× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I! Accept disciples and become stronger! / Я Принимаю Учеников и Становлюсь Сильнее!: Глава 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что? Чудовище в средней стадии Горы-Двигателя?"

"Это конец, неужели сегодня падёт наш город Сурабая?"

Жители города были испуганы свирепой аурой чудовищ. Хотя они боялись нападения чудовищ на город, они не паниковали, ведь сталкивались с этим и раньше.

Каждый раз, когда чудовище нападало на город, правитель Ся Ци всегда мог переломить ход событий и раздавить нападающих, успешно изгоняя их.

Ходили слухи, что Правитель Города был редким мастером на ранней стадии Горы-Двигателя.

Город Сурабая управлялся могущественной фигурой, поэтому в последнее время здесь наблюдался рост населения. Город процветал и развивался.

Но, как бы ни была велика ранняя стадия, она не может сравниться со средней, верно?

Хотя люди не до конца понимали ситуацию, было ясно, кто сильнее.

Ся Ци стоял на городской стене, серьёзный, его доспехи сияли ярким светом.

Он поднял высоко свой длинный меч, и под солнечными лучами тот отразил изумительный холодный свет, взмывший в небо.

"Граждане Сурабаи, жизнь и смерть прямо перед вами, поднимайте оружие, чудовища не оставят вас в покое, если вы положите его!"

"И я, Ся Ци, как правитель Сурабаи, обещаю, что даже если мне придётся умереть, я точно не брошу вас!"

"Друзья, перед лицом чудовищ у нас нет иного выбора, кроме как сражаться!"

Его голос был полон силы, потрясая весь город Сурабая. Жители на мгновение замолчали, но затем на их лицах появился яростный румянец, а в глазах засветился холодный решительный блеск.

Размахивая оружием, они замахивали им тяжело над землёй. Одновременно они издавали глухие звуки, нарастающие по силе.

Бум! Бум! Бум!

"Только война! Только война! Только война!"

Война!

Жизнь человека полна отваги! Черта между жизнью и смертью - в трепете. Они даже не боятся жизни и смерти, так чего же ещё они должны бояться?

Чудовища не непобедимы. Прежде чем умереть, можно жестоко укусить этих тварей.

Нет потерь!

Весь город Сурабая закипел. В тот момент сердца людей были сконцентрированы в одной точке, и их боевой дух достиг высшей точки.

"Я тоже пойду!"

Ся Ци удовлетворённо кивнул, увидев это. Он прыгнул прямо со стены города, его железные доспехи холодно блестели. Он был похож на железную стрелу и, к изумлённым взглядам всех, ринулся в атаку на надвигающихся чудовищ.

"Рёв!"

В глазах чудовища средней стадии Горы-Двигателя мелькнул проблеск презрения к человеку.

Оно зарычало, и окружающие его чудовища тут же расступились, освобождая место для их повелителя.

"Наглое животное, умри!"

Глаза Ся Ци были свирепы, его духовная энергия закружилась, а его острый меч засверкал великолепным световым мечом, достаточно острым, чтобы разрезать горы и камни. Он был направлен прямо на чудовище.

Клан!

Чудовище осталось неподвижным, его глаза имели такой же сосредоточенный вид, позволяя ему атаковать. Оно приняло атаку в лоб своей железной чешуйчатой броней, оставшись невредимым под ударом меча Ся Ци!

Ся Ци убрал меч, его лицо оставалось спокойным, но сердце падало. Он только что оправился от серьёзной травмы, и его сила едва достигала ранней стадии Горы-Двигателя. Сталкиваться с этим чудовищем было для него, как для смертного встречать огромную гору, это было непреодолимым препятствием на его пути.

Рёв!

Чудовище извернуло тело и обрушило на Ся Ци свой крепкий и мощный хвост.

Ся Ци протянул руку, чтобы заблокировать удар, но под тяжёлым ударом чудовища был бессилен остановить его. От сильного импульса он выплюнул кровь и отлетел назад.

Весь город Сурабая погрузился в мертвую тишину.

"Всё кончено.."

В Сурабае было несколько роскошно одетых людей с полными паники глазами, они с тревогой вздыхали.

Они прибыли из Священной Династии. Первоначально они путешествовали. Пройдя через город Сурабая, они влюбились в его пейзажи и решили задержаться здесь на несколько дней. Однако они не ожидали, что спустя несколько дней город будет осаждаем чудовищами, во главе которых стоит чудовище средней стадии Горы-Двигателя.

Хотя они только что прибыли в Сурабаю, все знали, что для такого маленького города сильнейшим человеком будет тот, чья культивация на ранней стадии Горы-Двигателя.

И действительно, Правитель Города был на ранней стадии Горы-Двигателя. Однако казалось, что его дыхание было не очень мощным. Похоже, он только что оправился от серьёзной травмы.

Разве это не был бы приговор к смерти для среднестадийного Горного Разрушителя, ужасного зверя?

Они хотели убежать, но они были окружены Разрушителями даже если у них были крылья, они не могли летать.

У жителей города Сурабая еще теплилась надежда. Однако, глядя на происходящее сейчас, эта надежда, казалось, гасла с каждым мгновением, пока Владыка Города отступал в бою.

Разрушители в Царстве Горных Сдвигов были редкими, их плоть была как сталь, и они были чрезвычайно тираническими.

В глазах этих путешественников из Священной Династии только их старшие наставники могли убить его.

Но возможно ли было то же самое в городе Сурабая? Это была невозможная фантазия.

Теперь казалось, что все закончится потерей жизней всех.

На поле боя Владыка Города получил еще один удар хвостом от Разрушителя, его глаза были полны отчаяния. В следующий миг он со всей силы бросил свой меч и, яростно отступив, быстро вернулся в город, используя атаку Разрушителя.

"Защищайте город!!"

'Теперь я могу использовать только стены города Сурабая в качестве барьера и едва защищать его, вынуждая осаду'.

БУМ! Разрушитель не торопился и не замедлялся, одна атака хвостом за другой следовали среди панических выражений толпы, постоянно обстреливая городские ворота.

http://tl.rulate.ru/book/53013/3762164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода