Читать Lord Who Visit Another World / Лорд, посетивший другой мир: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Lord Who Visit Another World / Лорд, посетивший другой мир: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28: «Канун зимы»

Прошло несколько дней с тех пор, как я отправился в путешествие в столицу, где отмечался праздник зимнего Сочельника. Даже со всеми играми, которые были у меня на коммутаторе, это всё равно достаточно скучное путешествие. Здесь я не могу получить доступ к своему карманному измерению, и я ничего не могу делать внутри этого вагона, кроме как спать или играть в какую-нибудь игру.

1

Сейчас мы разбиваем лагерь на обочине дороги. Я, слегка взмахивая своей палочкой, делаю укрытие для солдата. На глазах солдат вырисовывается изумление, когда они видят, как инструмент, парящий вокруг, создаёт для них палатку для сна.

Это мои личные солдаты, которых в прошлом тренировал мой отец. Я знаю, что они преданы мне, но на всякий случай накладываю на них постоянное внушение, которое заставит их ничего не говорить о моей магии.

2

В любом случае, сейчас я нахожусь внутри своей палатки и жду, когда повар закончит готовить. Я очень хочу приготовить себе еду сам, но повар не разрешает мне этого сделать, потому что это их единственная работа в этом путешествии. Если я заберу их работу, они останутся без ничего. Я, конечно, не говорю им об этом, но они всё равно меня не слушают. Уф.

Я выхожу из палатки и иду в лес.

«Милорд?» – говорит один из солдат.

«А! Я хочу заняться личными делами. Не волнуйтесь. Я скоро вернусь!» – говорю я.

«Понятно. Пожалуйста, не заходите слишком далеко, мой господин»

«Я вернусь!»

Я иду к лесу, и после минуты ходьбы начинаю создавать укромный уголок и использовать свою руну Бледных Врат.

Моя голова немного начинает немного блестеть, прежде чем внезапно передо мной появляется дыра, а из неё выходит массивный лис с золотистым мехом и девятью хвостами за спиной.

«Здравствуй, Юка!» – говорю я.

«Да, хозяин..» – отвечает Юка.

«Не мог бы ты изменить свой размер?»

«Да, конечно».

Восьмиметровая лиса Юка начала уменьшаться до полуметра. После изменения размера она стала забираться ко мне на плечо и упираться там головой.

«Ну, что тебе нужно?» – спрашивает лиса.

«Ничего. Я хочу, чтобы ты составил мне компанию в моём путешествии в столицу»

«Хммм... Хорошо. Я составлю тебе компанию в твоём путешествии!»

Я выхожу из леса, а когда прихожу в лагерь, вижу, что повар уже закончил готовить еду.

«Милорд, еда готова!» – произносит он.

«Спасибо».

Я подхожу к костру и сажусь на бревно. Остальным всё ещё не по себе от того, что я сижу и ем вместе с ними. Однако время от времени после таких совместных посиделок они начинают немного расслабляться и привыкать.

«Хочешь немного?» – обращаюсь я к Юки.

«Да!»

Я улыбаюсь ответу Юки и даю ей кусочек своего стейка. Остальные смотрят на меня с удивлённым выражением лица, но при этом продолжают заниматься своими делами. Наверное, моё обучение синей магии на животных действительно помогает в этой ситуации.

После этого я иду в палатку, достаю свой выключатель и смотрю на Юку.

«Mario Kart?»

«Хех! На этот раз я тебе не проиграю!» – говорю я.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Мы прибыли в Драллак, столицу королевства Вулукс, перед самым восходом солнца. В книгах этот город называют городом мечты, раем или городом света, но в реальности....

«Хозяин, здесь воняет!» – возгласил лис.

«Я знаю, но, пожалуйста, потерпи несколько минут».

Драллак – это некая тень своего прежнего "я". В прошлом Драллак можно было назвать городом мечты, так как именно здесь многие люди получали работу, которая меняла их жизнь. Однако в последние годы этот город стал так называемым городом лжи.

Это прозвище происходит от того, на что мы сейчас смотрим. Передо мной массивное здание: это особняк знатного или богатого купца во втором районе, где жили все дворяне.

А вообще в Драллаке четыре района. В первом районе, который состоит из внешней и внутренней частей, жили все крестьяне. Внешняя часть района –это трущобы, где жили нищие или рабы, а внутренняя – это место, где жили или свободные крестьяне, или мелкие торговцы, или солдаты.

Второй район – это район, где жили дворяне низшего класса: рыцари, бароны и дворцовая стража. В отличие от первого района, этот район имеет более контрастную атмосферу, даже несмотря на то, что их разделяет всего одна стена. Кроме того, этот район чист и не имеет зловонного аромата.

Третий район – это место, где высшие дворяне строят свои дома. Это место, где жили виконты, графы и маркизы. Чтобы построить дом в этом месте, вам нужно не менее миллиона золотых монет и разрешение на покупку земли в этом районе от короля или герцога.

И наконец, четвертый район. В этом районе находится дворец, поэтому район специально используется для высокопоставленных дворян и королевских особ. Люди, которые могут жить в этом районе, – это члены совета короля, герцог и его семья или королевские особы. Бард и торговцы обычно рассказывают друг другу о том, как всё выглядит во втором, третьем и четвёртых районах, но никогда не рассказывают о первом районе. Именно поэтому этот город называют городом лжи.

А сейчас мы отправляемся в третий район. У моего деда достаточно состояния и связей с предыдущим королем, чтобы купить и построить особняк для Львиного Сердца. Я не знаю, почему он купил именно этот особняк, но северянам он не понравился. Они считали, что это пустая трата денег, и я должен согласиться с ними. Тем временем южные люди не любили северных. Я знаю, что он хочет попытаться сделать семью Львиного Сердца похожей на семью на юге. Тем не менее, трудно заставить южных людей изменить своё мнение о нас из-за разной культуры между северными и южными регионами.

Но я благодарен за этот особняк: мне не нужно ночевать в местном трактире. Единственный постоялый двор, который можно рассматривать для благородного человека – это тот, что в третьем районе. Так, благородный, не имеющий здесь земли, может там отдохнуть.

Есть ещё постоялый двор в первом районе, но если благородного увидят отдыхающим, то пойдут сплетни, которые могут оказаться смертельными для этого дома.

«Милорд, ваша спальня готова. Простите за ожидание, но особняк не использовался в течение многих лет, и здесь нет никого, кто бы позаботился о нём» – произнёс Ричард.

«Это не проблема. Пожалуйста, покажите мне дорогу. Это было долгое путешествие. Мне нужно отдохнуть перед началом праздника...»

«Конечно, мой господин. Пожалуйста, пройдемте сюда!»

Я следую за Ричардом в свою комнату. Когда я прихожу в свою спальню, Юка отпрыгивает от меня и начинает ложиться на кровать.

«Итак, что нам делать?» – спрашивает Юка.

«Юка... Не мог бы ты сделать для меня кое-какую шпионскую работу?»

«Ох, какую?»

«Я надеялся, что ты сможешь скопировать все финансовые отчеты королевства. Также хочу, чтобы ты собрал информацию о самом богатом доме на данный момент и о доме с наибольшим количеством зерна, которое они не могут продать до зимы».

«Хм... Вы хотите купить зерно у людей, которые не могут продать свой урожай из-за конкуренции между домами, да? Но вы знаете, что они попытаются воспользоваться вами? Они попытаются воспользоваться вами, понимаете? Они попытаются продать его по более высокой цене, чем он того заслуживает».

«Это не проблема. Это третья работа, которую я хочу, чтобы ты сделал для меня»

«Ох?»

«Здесь МНОГО коррумпированных чиновников...»

«Хех. Очень хорошо!»

«Спасибо».

Получив приказ, Юка подходит к окну и прыгает прочь из особняка. Мне не хочется красть золото, но если есть способ помочь моим людям пережить эту зиму, то я сделаю это.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я последовал за дворецким, который привёл меня в бальный зал, где будет проходить вечеринка. Когда дворецкий открыл дверь в бальный зал, я увидел, что многие люди уже внутри. Оглядевшись вокруг в течение нескольких секунд, я заметил знакомого человека. Я иду к одному из углов комнаты, где собралось более десяти человек.

«Дядя Ломун!» – обратился я.

Мой дядя посмотрел в мою сторону и расширил глаза.

«А! Исаак! Я рад тебя видеть!»

«Здравствуй, дядя!»

«Пойдём! Я привёл с собой Люцину».

Дядя Ломун ведёт меня в собрание северных знатных господ, а среди них –знакомая женщина.

«Люцина!» – вновь обратился я.

Женщина посмотрела на меня и улыбнулась. Эта женщина – Люцина, дочь Ломуна. Она невысокого роста, но не слишком низкая из-за своей расы. Ее рост от 140 до 150 см, довольно высокая для гнома.

«Исаак! Как дела?»

«У меня всё хорошо. А как ты? У тебя всё хорошо?»

«Конечно! Мы, далагуллы, – крепкий народ. Как поживает маленькая Джинерва?»

«У нее всё отлично. Она – активный ребенок. Недавно бегала вокруг замка, требовала от меня много историй, а я не мог отказать ей в просьбе прочесть сказку, когда она надувала свою мордашку».

«Правда? Я никогда не думала, что простая мордашка может победить лорда дома Львиного Сердца».

«О, позвольте мне открыть вам секрет. Эта мордашка – заклинание, которое может заставить любого выполнить ее просьбу».

«Ты такой же, как всегда, да?»

Мы продолжаем наш разговор еще несколько минут, прежде чем один из лордов подошёл ко мне, прервав мой разговор с Люциной.

«Лорд Львиное Сердце!»

Я смотрю на человека передо мной. Этот человек довольно высокий, его рост около 180 см или около того. У него каштановые волосы и козлиная бородка на подбородке, а также зелёные глаза. Этот человек – лорд Сандерс, Альфи Сандерс, он – барон на нашем западе.

День поездки в карете.

«Лорд Сандерс, чем я могу быть вам полезен?» – обращаюсь я.

«Давайте сразу перейдем к делу»

«Ого! Никаких сладких речей?»

«Хех. Я не южанин»

«Тогда, пожалуйста, скажите мне, что вам нужно».

«Я хочу купить немного вашего зерна».

«...Я хочу продать вам немного своего зерна, но есть проблема..»

«В чём дело?»

«Я уже обещал другим, что продам им немного зерна».

«Понятно. Значит, это было невозможно, да?»

«Не совсем...»

«А?»

Я смотрю ему в глаза и говорю:

«Я хочу купить немного зерна у южного дворянина».

«Ты же знаешь, что они возьмут с тебя больше? Дешевле было купить его у

другой страны, чем у южных людей».

«Я знаю. Однако есть кое-что, что позволяет мне купить его немного дешевле. По крайней мере, немного дешевле, чем покупать зерно в другой стране».

«Как?»

«Ты же слышал новость о том, что многие благородные дома испытывают трудности с продажей всего своего зерна?»

«Ты же не имеешь в виду...»

«Я попробую купить немного их еды. Я не знаю, почему они не продали его для начала нам. Ведь деньги остаются деньгами...»

«Хех. Это их гордость. Они думают, что у нас недостаточно денег, чтобы покупать у них еду. Ну да, мы не можем её купить, потому что их цена смехотворна!»

«Я знаю, в каких домах есть огромные остатки продуктов, которые они не могут продать. Если я смогу заставить продать их по разумной цене, то немедленно свяжусь с вами».

«Насчёт цены... Я буду честен – я не смогу ничего у вас купить, если вы измените свою обычную цену».

«Я не буду менять цену, обещаю вам».

«Тогда вы потеряете деньги...»

«Да. У меня есть немного свободных денег».

«...»

Лорд Сандерс смотрит мне в глаза несколько секунд, прежде чем кивнуть мне и произносит:

«Если вы готовы сделать это, я клянусь именем своей семьи, что всегда буду помогать тебе и семье Львиного Сердца всеми своими силами».

«Знаешь... Тебе не обязательно клясться в этом именем своей семьи...»

«Нет. Если ты действительно сделаешь что-то подобное, я навсегда останусь в долгу перед твоим домом».

«Хааааа! Очень хорошо».

После этого разговора я возвращаюсь обратно, чтобы ещё раз поговорить с Люсиной. Время от времени другие северные дворяне также подходят ко мне по той же причине, что и лорд Сандерс. Я ничего им не обещаю, но посылаю несколько человек на их территорию, если вдруг мне удастся заключить сделку.

Мы проводим время внутри нашей маленькой группы и не обращаем внимания на перешептывания южных дворян. Пока южные дворяне празднуют приход зимы, мы, северяне, молимся, чтобы эта зима не была долгой.

Пока мы мило беседуем друг с другом, я неожиданно замечаю, как кто-то начинает приближаться к нашему маленькому собранию. А именно – маленькая девочка с длинными золотисто-светлыми волосами, которые уложены в крупные локоны. Судя по виду, эта девочка может стать проблемой для нас. Я решаю не обращать на неё внимания, но чем больше она смотрит на меня, тем больше мне становится не по себе. И уже после нескольких секунд пристального взгляда девочка вдруг начинает представляться:

«Извините, меня зовут Элизабет Анворт фон Вулукс, но, пожалуйста, зовите меня Элизабет или Илай»

Я смотрю на неё с удивлённым выражением лица, прежде чем ответить.

«Исаак Львиное Сердце. Рад познакомиться с вами. Что я могу для вас сделать?»

http://tl.rulate.ru/book/52922/1667290

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку