Юрия наклонила голову, как будто я сказал что-то странное. Лисбон объяснил дальше:
– Да, сначала он держал меч обеими руками, но после первого удара он держал меч только правой рукой. Я думаю, что, скорее всего, его левая рука была повреждена.
"Хлоп, хлоп, хлоп! Это было отличное объяснение, учитель Лисбон!" – в отличие от меня, он ответил таким милым объяснением!
– Я не был полностью уверен, но Ден тоже понял это.
Я улыбнулся, скрывая свою вину.
– Ха-ха, даже если это выглядит так, я только немного узнал о мече как части культуры, когда был молод.
– Ух ты! Магия и меч? Это впечатляет! – Юрия захлопала в ладоши с чистыми глазами и восхищением.
– Хм? Магия?
"О, нет! Лисбон не знал, что я могу использовать магию", – в такие моменты, как это, было лучше совершить акт.
– Да, бабушка, которая жила по соседству, была алхимиком. Я просто случайно подхватил несколько вещей, пока рыскал вокруг в поисках закусок, но, полагаю, я мог бы сказать, что я немного осведомлён.
Однако я не сказал, что бабушка, жившая по соседству, была известна как легендарная великая волшебница.
– Что ты имеешь в виду под некоторыми знаниями! Я восхищаюсь знаниями господина Дена в алхимии!
Юрия покачала головой и возразила. Нет, как мог член Племени Бабочек сказать такое?! Кто-нибудь неправильно поймёт и подумает, что я эксперт в магии!
Я говорил, притворяясь смущённым:
– Ха-ха-ха, это вовсе не доходит до такой степени.
Когда я махнул рукой и покраснел, Юрия схватила меня за руку, как бы говоря: "Возьми меня", и сказала:
– Нет! Господин Ден определённо обладает способностями! Даже несмотря на то, что Вам не хватает немного маны... Но алхимия – это не только мана! Я не хочу, чтобы господин Ден бросил магию.
"Прошу прощения? Но я никогда не отказывался от магии! Если вы откажетесь от магии, вы не сможете пользоваться биде! Биде достаточно важно, чтобы повлиять на мою жизнь!"
– Да, хорошо. Итак, моя рука...
Юрия смущённо отпустила мою руку.
– О боже, мне очень жаль.
Пока Юрия смущалась, Альфонсо прибыл, закончив экзамен.
– Юрия! – когда Альфонсо подошёл, восторженно размахивая руками, он был удивлён, увидев меня, сидящим рядом с его сестрой. – Ден?
Я не смог скрыть горькой улыбки при виде преувеличенного удивления Альфонсо.
"Тебе не нужно поднимать такой шум, все знают, что я Ден, так что я был бы признателен, если бы ты просто вёл себя немного тише".
Счастливый видеть меня, Альфонсо бросился ко мне с распростертыми объятиями, чтобы обнять. Я рефлекторно схватил его за голову одной рукой и остановил.
– Здесь жарко. Не цепляйся за меня.
– Хин.
Альфонсо был готов заплакать и изо всех сил пытался обнять меня. Почему брату и сестре так нравится тактильный контакт с людьми, которых они не так хорошо знают?
– Вы знаете друг друга?
Альфонсо взволнованно ответил на вопрос Юрии.
– Да! Так что, типа, Бам-Бам, бум! случилось.
Услышав объяснение, в котором не было настоящих слов, Юрия повернулась ко мне.
– Он заблудился, и я просто провёл его, потому что у нас была одна и та же цель.
– Да! Мы решили быть друзьями!
"Что?!"
Юрия кивнула "понятно" на бессвязные слова Альфонсо.
"Кстати, я говорил, что буду его другом?"
Альфонсо гордо фыркнул через нос, скрестив руки на груди. Казалось, в его голове я уже был зарегистрирован как его друг.
Я бросил в рот последние кусочки арахиса, оставшиеся в пакете, и посмотрел на часы.
– Уже почти время экзамена в школу магии, ты уверена, что можешь здесь расслабиться?
Юрия была ошеломлена, когда посмотрела на большие часы, висевшие на краю тренировочного зала.
– Ой! Спасибо. Пойдём скорее!
Не подозревая, что мы с Лисбон тоже направляемся туда, Юрия схватила Альфонсо за руку и направилась в школу магии. Глядя на её удаляющуюся спину, я спросил Лисбона:
– Может быть, мы пойдём медленно?
– Хорошо.
* * *
Испытуемых собрали в большом спортзале, который школа магии использовала как зал ожидания. На глазах у испытуемых строгая женщина-профессор вызывала испытуемых, чтобы подтвердить своё присутствие.
– Тёрнер Брэм.
– Здесь.
Профессор перевернула лист бумаги.
Имена, начинающиеся на "ю", были перечислены в реестре, и профессор начала называть их по порядку.
– Юрия Фендрия.
Не получив ответа, профессор вздёрнула брови.
– Юрия Фендрия. Если не присутствует...
Бум!
В это время двери спортзала резко распахнулись, и послышался голос, смешанный с резким дыханием.
– Юрия Фендрия! Сюда! Я здесь!
Глядя на Юрию, которая уперлась руками в колени, пытаясь отдышаться, профессор приподняла брови.
– Ты чуть не опоздала.
– Мне очень жаль!
Увидев, как Юрия склоняет голову и извиняется, профессор сказала, подёргивая бровями:
– Для мага подготовка очень важна. Вот почему волшебников часто называют составителями. Но чтобы опоздать, у меня нет другого выбора, кроме как сказать, что ты была недостаточно подготовлена.
– Мне очень жаль!
Профессор снова дёрнула бровями при виде Юрии, извиняющейся во второй раз.
– У тебя плохое отношение. Я бы хотел дисквалифицировать тебя, но я не могу дисквалифицировать кого-то из-за опоздания в соответствии с правилами. Так что тебе повезло.
Профессор с большим сожалением дёрнула бровями, и Юрия вздохнула с облегчением. Но это был ещё не конец того, что сказал профессор.
– Тем не менее действительно уместно, что баллы могут быть вычтены по усмотрению профессора. Мисс Юрия Фендрия, это соответствует правилам, – сказав это, профессор без колебаний написала "-10" рядом с именем Юрии.
Испытуемые побледнели при виде этого зрелища. Это было потому, что, если бы эта конкретная профессор проводила экзамен, было бы трудно набрать очки. В то же время испытуемые сочувствовали девушке. Однако получательница почувствовала облегчение от того, что её не дисквалифицировали, и направилась на заднее сиденье.
http://tl.rulate.ru/book/52807/2643158
Готово:
Использование: