Читать Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 586 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На берегах Поктерра сотни военных кораблей, нагруженных мужчинами и женщинами разных национальностей и происхождения, встали на битву за свою веру и убеждения. Большинство из них даже не были Искрами или Пробужденными, просто слегка подготовленные люди или другие виды, умеющие сражаться.

Все они высадились на берегах Поктерра, маршируя в четком строю, ведомые своими командирами, чтобы проникнуть на этот континент и завоевать его!

Первое, что заметила эта новая армия, — весь ландшафт континента был покрыт странным металлом, который, казалось, светился энергией.

Обычное прикосновение к нему увеличивало силу некоторых, в то время как другие сообщали об ослаблении. Бойцы без Искры или Пробуждения не ощутили разницы, только легкое жужжание.

В любом случае, этот факт заставил различные армии остановиться, разбив лагерь у края континента, чтобы выяснить, что это, черт возьми, такое.

Однако этот самый акт можно было бы рассматривать как лишенный здравого смысла или высокомерия. Какая сила позволила бы противнику расположиться лагерем так близко к своей базе и ничего не делать, пока противник свободно проводит разведку?

К тому времени, когда наступил вечер, лагеря, которые были возведены, были полностью окружены различными дроидами с ближайших баз. От танков до вертолетов и самолетов, присутствовали даже несколько гигантских мехов.

Миранда, которая могла видеть все со своего спутника, ждала, пока большинство воинов не заснут согласно комендантскому часу, а те, кто поддерживал караул, бодрствовали.

Затем, все как один, огни в глазах всех роботов вспыхнули красным, когда они вошли в режим убийства. Они обрушились на лагеря так быстро и так жестоко, что большинство из них были разорваны на куски во сне.

Битва была жестокой, и точнее было бы назвать ее "резней". Только немногим существам, находившимся в центре лагеря, где обитали самые сильные из них, удалось проснуться вовремя, чтобы оказать какое-то сопротивление.

К сожалению, две руки не могли остановить четыре плазменные пушки. Многие из них были легко уничтожены лазером, независимо от того, как они пытались защитить себя или убежать. Благодаря спутниковой слежке Миранды каждая душа, которая прибыла сюда в этот день, была уничтожена или захвачена.

Честно говоря, было лучше быть частью первой группы, которая погибла сражаясь, чем частью второй группы, которая жалела о своем существовании, проклиная своих родителей, богов или того, кто наделил их особыми способностями или телами.

Только двум воинам посчастливилось получить свободу, им было приказано пилотировать корабли обратно в Элизиум с напечатанным посланием. По возвращении Одиссей был потрясен состоянием флота, который он собрал, и прочитал полученное послание.

Когда он увидел его, его лицо стало таким красным от гнева, что он почти начал пыхтеть. Он фыркнул и бросил письмо одному из выживших, указывая на храм.

"Отнеси это богам, раз уж ты решил быть вестником, а не воином!" Одиссей холодно приказал, когда он сразу же начал организовывать следующий флот.

Вернувшиеся задрожали, поскольку никто из них не хотел доставлять такое сообщение и остаться в живых, когда читатель будет его читать. В нем не было едких слов, но оно было написано определенно с целью разозлить.

Один из выживших не смог удержаться и еще раз взглянул на него.

"Эй, эти войска были хорошей разминкой для моих сил, но как ты думаешь, сможешь ли ты прислать в два раза больше в следующий раз? О, и пусть они будут сильнее! Спасибо! :P"

Текст казался детским почерком, который рассердил всех, кто его читал, на стороне Элизиума, потому что из-за него создавалось впечатление, будто их «элитный отряд» был уничтожен ребенком и его уловками.

В связи с этим Одиссей немедленно организовал вторую боевую группу, в которую не входили никто, кроме смертных, обладающих силой. От любителей до самых мастеров, их всех отправили в Поктерр.

Тем временем Миранда адаптировала новые типы войск под свою формацию, создавая все больше машин, ожидая прибытия второй партии.

Через несколько недель они прибыли. Они также бросили якорь возле берега, но не сошли на берег, а решили выждать на кораблях и провести разведку с этого места.

Однако, хотя этим решением они немного и преуспели, оно было таким же бесполезным, как и все остальное. Миранда показала кораблям, что такое настоящий ужас, когда ее морские юниты атаковали их снизу и заставили затонуть.

Выжившие, добрались до берега лишь для того, чтобы их встретили жерлом плазменного орудия, или, если их Удача была ужасной, стволом тяжелой танковой установки.

Впрочем, одно было ясно, эта армия была полностью уничтожена, как и те, что пришли до нее. Единственное отличие заключалось в том, что на этот раз было захвачено немного больше.

Миранда также отправила ответное сообщение, в котором заявила, что эти войска, безусловно, были лучше, и что она была благодарна организатору за усилия, которые он вложил в них.

Прочитав это сообщение, Одиссей стиснул зубы так сильно, что на них начали появляться трещины. Его налитые кровью глаза ясно давали понять, что Полубог Десанта был в ярости, и его сильно задели.

Таким образом, он собрал третий отряд, который был переполнен смертными со всего Элизиума, а также теми, кто находился в плену. Однако Одиссей считал, что Миранда не видит того, что группа могущественных Гроссмейстеров будет спрятана внутри, смешавшись с обычными бойцами, чтобы нанести серьезный удар в подходящий момент.

По правде говоря, Миранда тоже была напугана этим, и план Одиссея сработал бы, поскольку она не могла сражаться с Гроссмейстерами, скрывающимися под маской, по крайней мере после обновления Вены.

Поэтому Миранда предприняла превентивные действия и загрузила несколько бомбардировщиков термобарическими ядерными боеголовками. Через несколько дней они поднялись в небо и встретили вторгшийся флот на полпути.

Команды кораблей с недоумением смотрели вверх, не понимая, что к ним направляется Армагеддон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53037/3008525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку