Читать Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 347 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Месяц назад, после того как Дарий объявил, что первый этап может начаться, он провел остаток дня, физически осматривая остальную часть своей территории.

Он взлетел в небо и окинул взглядом раскинувшийся перед ним обширный город.

Он был примерно в 5-6 раз больше Андо - города, способного вместить триллионы людей, и Дарий мог видеть, что город простирается до самого горизонта.

Основная часть города составляла лишь небольшую часть этой разросшейся массы, и в настоящее время она была заселена лишь на 10%.

Дарий видел значительное количество людей во внутреннем городе, где находились бывшие члены усадьбы, а также изгнанные дворяне, которые теперь были частью фракции Дария. В лучшем случае они занимали не более 0,1% площади.

Что касается внешней части, то она все еще строилась и в настоящее время была совершенно необитаема.

В конце концов, его целью было обслуживать чужаков, желающих пользоваться удобствами города, но также отделить их от истинных горожан, чтобы создать искусственную кастовую систему.

Дарий улыбнулся, увидев, что все готово как нельзя лучше. Затем он опустился и с помощью Миранды вызвал к себе двух важных людей.

Вскоре пришли лорд Спенсли и лорд Макниклс и поприветствовали Дария.

"Николас, как мэр, я официально передаю тебе все административные обязанности города. Элайджа, теперь, когда академия построена, ты официально становишься ее директором. Теперь это твоя работа - просматривать молодые таланты нашего города и обучать их в специальном классе".

Дарий продолжил, потирая подбородок. "Что касается внешних студентов, вы можете принимать их к себе. Академия была построена с общежитиями для таких студентов, но вступительный процент должен быть отчаянно высоким, чтобы мы привлекали только таланты."

"Во время пребывания таких студентов они должны рассматриваться как резиденты, но не как граждане, поэтому они не должны получать права гражданства. Однако, если они успешно окончат университет, они автоматически становятся гражданами и могут привезти сюда свою семью".

Дарий повернулся к лорду Спенсли. "Николас, тебе предстоит разработать законы и создать правительственную систему для города. Что касается твоих министров, выбирай из наших приближенных дворян, которые, по твоему мнению, обладают каким-то умом или талантом в управлении".

Выражение лица Дария стало серьезным. "Сохраняйте жесткую кастовую систему! Создайте средства и способы для различных классов, чтобы они понимали разницу между собой, и при необходимости применяйте их!"

"Например, туристам и приезжим следует предоставить некоторые основные гарантии и права, а также обеспечить хорошую безопасность, чтобы способствовать движению транспорта. Что касается нерезидентов, которые остаются на умеренные периоды времени для работы за пределами города, откажите им в возможности приобретать жилье. Они - самый нижний уровень в иерархии и должны в значительной степени игнорироваться законом."

"Что касается жителей, способных приобретать дома и виллы во внешнем секторе, то они находятся на одну ступень ниже граждан и могут рассматриваться как короли всех конфессий, существующих во внешнем городе. После них идут рабочие, те, кто арендует участок для бизнеса или нанимается к нам на работу в наши магазины и другие учреждения."

"Что касается их, то они защищены на том же уровне, что и граждане. Им нельзя позволять издеваться, причинять вред или угрожать кому-либо из касты внешнего города, даже жителям. Любой, кто это сделает, будет убит, независимо от того, кто он и кто его поддерживает. Однако на этом их преимущества исчерпываются".

"Что касается горожан, то это совсем другой класс. Всякий раз, когда они покидают внутренний город и отправляются во внешний, хотя обстоятельства требуют, чтобы они этого не делали, с ними следует обращаться как с королями! Малейшее неуважение влечет за собой суровое наказание".

"Внутри внутреннего города также должны быть граждане первого класса, богатые, члены особой фракции и благородная фракция города. Власть измеряется в масштабах этого, но гражданам не разрешается убивать или устраивать заговоры друг против друга."

"Любое подобное действие должно быть наказано и поставлено в пример". заключил Дарий со вздохом.

Илия и Николай кивнули. Как два сильных и мудрых человека, они знали причину этого. Во-первых, Дарий создал кастовую систему, чтобы повысить статус своего народа за счет чужаков.

Это заставило бы чужаков стремиться стать гражданами и делать все возможное, чтобы достичь этого высокого статуса.

Во-вторых, это повысило бы финансовую, социальную и политическую мощь города. Одна только внешняя часть была местом, превосходящим большинство столиц империй, не говоря уже о простых городах.

Просто добраться туда было бы задачей, подобной восхождению на небеса. Те, кто сможет, будут не никем, а сильными мира сего из других королевств и империй.

Если бы на них постоянно наступали жители города, это означало бы понижение их статуса и ослабление восприятия их империи обществом по отношению к этому городу.

Вроде как "о, смотрите, это красивый принц империи Ресгия, которая является номером 6 на континенте!", а в следующий момент этот принц быстро отходит в сторону, чтобы пропустить какого-то парня со средней внешностью и в обычной одежде, просто потому что он гражданин и не смеет его обидеть.

Какое представление сложится у зрителей? Что Империя Ресгия была бесполезна перед городом и могла вести себя только сама. Это создаст идеальный образ того, что этот город - держава номер 1 на всем континенте Фаллон.

"Хватит об этом. Как администратор моего города и как директор Академии магов №1 на Фаллоне, вы двое не достаточно сильны, чтобы занимать свои посты." заметил Дарий.

Несмотря на это, Николас и Элайджа не обиделись, даже близко. Напротив, они были несравненно взволнованы, ожидая продолжения Дария.

Они знали, что раз уж он заговорил об этом, то им предстоит пройти через трансформацию не меньшую, чем Жанне!

http://tl.rulate.ru/book/53037/2993469

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку