× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты [Завершено✅]: Глава 74.2. Приключение Ланселота (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хиллис хлопнула в ладоши, как будто они натолкнулись на огромное состояние, и высказала Лейше своё предложение.

 – Тогда как насчёт того, чтобы пойти с нами? В нашей личности нет никакой неопределённости, и мы хорошо знаем дорогу, потому что это паломнический маршрут. Прежде всего, у нас есть верблюды и пустынные экипажи, чтобы вы могли путешествовать по пустыне с большим комфортом.

Хиллис говорила так, как будто была внимательна, но на самом деле ей не терпелось использовать магию Лейши, чтобы уберечь саму себя от жары.

 – Это очень щедрое предложение... Но я не принимаю решения в этом вопросе, – сказала Лейша, украдкой взглянув на Ланселота, прячущегося за её спиной.

Во-первых, Мак и Лейша были виноваты в том, что попали в такую ситуацию посреди пустыни, поэтому они согласились следовать инструкциям Ланселота.

Хиллис знала только приблизительные подробности их бедственного положения, а не полную историю, поэтому она была удивлена, услышав, что дочь Думстоуна, Лейша, не принимала решений.

Взгляд Хиллис, естественно, обратился к Маку, который висел вниз головой под потолком.

 – Ха-ха-ха, я тоже не принимаю их.

 – Тогда? – Хиллис посмотрел на Ланселота, который слегка высунул голову из-за спины Лейши.

"Итак, вы хотите сказать, что Мак подтолкнул Ланселота вперёд прошлой ночью, потому что он действительно принимал решения, а не потому, что думал, что это будет неприятно?"

Хиллис не могла сдержать своего удивления.

 – Что Вы об этом думаете? – спросила Лейша, поворачиваясь к Ланселоту, пока он размышлял над этим.

 – Ну, начнём с моего заключения, я думаю, что предложение приемлемо. Прежде всего, главная заслуга такого решения в том, что ваши личности заслуживают доверия и не вызывают сомнений, в дополнение к тому, что вы знаете путь, как Вы сказали. Однако группа Святой Девы находится на паломническом маршруте, так что вы, вероятно, направляетесь в храм, а не двигаетесь прямо из пустыни. Однако, учитывая скорость, с которой передвигаются проводники из обычных деревень, маловероятно, что будет существенная разница во времени по сравнению с путешествиями на верблюдах и повозках. Поэтому я думаю, что лучше пойти с группой Святой Девы, которая не нуждается в нашей защите.

Хиллис бросила удивлённый взгляд на Ланселота после его хладнокровного анализа, что побудило Ланселота снова быстро спрятаться за Лейшу.

 – Ну, я думаю, что всё решено. Вы же не подведёте нас теперь? – спросил Мак.

Лейша просто проигнорировала Мака.

 – Когда мы уезжаем?

На вопрос Лейши Хиллис грациозно улыбнулась.

 – Как только все будут готовы?

 – Я быстро схожу за своими вещами и принесу их вниз.

Лейша и Ланселот разошлись по своим комнатам.

 – Подожди, подожди! Юная леди! Пожалуйста, развяжи меня, прежде чем уйдёшь! – Мак боролся, свисая вниз головой с потолка, но его никто не слушал.

* * *

Малеция повёл своих непосредственных подчинённых в деревню Оазис, к которой ближе всего были найдены тела.

Он не мог проследить след черноволосых людей, которые украли кристалл сердолика в пустыне, но он был уверен в одном. Преступники были теми, кто приближался к его подчинённым, которые переоделись торговцами. Было две причины, по которым Малеция был так уверена в этом.

Во-первых, весь багаж, который перевозили его подчинённые, исчез. Другой причиной было последнее донесение от его людей. Согласно окончательному отчёту, преступники дали им золотую монету под предлогом найма гида.

Золотой монеты было слишком много, чтобы просто нанять гида. Даже невежественные дети знати знали цену золотым монетам. Его люди должны были заподозрить неладное с того момента, как им с готовностью предложили золотую монету в качестве оплаты услуг проводника.

Кроме того, преступники носили на поясе мешки с серебряными и золотыми монетами, когда путешествовали. Как бы вы на это ни смотрели, это был акт, направленный на то, чтобы спровоцировать его людей на нападение.

Самое главное, если бы они просто хотели нанять гида, они бы не взяли весь багаж, что было бы громоздко.

Если бы они хотели ограбить людей, они бы просто забрали позолоченный тотем или мешочки с деньгами. Однако исчез не только кристалл сердолика, но и весь багаж, который перевозили его люди. Кристалл сердолика был самым важным предметом среди вещей, которые несли его люди, но это не означало, что им не нужен был другой багаж.

Это были предметы для ритуала у алтаря. В них не было особой необходимости, но было бы лучше, если бы они у них были. Общая подготовка ритуала задерживалась из-за исчезновения багажа.

Бандиты, очевидно, приблизились с целью украсть кристалл сердолика и отсрочить ритуал.

Он ненадолго обратил своё внимание на новость о том, что паломничество Святой было определено, но затем это произошло. Такая боль в шее действительно была слишком неприятной.

Даже если бы он попытался угадать, кто пытался сорвать ритуал, возможности включали три, нет, более пяти организаций, так что он не мог понять, кто это сделал.

 – Чёрт возьми, – Малеция нахмурился и тихо выругался.

Всё, что им нужно было сделать, это просто отодвинуть ритуал назад, но старый маг, ответственный за ритуал, боялся неожиданных событий, поэтому он продвигался вперёд, несмотря на ненужный риск.

Малеция считал, что старик, охранявший алтарь, был слишком уверен в своих навыках.

Когда Малеция выглядел несчастным, сопровождавшие его мужчины очень занервничали. Малеция ненавидел вымещать свой гнев на своих людях, но его люди боялись самого его гнева. Малеция подумал, что, может быть, ему следует пошутить, чтобы успокоить нервозность своих людей, но он остановился. Он не знал почему, но его шутки всегда ухудшали атмосферу и придавали ситуации плохой конец.

http://tl.rulate.ru/book/52807/3085038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода