Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 78.1. Попытка отравления государственного служащего (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глубоко в лесу Олимпа дипломат ворвался в ратушу посреди деревни племени Ворона. Он поспешно вошёл в кабинет с надписью "Кабинет вождя" с коробкой, полной писем, в руке.

 – Заместитель вождя! Письмо от молодого вождя здесь!

Гестия отложила документы, которые изучала, и заговорила.

 – Я тебе столько раз говорила. Это не заместитель вождя, а заместитель главы деревни.

Желая реформировать несколько замкнутое Племя Ворон, она начала с того, что сменила титул вождя. Но никто не использовал новый титул деревенского старосты.

Размышляя о том, следует ли ей просто снова вернуться к титулу вождя, Гестия получила письма от дипломата.

Когда Денбург сбежал, он оставил письмо, в котором говорилось, что он будет посылать письма, чтобы облегчить их беспокойство, каждый месяц. Это было уже шестое письмо.

Письмо Денбурга было доставлено дипломату через одно из предприятий, которыми занимались Вороны, – "Астерию".

Рынком Астерии управлял герцог Астерии, один из двух великих герцогов Империи. Хотя он не смог сравниться с рынком Друвал, он всё ещё мог похвастаться значительными размерами.

Гестия открыла письмо и рассмеялась над его содержанием. В нём говорилось, что Денбург охотился на демонов на Территории Демонов.

 – Ты действительно хорошо умеешь врать, – воскликнула Гестия.

Даже в детстве Денбург был удивительно хорош во лжи. С первого взгляда он описал бы пейзаж каждой части Территории Демонов, он был детализирован до такой степени, что девушка могла его представить. Итак, судя по его письму, действительно казалось, что он идёт по Территории Демонов.

В предыдущем письме были описаны такие подробные сцены, что она задалась вопросом, было ли это на самом деле правдой. Настолько, что она даже попросила людей на рынке Астерии выяснить маршрут письма. Однако они сказали, что письмо было передано птицей, созданной с помощью магии, в отделение города Варрент, и поэтому они не смогли проследить маршрут.

Однажды на рынке Астерии попытались даже поймать птицу, чтобы выяснить, откуда она взялась. Однако птица Денбурга вызвала неистовство и разрушила здание, оставив только письмо. К счастью, обошлось без жертв, но Племя Ворона отчётливо помнило об этом, потому что они заплатили за ущерб.

Гестия, восхищённая умными и жестокими методами, отказалась от поиска Денбурга по письмам.

 – О боже, здесь написано, что он прислал мне подарок на день рождения.

Дипломат, казалось, что-то вспомнил и достал из сумки деревянную коробку.

 – Ах! Так это был подарок заместителя вождя на день рождения.

На самом деле её день рождения должен был быть немного позже, но к тому времени, когда придёт следующее письмо, дата уже пройдёт.

Девушка взяла деревянную коробку и спросила, глядя на чёрную отметину от ожога на коробке.

 – Это след от ожога?

 – Да. Первоначально существовала магия запечатывания, которая не позволяла её открыть, но когда я вошёл в лес Олимпа, мана стала дикой, и магия взорвалась. Но содержимое в порядке.

Увидев, что деревянная шкатулка была цела, несмотря на то, что магия взорвалась, она подумала, что это, должно быть, была маленькая искра, и двинулась дальше.

 – Действительно?

Гестия открыла коробку. Внутри был белый звёздчатый сапфир в форме креста.

 – В письме говорится, что это драгоценный камень под названием "Благословение Богини", который он случайно приобрёл на чёрном рынке.

Гестия с первого взгляда поняла по его мягким искоркам, что это довольно дорогой драгоценный камень.

 – О, и это отчёт от Ланселота.

Когда Гестия закончила читать письмо Денбурга, дипломат протянул ей другое письмо.

Согласно отчёту Ланселота, он и его группа, похоже, направлялись в столицу вместе со Святой Хиллис и изложили детали повседневной деятельности группы. Она рассмеялась, читая это.

 – Кажется, им весело. Ты хорошо поработал. Теперь ты можешь уйти и заняться своими делами.

С поклоном дипломат вышел.

Гестия уже собиралась снова просмотреть документы, но потом вздохнула, глядя в окно.

 – Где ты, отец?

Гестия была слишком мягкотелой, чтобы справляться со всей работой в деревне.

* * *

Я проснулся утром и открыл окно. Когда в мою комнату ворвался холодный воздух, присущий только зиме, с моих губ сорвался пар. За окном из-за ночного снегопада образовался тонкий слой снега. Поскольку было ещё начало зимы, снега, казалось, выпало не так уж много. Но из-за скользкой дороги добраться до учебного центра было бы сложнее.

Через несколько дней уже пришло бы время перейти к последней странице календаря этого года. Это означало, что я пробыл в столице полгода с тех пор, как уехал, став взрослым в конце мая.

Чувствуя, что время летит чрезвычайно быстро, я закрыл окно после того, как комната была достаточно проветрена, и спустился на первый этаж.

 – Ты уже встал?

Когда я прибыл, Лисбон первым приветствовал меня.

 – Да.

 – Ура! Это Ден! – закричал Альфонсо и, как обычно, бросился меня обнимать. Как обычно, я схватил его за голову одной рукой и остановил.

После того, как он стал учеником рыцарской школы, я почувствовал, что мальчишка серьёзно начал набирать некоторые мышцы. Я почувствовал, что теперь было бы неплохо применить немного больше силы, чтобы остановить Альфонсо. Благодаря ему я наконец-то научился контролировать свою силу.

Меня раздражало, что он бросался на меня каждое утро, но я также была благодарна за это. Как и ожидалось, у него было сильное тело, так как Племя Бабочек тоже было боевой расой.

Я поговорил с Юрией, которая улыбалась из-за спины брата:

 – Я прочитал все книги, которые ты мне одолжила раньше. Как и ожидалось, в магии Племени Бабочек много новой магии.

http://tl.rulate.ru/book/52807/3381394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода