Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 77.3. Приключение Ланселота (часть 6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

* * *

Старик настойчиво распевал заклинания перед алтарём. Подготовка к церемонии была недостаточной, и самый важный предмет, кристалл сердолика, отсутствовал. Тем не менее можно было заполнить пробелы плотью и душой чёрных магов, которых он только что убил.

Мана, которая должна была быть плотной, была довольно слабо соткана, когда она вошла в алтарь, несмотря на это, церемония продолжалась. Ему казалось, что он идет по натянутому канату, старик сосредоточился на том, чтобы не провалиться, даже когда его прошиб холодный пот.

 – У нас большие неприятности! Паладины, гек!

Чёрный маг, поспешно вошедший в комнату, был поражён видом церемонии.

Старик, глава чёрных магов, усердно работал, чтобы отрегулировать ману перед алтарём. Проблема заключалась в том, что учитель чёрного мага и другие люди превратились в трупы и использовались в качестве подношений для церемонии.

На первый взгляд, это был безумный поступок – использовать человеческие жертвоприношения. Однако даже в глазах чёрных магов это было не то, что люди должны были делать. Ещё страшнее было видеть это глазами чёрного мага, так как его большие знания позволили бы ему лучше понять сцену.

Чёрный маг, пришедший сообщить новость, отступил в затруднительном положении. Прямо сейчас Святая прибыла и начала резню, и прямо перед ним его начальник проводил церемонию, которая нарушала табу среди табу.

Повернувшись на каблуках, чёрный маг вышел из храма. Если он погибнет, сражаясь снаружи, или будет схвачен паладинами и передан следователям по ереси, по крайней мере, его душа будет в безопасности.

Из всех худших вариантов он выбрал тот, который казался наименее плохим.

Для стремительного чёрного мага не существовало такого понятия, как меньшее из двух зол.

* * *

Хиллис покончила со стенами кареты, когда въезжала в Захарам в теперь уже открытом экипаже. Её сопровождала Лейша, она создавала магические барьеры там, где должны были быть стены, и смотрела на карету изумлёнными глазами.

 – Вау, она была способна вот так открываться? – восхищённо сказала Лейша.

Хиллис пожал плечами.

 – Это специальная карета для паломничества из храма. Так приятно и круто на ней кататься!

 – Я думаю, что песок всё же попадет внутрь?

 – Если бы это даже не могло справиться с такой мелочью, это было бы недостойно слова "особенный". Ты видишь это вон там?

Там, куда указывала Хиллис, был нарисован магический круг. Лейша была поражена магическим кругом.

 – Это магический круг, который даже блокирует пыль в зависимости от размера. Если бы они собирались выгравировать что-то подобное, я бы предпочла, чтобы они применили магию, чтобы внутри было холодно, – проворчала Лейша.

Это был действительно верх неэффективности. Хиллис горько улыбнулась. Даже если бы она захотела, эти заклинания были перечислены в разделе "Запрещённая магия", которые были запрещены далеко в прошлом.

 – Я вижу деревянный забор! Будьте осторожны!

По предостережению паладина служанка, ехавшая с ними в карете, присела на корточки между креслами. Они решили, что было бы более опасно оставлять служанку одну за пределами Захарама только потому, что она не была комбатантом. Так что у неё не было другого выбора, кроме как следовать за своей госпожой.

Стоя впереди, Лейша направила свою волшебную палочку на деревянный забор.

 – Огненный шар! Десять выстрелов!

Из волшебной палочки вылетела серия огненных шаров размером с верблюжью голову.

Кван! Кван! Квагвагванг!

Деревянный забор был разнесён на части и сразу же сгорел.

 – Кеупл!

Лейша сопротивлялась силе Мирового Древа, управляющего Захарамом, она начала чувствовать усталость в результате использования магии.

Пламя, созданное огненными шарами, быстро погасло под силой Мирового Древа.

 – С вами всё в порядке, юная леди?! – держа лук на повозке и охраняя окрестности, спросил Мак.

 – Всё в порядке! Здесь гораздо удобнее, чем в лесу Олимпа! – ответила Лейша.

По крайней мере, здесь ей не нужно было беспокоиться, что магия внезапно развернётся и нападёт на неё. Использование магии в Захараме было похоже на бег в пространстве с пятикратной силой тяжести. Несмотря на трудности, это была не та среда, где магию нельзя было использовать для мага её уровня.

 – Всё равно, это сложнее, чем в деревне, – пробормотала Лейша, готовясь снова использовать магию. Она должна была быть готова на случай, если в них в любой момент выстрелят магией.

Первоначально нервничавшие паладины не могли не быть ошеломлены зрелищем внутри, когда они проходили через сломанный деревянный забор.

Это было потому, что чёрные маги уже сражались против паладинов.

 – Умрите, грязные чёрные маги!

 – Кек! Разрушительные Лезвия Ветра!

Десять паладинов, держащих большие щиты, блокировали магию чёрного мага, продолжая рубить чёрных магов.

Альбатосс думал, что это будет битва в одиночестве, но теперь он не мог скрыть своего замешательства.

 – Что это такое?

Они даже не сообщили об этом храму и бросились отвоевывать Святую Землю у чёрных магов, но силы поддержки уже были здесь.

В это время один из паладинов в бою потрясённо поднял забрало шлема.

 – Паладин Альбатосс?! Как ты здесь оказался?!

Лицо под поднятым забралом было знакомо Альбатоссу.

 – Паладин Марио! Почему ты стоишь здесь?

Эти люди, которые первыми сражались с чёрными магами, были паладинами, последовавшими за кардиналом Фернандо.

Фернандо был жёстким священником, работавшим со столицей в качестве своей базы. Поэтому он никогда не думал, что увидит их в Захараме, так далеко от столицы.

Марио попытался что-то сказать Альбатоссу, но остановился, чтобы блокировать атаку чёрного мага своим большим щитом. С этими словами Альбатосс осознал свои приоритеты и обнажил меч.

 – Сначала мы позаботимся о чёрных магах!

 – О-о-о!

Паладины на верблюдах скакали быстро и столь же стремительно начали рубить чёрных магов. Таким образом, чёрные маги начали нападать на паладинов Хиллис.

 – Боже, защити своих детей!

http://tl.rulate.ru/book/52807/3268657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода