне правда придется угадывать.
– Пожалуйста, дайте мне подсказку.
– Подсказка – мои волосы.
«Волосы?..»
Я посмотрела на его волосы.
Синие, сверкающие на солнечном свете и немного растрепавшиеся из-за ветра.
Когда я недоуменно посмотрела на него, мужчина улыбнулся.
– Вы такая умная, но кое в чем совершенная невежда.
– Вы надо мной смеетесь?
– Ни в коем случае.
Мужчина подпер рукой подбородок. Он на мгновение задумался, затем щелкнул пальцами.
– Давайте сделаем так. Выясните мое имя до банкета.
– Получается, вы идете на банкет.
– Конечно.
Тогда я правильно подумала, что он был дворянином, чей статус выше графского. Поскольку дворяне, чей ранг ниже барона, не могли присутствовать на вечеринке в честь коронации императора.
Но от мысли о том, что мне придется идти на банкет, мое настроение снова ухудшилось.
Я вздохнула.
– Вы не хотите идти на банкет? – Спросил меня мой собеседник, сразу же заметив перемену в моем настроении.
– Нет.
– Могу я спросить, почему?
«Если я пойду на банкет, уверена, что остальные аристократы будут шептаться, когда увидят нас с Филеном».
Я не могла озвучить эти мысли вслух.
Поэтому я снова вздохнула и посмотрела на землю.
Если Филен все-таки не безмозглый, он не явится на банкет с платком, вышитым Сесилией. Но это не значило, что я собиралась отдавать ему свой платок.
Дворянин, дебютирующий в обществе без вышитого платка, стал бы идеальной темой для дворян, которые любят посплетничать.
Я помрачнела от мысли, что они промоют мне все кости. И понимала, что они будут надо мной смеяться, что расстроило меня еще сильнее, и я закусила губу.
– У леди куча плохих привычек,
Холодные кончики пальцев мужчины коснулись моих губ.
Я удивилась и резко отодвинулась.
С неловким видом мужчина поднял руку.
– Простите. Я испугался, что вы откусите себе губу. Я напугал вас, миледи.
– Ах, нет.
Я удивилась, но если бы сказала «Да», он бы почувствовал себя смущенно, поэтому я просто покачала головой.
– Я просто погрузилась в свои мысли. Лорду не за что извиняться.
– От этого мне стало немного легче.
– Надеюсь, так и есть.
– Могу я поинтересоваться, о чем вы думали?
Пока я молча смотрела на него, мужчина поспешно добавил:
– Я не собираюсь лезть в вашу голову. Просто волнуюсь, потому что у миледи не такой хороший цвет лица, не поймите меня неправильно.
«У меня не такой хороший цвет лица, да?»
Я огляделась. К сожалению, не могла сама увидеть, что у меня с лицом.
– Ничего такого. Я просто волнуюсь о приеме. – Я не могла просто промолчать, но и не могла сказать честно, поэтому ответила полуправдой. – Этот вечер – мой первый дебют в обществе, так что я очень переживаю. Что, если я совершу ошибку?
– Из-за долгой войны у многих леди и лордов этот вечер – первый дебют в обществе. – Мужчина говорил медленно, убирая волосы с моего лица. – Так что сильно не переживайте. Миледи точно справится.
Его доброе отношение и приятный голос успокоили мои тревожные мысли. Я слегка улыбнулась и посмотрела на мужчину.
– Милорд очень добр.
– Правда?
– Да. Вы, должно быть, очень популярны среди дам.
– Верно, я очень популярен. – Согласившись естественным образом с моими словами, он снова стал выглядеть озорно. – Но я общаюсь только с теми людьми, кто мне интересен. А тех, кто неинтересен, обхожу стороной.
«Людьми».
Было бы неприятно, если бы он сказал: «Женщины, которые мне интересны». Но он просто сказал: «Люди».
Можно сказать, что мне стало даже от этого легче, потому что казалось, что он видит во мне личность, а не просто леди.
– Вы так красиво говорите.
– Я польщен.
После этого мы еще немного поболтали, и я увидела карету герцога Уильота, спускающуюся с холма.
«Пора идти, да?»
Очень плохо. Я хотела еще немного поговорить с этим человеком.
– Вы уверены, что хотите забрать этот платок?
Перед тем как уйти, я еще раз спросила этого человека, точно ли ему нужен мой платок.
Мужчина медленно моргнул:
– Вам так не нравится тот факт, что у меня есть ваш носовой платок?
– Это не так, но на нем вышит герб герцога Уильота. Я просто хочу сказать вам, что это не то, что вы можете использовать где угодно.
Я переживала, что если он решит его где-нибудь достать, то может вызвать у других недопонимание.
Мужчина широко улыбнулся.
– Вам не о чем беспокоиться.
http://tl.rulate.ru/book/53297/1751348
Готово:
Использование: