Читать Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты: Глава 70.1. Бал (часть 21) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты: Глава 70.1. Бал (часть 21)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первый день бала, который также служил церемонией совершеннолетия третьей принцессы Арелии, завершился благополучно.

Арелия появилась позже, чем планировалось, но была встречена аплодисментами и поздравлениями.

События первого дня завершились танцем между Арелией и потомками нескольких высокопоставленных дворян.

На второй день, поскольку это был день рождения Арелии, было решено, что торжества пройдут во дворце, следуя традиции.

Было принято, чтобы банкет по случаю дня рождения Императорской семьи проводился в специально отведённом месте, поэтому бал, проходивший в школе магии, стал довольно большой проблемой среди знати.

Благодаря магии Уильяма и его подчинённого большинство из тех, кто присутствовал на балу, не знали о ночном инциденте. Были и такие, кто заметил, но у них не было другого выбора, кроме как молчать, потому что это произошло на имперском мероприятии.

Кроме того, ученики школы магии, школы рыцарей и стажёры государственных служащих не были приглашены, так как бал по случаю дня рождения проходил во дворце со второго дня.

Услышав неутешительные новости от Арелии, госпожа Арцилла попыталась пригласить всех воспитанников интерната, включая Юрию и Элис.

Однако в качестве наказания за то, что Арелия безрассудно позволила себе последовать за Люпеном, Юрии сделали выговор и не разрешили присутствовать, хотя её, естественно, пригласили бы. Это сделало принцессу очень мрачной.

Услышав эту новость, принц Зантес посетил Арелию, чтобы поздравить её с днём рождения и сказать несколько слов утешения. После короткого разговора он велел ей отдохнуть и вышел из её комнаты, направляясь в секретный конференц-зал.

После долгого блуждания по секретному проходу он прибыл в секретный конференц-зал и обнаружил, что все места, кроме его и Орфины, были заняты.

 – Ты опоздал, – Император приветствовал Зантеса доброжелательной улыбкой.

 – Мой визит к Арелии задержал меня. Я приношу свои извинения.

Увидев, как Зантес извинился, опустив голову, Император кивнул.

 – Хорошая работа. Я горжусь тобой за то, что ты заботишься о своих братьях и сёстрах.

Брови Зантеса дёрнулись. Он знал, что Император не пошёл навестить Арелию. Если быть точным, дело было не в том, что он не пошёл, но в том, что он не мог. И Зантес знал это.

Несмотря на это, он почувствовал, как его гнев слегка усилился при виде того, как его отец использовал Арелию в качестве приманки, но ничего не сказал. В первую очередь ему не нравилось использовать свою младшую сестрёнку в качестве приманки.

Успокоившись и пропустив мимо ушей его слова, молодой человек сел. Потом он вдруг заметил портрет, висевший на стене конференц-зала.

 – Что это за рисунок?

Рисунок, на который указал Зантес, была наброском Денбурга, который художник нарисовал со слов Блади.

 – О, это набросок сбежавшего племянника этого парня.

 – Это так? – Зантес с любопытством посмотрел на портрет Денбурга.

 – Нет, я все время говорю, что это совсем на него не похоже!

 – Прошу прощения?

Увидев странное выражение лица Зантеса, Уильям и Арканта рассмеялись.

 – Хочешь посмотреть набросок, который Блади нарисовал сам?

Арканта достал скомканную бумагу и показала её Зантесу.

 – Уф! Вот на кого он действительно похож!

Зантес подумал, что набросок, который он получил, был настолько грязным, что даже ребёнок мог бы сделать лучше. Он задумался, как ему следует реагировать.

 – Разве мы здесь не для того, чтобы сообщить о результатах того, что произошло сегодня? Давайте начнем, – он решил перестать реагировать на подобные инсинуации и вообще избегать этой темы.

Игнорируя кровавые жалобы на то, как рисунок действительно похож на упомянутого человека, Уильям накачал свою ману в магический круг на столе.

Магический круг на столе ярко засветился, и трёхмерное изображение школы магии всплыло на столе, как голограмма.

 – Я дам отчёт об операции "Муравейник".

Уильям начал объяснять суть операции. План использовал Арелию, у которой был браслет доступа, в качестве приманки, чтобы заманить Двенадцать Зодиаков в школу магии, чтобы арестовать или убить их.

 – В первый раз мы слили информацию человеку, известному как "Лев", который носит золотую маску. Тем не менее именно Лев, Скорпион в красной маске и Телец в коричневой маске пришли в школу магии.

 – Скорпион и Телец? Люди, чьи силы мы не полностью осознаем, появились?

Уильям кивнул на вопрос Арканты.

 – Да, хотя наша сторона намеренно слила информацию, считается, что у них огромная разведывательная сеть.

Уильям манипулировал магическим кругом, чтобы изменить видео голограммы.

На вершине часовой башни в видео стояли Телец и Скорпион. Из-за масок было неизвестно, разговаривали они или нет. Однако, когда они стояли лицом друг к другу, Скорпион внезапно исчезла с видео.

 – Я верю, что Скорпион использовала магию невидимости, чтобы исчезнуть. После этого Скорпион больше не появлялась.

 – Тогда как насчёт Тельца?

В ответ на вопрос Блади Уильям снова манипулировал магическим кругом.

В другом видео с Тельцом был слегка лысеющий мужчина средних лет с глубоким v-образным вырезом.

 – Это директор Гильдии искателей приключений, – Зантес указал на мужчину средних лет на видео.

Уильям кивнул.

 – Директор Гильдии искателей приключений был приглашён специально для этой операции.

Это была неофициальная информация, которую Уильям предоставил Зантесу, наследному принцу. Последний ответил небрежным кивком, как будто неформальная беседа была естественной.

В этом секретном конференц-зале было неписаное правило для его обитателей не беспокоиться о статусе.

 – Кроме того, в этом видео есть звук, – сказал Уильям.

 – Как это возможно? Разве вы не говорили, что включить звук слишком сложно, потому что диапазон видео был таким широким? – спросил Арканта.

http://tl.rulate.ru/book/52807/3080150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку