— Ты думаешь, что можешь спрятаться? — Дэн Жумен не спускала с него глаз. — Ты нашел демона, который заманил в ловушку в особняке Дэн все души семьи Дэн, но ты забыл, что я умерла за пределами особняка.
Чжао Вэй уставился на ее лицо и обоссал свои штаны.
Его ноги подкосились, и он опустился на землю на колени. Обхватив голову обеими руками, он отчаянно закричал: — Не подходи! Не подходи!
Однако, как бы он ни кричал, Дэн Жумен продолжала стоять перед ним, не спуская с него яростного взгляда.
— Кузина, я был неправ! Я был неправ! Отпусти меня!
Увидев серию его странных действий, даже окружной магистрат не мог не нахмуриться.
— Чжао Вэй одержим?
— Он только что был в порядке. Почему он вдруг начал говорить такие безумные вещи?
*****
Все указывали на них со стороны.
Через некоторое время Чжао Вэй отчаянно поклонился пустому месту и сказал: — Кузина, пожалуйста, отпусти меня. Я попрошу священника освободить из особняка Дэн тетю, дядю и остальные души. Я ничего не трогал. Если ты меня отпустишь, я верну все сокровища семьи Дэн!
Его слова потрясли всех.
— Разве А Мин и вор не разделили между собой сокровища семьи Дэн? Почему они у Чжао Вэя?
— Он только что назвал ее своей кузиной. Разве его кузина не мисс Дэн? Мисс Дэн вернулась, чтобы отомстить?
— В таком случае, может, убийца Чжао Вэй?
— Разве он не признался в этом сам?
Лицо окружного магистрата исказилось.
Раньше он пришел к выводу, что убийцей был А Мин, и заявил об этом Чу Сихану. Он даже намеревался сначала действовать, а потом доложить, пытаясь закрыть дело за спиной Чу Сихана.
Тем не менее, Чжао Вэй в суде внезапно сошел с ума и даже сказал, что в его руках все сокровища.
Разве это не пощечина?
Он участвовал в судебных делах более десяти лет, но его суждение было хуже, чем у того, кто находился в должности всего два года.
Если бы эта новость распространилась, разве не стал бы он посмешищем?
Он захлопнул материалы дела и холодно сказал: — Чжао Вэй сорвал работу суда. Уведите его.
Стоявшие сбоку охранники поспешили увести Чжао Вэя.
Место, где Чжао Вэй стоял на коленях, было мокрым, и окружающие люди прикрывали рты, чтобы сдержать смех.
Юй Минюэ воспользовалась возможностью, чтобы прервать его и сказала: — Господин, вы тоже это слышали. Чжао Вэй - убийца!
Кто знал, что окружной магистрат угрюмо скажет: — У меня есть собственное мнение об убийце. А Мин, ты признаешь или отрицаешь это преступление?
Поскольку, в этом случае, он уже совершил ошибку, он мог бы с таким же успехом согласиться с ней. В противном случае, куда делось бы его достоинство, как окружного магистрата?
Более того, Чжао Вэй пообещал ему, что он получит половину сокровищ семьи Дэн, как только дело будет сделано.
У семьи Дэн было много собственности в разных городах. Имея более десяти гостиниц и других магазинов, они ежегодно зарабатывали более миллиона таэлей. Если бы он смог получить половину из них, смогла бы семья Чу по-прежнему подавлять семью Шангуань?
Кроме того, жизнь А Мина ничего не стоила. Так что, если он умрет? Жалеть было не о чем.
Юй Минюэ недоверчиво расширила глаза.
Окружающие не осмеливались говорить. В конце концов, они не знали внутренней истории.
Лу Шэн нахмурилась и собиралась что-то сказать, когда ее прервал голос.
— Господин Шангуань, вы пытаетесь заставить его признать свою вину?
Вошел одетый в зеленое Чу Сихан, он строгим взглядом посмотрел на окружного магистрата.
Лицо окружного магистрата побледнело, он поспешно встал и поклонился. — Я бы не посмел.
— Не посмел? — Чу Юнь холодно фыркнул. — Вы тайно вели дело, пока моего господина не было, разве вы не пытались заставить А Мина признаться?
Если бы не своевременное прибытие его разведчика, дело было бы закончено.
Чу Юнь пошел вперед и посмотрел на толпу. — Полмесяца назад двое людей Чжао Вэя захватили мисс Дэн, засунули ее в мешок и забили до смерти. Затем они выбросили ее тело в поле. После этого они тайно отравили в особняке Дэн колодец. Той ночью Чжао Вэй, несмотря на сильный дождь покинул город Хуан Ян. Он пошел в Темный Зал, нанял убийц, и забрал сокровища особняка Дэн.
http://tl.rulate.ru/book/52812/1377716
Готово:
Использование: