Глава 40: Торговец?
— И за кого они нас принимают? За идиотов? — возмущенно произнес я.
Люди, стоящие передо мной, думают, что я готов продать им наше железо в обмен на их еду. Мало того, они еще и требуют, чтобы мы меняли килограмм железа на килограмм хлеба!
Только дурак или по-настоящему отчаявшийся человек согласится на такую сделку! Килограмм железа стоит намного дороже килограмма хлеба, черт возьми! На килограмм железа я могу купить сотни, а то и тысячи буханок хлеба!
И я вижу, что Люсина согласна со мной.
— Я полностью поддерживаю своего мужа. Вы что, считаете нас идиотами? — спросила она.
Туама и его охранник начали нервничать, услышав наши слова. Улыбка Туамы исчезла, сменившись презрительной ухмылкой. Он посмотрел на меня свысока, как юный господин на простолюдина.
— Хмф. Похоже, такой варвар, как ты, не способен оценить наше щедрое предложение. Ива, Матц, мы уходим. Слухи о том, что семья Лайонхарт отличается от других северных варваров, оказались ложью, — высокомерно произнес он.
Услышав, что несет этот мерзавец, я поспешно остановил Люсину, готовую отрубить голову так называемому торговцу и его охраннику. Слуга, только что вошедший в комнату, тоже бросил на них неодобрительный взгляд. Наконец, я покачал головой солдату у двери, когда увидел, что тот схватился за меч, готовый пустить его в ход. Я не хочу, чтобы Священная Империя Света объявила нам войну.
Обычно, если они захотят начать войну против нас, армии Священной Империи придется пройти через южные земли. Но я знаю, что южане позволят войскам Империи беспрепятственно пройти через их территорию, не оказывая сопротивления. Возможно, некоторые даже будут рады этому.
Мужчина еще раз презрительно ухмыльнулся, прежде чем покинуть комнату вместе со своим охранником.
Я глубоко вздохнул и обратился к слуге:
— Будь добр, передай Ричарду, что я хочу встретиться с ним в зале совещаний.
— Конечно, мой господин!
Я снова вздохнул и потер переносицу, понимая, что это станет головной болью. Я знаю, что Туама доложит о нашей встрече своему господину, и не представляю, что тот скажет по поводу нашего "неуважения" к его представителю. Надеюсь, этот лорд не наделает глупостей.
Как известно, человеческая глупость не знает границ.
— Айзек, ты в порядке? — спросила Люсина.
Я улыбнулся ей и ответил:
— Да. Просто думаю о том, что напишет этот негодяй своему господину и как тот отреагирует на наше "неуважение" к его представителю.
— Он же не может быть настолько глуп, правда? Чтобы объявить нам войну, ему придется пройти через южные земли.
— Никогда не недооценивай человеческую глупость.
После моих слов в зал совещаний вошел Ричард. Он поклонился мне и произнес:
— Вы звали меня, лорд Айзек?
— Да, Ричард. Присаживайся, пожалуйста.
Когда он сел рядом со мной, я передал ему свиток, врученный мне Туамой. Чем дольше он читал, тем больше хмурился.
— Мой господин... Что это?
— Люди, которые только что приходили, предложили мне торговую сделку. Вот их так называемое предложение.
— Что?
— Ага! Они решили, что мы идиоты или настолько отчаялись, что согласимся на их так называемую сделку.
— Понятно. Что вы хотите, чтобы я сделал? Избавился от них?
— Нет. Ничего настолько радикального. Я не хочу, чтобы у Священной Империи Света был повод затаить на нас обиду. Но пошли кого-нибудь проследить за ними. Я хочу, чтобы твои лучшие люди следовали за ними. Мне нужно знать обо всех их передвижениях, пока они на севере.
— Конечно, мой господин.
— Ах да! Прежде чем уйдешь, передай также Леонардо, чтобы усилил патрулирование.
— Усилить патрулирование?
— Да. Сейчас как раз время, когда просыпаются монстры, впадавшие в спячку. После пробуждения они...
— Голодны.
— Именно. Я не хочу, чтобы монстры учинили разгром на моих землях.
— Я немедленно проинформирую сэра Леонардо. Следует ли мне попросить лорда Байрона тоже усилить патрулирование?
— Да. Попроси его об этом, а заодно уточни насчет теплиц.
— Конечно. Прошу меня извинить, мой господин.
С этими словами мы с Люсиной и Ричардом вышли из зала совещаний. Ричард отправился из замка на встречу с Леонардо, а мы с Люсиной направились в сад, где, я знал, играют моя мать и сестра.
Едва я вошел в сад, как в меня врезалась ракета по имени Джинерва, угодив прямо в живот.
— Братик! — радостно воскликнула она.
Я слегка улыбнулся, подхватил ее на руки и спросил:
— Привет, Джинерва. Что ты делаешь?
— Цветочки! Я учусь плести венки с мамой!
— Правда? Сделаешь венок и для меня?
— Да! Пошли!
Я опустил ее на землю и позволил утащить себя к ближайшей цветочной клумбе. Люсина, улыбаясь, последовала за нами.
***
«Проклятье! Какие же они варвары! Неужели не понимают, что я действую в их же интересах?!»
Прошел уже месяц с тех пор, как я прибыл в северные земли, и ни один из лордов не согласился продать нам свое железо!
Однако даже после того, как я изменил предложение, они все равно смотрят на меня как на идиота.
— Лорд Туама, — окликнул меня один из охранников, вырвав из размышлений.
— Что?
— Как нам теперь быть? Возвращаемся в Империю?
— ... Да. Нужно убираться отсюда. Ненавижу это признавать, но северные земли - самое опасное место на континенте. Особенно в это время года, когда множество монстров пробуждается после спячки и отправляется на охоту в поисках пищи.
Мне действительно не хочется этого признавать, но жить на севере труднее всего. Хотя еды у них не так много, огромные запасы железа в этом регионе позволяют им торговать с другими континентами.
Именно поэтому мы и прибыли сюда. Я предложил им еду, необходимую для выживания, но они не приняли мое предложение! Сейчас мы находимся в Си-Драгон-Сити, крупнейшем городе северных земель. Я уже отправил одного из шпионов, которых взял с собой, разузнать, почему лорд Си-Драгон-Пойнт отверг мою сделку.
Как только я вошел в трактир, где остановился, то увидел своего шпиона, сидящего на стуле и потирающего опухшие глаза. Я подсел к нему и спросил:
— Что случилось?
— С чего начать?
— С самого начала.
— Что ж, слушайте. Следуя вашему приказу, я начал выведывать слухи и информацию. Первым делом отправился в таверну и услышал, как многие восхваляют Айзека Лайонхарта за создание чего-то под названием "удобрение". Эта штука позволяет растениям расти быстрее и здоровее. Урожай крестьян удвоился. Ходят также слухи, что у Айзека Лайонхарта есть нечто, позволяющее выращивать некоторые овощи даже зимой. Но когда я спросил, что это такое, меня начали бить по лицу, обзывая шпионом. Городская стража не арестовала меня только потому, что большинство из них патрулировали окрестности и сражались с монстрами.
«Интересная информация. Значит, наши сведения о северных землях устарели. Они могут продолжать выращивать овощи и кормить ими скот, используя остатки».
Теперь я понимаю, почему они не приняли мое щедрое предложение. Им не нужно больше еды, чтобы прокормить крестьян. У них ее и так достаточно! Черт возьми! Это значит, что лорд Конэйлл столкнется с трудностями в реализации своего главного плана.
Я знаю, что лорд Конэйлл хочет вооружить всех своих солдат сталью, поскольку намерен поддержать второго принца Священной Империи Света и сделать его своей марионеткой. Лорд Конэйлл знал: если Император не выберет наследника престола перед смертью, начнется война за престолонаследие. И многие хотели, чтобы Император умер, не успев выбрать наследника.
Лорд Конэйлл знал, что Император умрет прежде, чем успеет назначить наследника, поскольку многие заговорщики желали его смерти, чтобы посадить на трон своих марионеток. Откуда лорд Конэйлл знает об этом? Ну, как-никак, он и сам один из заговорщиков.
Вот почему он хочет закупить много железа в северных землях. Он намеревался снабдить всех своих солдат лучшими доспехами и оружием, чтобы продемонстрировать остальным дворянам мощь дома Конэйллов и сделать второго принца влиятельным, заручившись поддержкой семьи Конэйлл.
Но раз северяне не желают обменивать свое железо на хлеб, придется торговать на золото. А это значит, что лорд Конэйлл сможет купить лишь небольшое количество железа вместо оптовых закупок, как планировал.
— Идемте. Нам пора возвращаться и доложить об этом лорду Конэйллу. Его план закупки железа в северных землях для вооружения армии провалился.
Пока они направлялись к своей карете, им и в голову не приходило, что хозяин трактира неподалеку - один из шпионов Ричарда.
http://tl.rulate.ru/book/52922/3816427
Готово:
Использование: