Читать Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 334 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поскольку Ганнер отправился познавать радости романтики, а Ксела ушла нырять в глубины руин, Дарий остался совсем один.

Тем не менее, его это не беспокоило, и он просто телепортировался в следующий город, на этот раз разрушенный, по имени Джастис Сити.

В нем было подземелье стихии воды, которое давало морепродукты, минералы и жемчуг, но не давало много защиты.

Когда Дарий прибыл в город, он заметил, что на стенах висело множество голов - от мэра города до различных министров. Все они были убиты и выставлены в качестве военных трофеев вторгшейся империей.

Со своего места он также увидел несколько солдат, охранявших вход в город. Согласно базе данных, их эмблемы принадлежали империи Хунгао, злобной воинственной империи, в которой жили люди и орки.

По совпадению, они даже были одной из главных сторон, которые разрушили империю Вестерлир. Точно так же они не пожалели сил, чтобы показать свои пики и клинки бедному маленькому королевству Андрато.

Дарий не проронил ни слезинки, столкнувшись с такой резней, хотя и знал, что, скорее всего, такая же участь постигла и другие захваченные города королевства.

Было бы идиллией думать, что появление Дария и размахивание его документами разрешит ситуацию, как это было раньше.

Но, во-первых, в настоящее время он был всего лишь одним Магистром, а во-вторых, теперь, когда произошла резня и оккупация, ситуация не могла быть решена так просто.

Если не принимать во внимание последствия, которые придется заплатить Империи Хунаго, заставить кого-то выплюнуть пищу изо рта было трудной задачей, которая почти никогда не увенчивалась успехом.

В отличие от его предыдущих встреч, те, кто действительно преуспел в завоевании городов, просто отвергали утверждения Дария и скорее пытались убить его на месте.

В конце концов, если "единственный" Мастер Андрато умрет, разве это не будет самым быстрым способом решить проблему?

По крайней мере, у других войск была возможность отступить. Хотя их правитель мог рассердиться за их неудачу, стоимость провала экспедиции меркла по сравнению с ресурсами, которые они потратили бы впустую, если бы их собственные Мастера получили тяжелые ранения или погибли.

С другой стороны, ни один правитель не отнесся бы с пониманием, если бы их армия вернулась, уже выполнив свою задачу, из-за появления одного Мастера. Имея в своем распоряжении целый город, убить его было бы проще простого, особенно если бы они превосходили его числом.

Поэтому Дарий даже не потрудился объявить о себе у ворот или совершить свой обычный меркантильный акт общения. Его глаза приобрели темно-желтый оттенок, а губы угрожающе изогнулись вверх.

Он достал из того же слота 50 мешочков для хранения и выпустил их содержимое. Сразу же появился рой жуков и зажужжал вокруг, определив Дария как своего хозяина.

Затем он приказал им сожрать все в городе, освободив 25 000 жуков любительской стадии, которые устремились внутрь и начали свой пир.

Не будучи уверенным, что первой волны будет достаточно, Дарий выпустил еще 50 мешков, что увеличило общее количество с 25 000 до 50 000!

Сразу же раздались крики ужаса и страха, когда огромная волна жуков обрушилась на город, начиная с окраин и направляясь внутрь. Дарий просто наблюдал со своей точки обзора, как сотни солдат человеческой, оркской или смешанной породы были разорваны на части и съедены, независимо от их стадии.

Хуже того, вскоре сотни жуков перешли на стадию Подмастерья, а некоторые достигли стадии Адепта. По мере того как они продолжали пожирать, некоторые из них были уничтожены, так как доблестные воины отбивались.

Однако эти товарищи пожалели о своих действиях, поскольку жуки пожирали себе подобных и от этого повышали уровень.

У тех, кто был выпущен в этот раз, было преимущество облака жуков, а также опыт, полученный предыдущей группой, что позволило более плавно продвигаться вперед.

По мере того как они уничтожали солдат, а некоторые сопротивлялись, жуки знакомились с новыми боевыми стилями и приемами, учились у них и сохраняли их в облаке жуков.

В конце концов, командир был поднят по тревоге, и пять мастеров, которых послала империя Хунгао, вышли на поле боя. Когда они столкнулись с роем жуков, то сначала побледнели и попытались убежать.

Это было глупое решение, так как жуки были еще слабы и развивались, поэтому их, скорее всего, могли убить.

Однако легенды об ужасе расы насекомых были слишком звучны для местных фаустианцев, вызывая безудержный страх.

Для сравнения, это все равно что управлять высокотехнологичным танком и столкнуться с роем из миллиона пауков, мчащихся на вас. Неважно, в танке вы или нет, инстинктивным действием было бы сначала развернуться и удрать оттуда.

Это действие мастеров создало прекрасную возможность для жуков: заметив угрозу, они быстро поглотили всех остальных бойцов. Даже командира не пощадили, жуки-адепты убили кучу жуков, но в конце концов погибли.

Именно из них родились первые три жука-мастера.

БАНГ!

Их аура заставила содрогнуться сердца всех, даже Дария.

На стадии любителя жуки были похожи на маленьких черных жуков, которые могли летать.

На стадии Подмастерья они были похожи на злобных пчел с клешнями.

На стадии Адепта они превращались в больших шершней, размером в половину человеческого роста, с позой, похожей на покемона, которого Дарий помнил под именем "бедрилл".

А теперь, на стадии Мастера, жуки приняли человекоподобную форму, но только по форме, став похожими на ходячих мотыльков, только хоботок у них был длинный и грозный.

Когда убегающие Мастера увидели их, их сердца учащенно забились.

Они уже видели таких жуков в иллюстрациях к учебникам истории. Если жуки, которые появились раньше, были многочисленны, но легко убиваемы, то жуки, появившиеся после того, как они начали ходить на двух ногах, были истинной причиной того, что мир Фауста почти перестал существовать.

Дарий с интересом наблюдал за происходящим. Он тоже изучал расу насекомых Фауста и причины, по которым их так боялись, и его выводы привели его к мысли, что он раздувает бедствие.

Однако он был вдохновителем этого живого бедствия и был достаточно уверен, чтобы управлять им.

По крайней мере, он был достаточно уверен в себе, чтобы спастись от них.

В любом случае, Дарий любил насекомых под своим пальцем, потому что был уверен, что когда бы они ни были задействованы, это гарантированно развлекало Вену и всех остальных, кто мог наблюдать за ним.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2992383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку