Читать Legend of Concubine’s Daughter Minglan / Минлань: Легенда о дочери наложницы: Глава 234: Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы: случайно показывает своё истинное лицо (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Legend of Concubine’s Daughter Minglan / Минлань: Легенда о дочери наложницы: Глава 234: Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы: случайно показывает своё истинное лицо (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: mars

Редактор: Naides

 

Проведя полдня в дороге, вскоре после того, как выехали за городские ворота, они прибыли в Поместье Дождя.

Это поместье, примыкавшее к сельской местности, было расположено в идеальном районе: перед ним протекала река, а позади него раскинулись горы. Оно было подарено пожилой госпожой Шен, единственной законной дочери семьи хоу Юн Йи, в качестве приданого в дни процветания её семьи. После этого пожилой госпоже Шен понадобились деньги, чтобы помочь Шен Хуну с его карьерой, поэтому она продала большую часть своей земельной собственности.

Хотя после этого состояние семьи Шен улучшилось, выкупить эту часть земли обратно было также трудно. Поэтому Шен Хун купил еще одно поместье для пожилой госпожи Шен. Тем не менее, пожилая госпожа Шен не могла перестать думать о земле, которую она продала, поэтому она продолжала расспрашивать о том, кто из тех семей, которым она продала землю, нуждался в деньгах. Через несколько лет ей удалось выкупить часть земли обратно, она занимала в общей сложности пятьсот восемьдесят акров.

Управляющий Цхуй был выбран из множества слуг, благодаря его усердию и совершенным навыкам в работе на ферме, для сопровождения пожилой госпожи Шен, когда она вышла замуж. Старшая служанка Цхуй была его давно потерянной подругой детства, и они встретились после долгой разлуки. После того, как пожилая госпожа Шен узнала об этом, она потратила много усилий и денег, чтобы выкупить старшую служанку Цхуй из другой семьи. В результате старшая служанка Цхуй и управляющий Цхуй поженились, как они и хотели. Затем, в благодарность пожилой госпоже Шен, они решили навсегда остаться верными ей.

И благодаря работе этой преданной пары поместье Дождя всегда казалось более процветающим, чем другие поместья.

Минлань сидела в повозке, в шляпе с вуалью и осматривала поместье с жителями. На огромных сельскохозяйственных угодьях пасся крупный рогатый скот, находились собаки и росло бесчисленное множество фруктов и овощей. Большинство здешних жильцов были знакомы Минлань. Увидев её в повозке, все они перестали заниматься фермерской работой и с улыбкой поклонились. Сельская атмосфера доставила Минлань массу удовольствия.

Минлань была вполне удовлетворена.

— Как поживает урожай? — добравшись до двора, Минлань села прямо в холле и начала расспрашивать о деталях. Управляющий Цхуй улыбнулся, прищурив глаза и опустив голову, и благоговейно сказал:

— Все в порядке. В этом году ветер и дождь придут вовремя, и урожай будет лучше, чем в прошлом году. Из-за засухи последних нескольких лет и мятежа в районе реки Янцзы цены на зерно в столице резко выросли. Тем не менее, ни пожилая госпожа, ни шестая моло... Ох, ни госпожа никогда не просили о повышении арендной платы. Кроме того, вы были так внимательны к их жизни, и всё время утешали их. Все жильцы сказали, что они никогда не смогут найти другую госпожу, которая была бы такой щедрой и доброй!

Пролистав книгу на столе, она подняла голову и рассмеялась:

 — Управляющий Цхуй, вы действительно красноречивы! Я должна показать пожилой госпоже, какой вы хороший собеседник, это будет так интересно!

Управляющий Цхуй тут же покраснел. Он знал, насколько способной была Минлань, а затем решил перестать притворяться и высказать свое мнение.

Услышав его слова, Минлань была ошеломлена. Она выдохнула и переспросила:

 — Купить землю?

Управляющий Цхуй тяжело кивнул с взволнованным видом:

— Я не знаю, почему в последнее время на продажу выставлено несколько поместий в районе реки Бай Тон. Я уже тщательно расспрашивал об этих местах. Эти земли действительно велики. У нашего поместья всё ещё есть излишки за эти годы, почему бы нам не расширить нашу землю?

Минлань немного поразмыслила и коротко сказала:

— Тогда делай это как обычно. Вы должны записать всё на бумаге, площадь земли, которую вы собираетесь купить, владельца этой земли, а также цену. Позже пришлите мне все бумаги в поместье Чёрной Горы, что стоит на другом склоне. Я посмотрю, сработает ли это, тогда мы снова поговорим.

Управляющий Цхуй почтительно согласился.

Видя, что он вне себя от радости, Минлань не могла удержаться от смеха. Самым большим увлечением людей в древние времена была покупка земель.

— ...Госпожа, вы не знаете, что поместье пожилой госпожи занимало от двадцати до тридцати Цин (единица площади = 6,6667 гектара)! Даже лес за горой когда-то принадлежал нам! — управляющий Цхуй сказал это со слезами на глазах и сильными эмоциями. — Если бы это место можно было вернуть в прежние размеры, я мог бы вернуть свой долг благодарности пожилой госпоже!

Минлань на некоторое время замолчала.

— Я знаю, что ты хотел добра, но необходимо следовать правилам, — тихим голосом принялась убеждать она. — Если земля действительно великолепна, конечно, мы можем ее купить. Но не торопись, иначе это принесет нам неприятности.

— Я бы никогда не осмелился проталкивать эту идею! — поклонившись, управляющий Цхуй похлопал себя по груди. — Пожилая госпожа много лет назад установила правило, что всё в контракте должно быть предельно ясно. Госпожа, не волнуйтесь. Не должно быть никаких ошибок.

Примерно в половине часа Шень (3 часа дня) Минлань и люди, следовавшие за ней, покинули Поместье Дождя и направились прямо в поместье Чёрной горы. На этот раз она привела с собой больше людей. Хотя поместье Чёрной Горы находилось не очень далеко, дорога, по которой ей предстояло ехать, была более ухабистой, чем дорога в столице. Только когда стемнело и дорогу стало плохо видно, она приехала.

Сяотао, внимательно разглядывавшая поместье из повозки, заметила тёмные ворота поместья и несколько пылающих костров. Когда они подъехали ближе, она увидела стоявших там Даньдзю, домоправительницу Цюань Чжу, и невысокого смуглого мужчину, а за ними группу людей.

Когда повозка подъехала к воротам, невысокий смуглый мужчина вышел вперёд и сразу же опустился на колени.

— Меня зовут Ба Лаофу, для меня большая честь познакомиться с вами, госпожа, — громко сказал он. — Вы, должно быть, очень устали в дороге, комната для вашего отдыха уже приготовлена.

Сяотао и Люйчжи выпрыгнули из повозки, а затем встали, взявшись за руки. После этого они подмигнули Даньдзю, которая стояла напротив них. Даньдзю слегка кивнула.

Из повозки донёсся мелодичный голос:

— Управляющий Ба, встаньте, пожалуйста. Извините, что заставили вас ждать здесь до ночи. Я приехала не вовремя.

— Госпожа, пожалуйста, не говорите так! — Ба Лаофу напустил на себя подобострастный вид. — Вы возвышенная госпожа. Мы рады, что вы смогли найти время, чтобы проведать нас. Мы с нетерпением ждали вашего приезда.

— Господин уже прибыл? — решив, что не следует говорить слишком много, спросила Минлань.

— Господин послал человека сказать нам днём, что он прибудет позже, — встав, ответил Ба Лаофу.

— Хорошо. Оставьте несколько человек у двери, чтобы они подождали господина. Сначала мы зайдём внутрь.

Минлань почувствовала некоторое облегчение.

Ба Лаофу ответил громким голосом и попросил открыть передние ворота. Карета медленно въехала в поместье, слуги и служанки следовали за ней.

Главная комната в поместье уже была ярко освещена. Столы и стулья были чисто вытерты, мебель аккуратно расставлена. Увидев это, Минлань слегка кивнула и повернулась, чтобы пойти во внутреннюю комнату. Затем она обнаружила, что комната тоже была хорошо подготовлена. Фонарь в форме бараньего рога, которым она обычно пользовалась, уже стоял на столике рядом с кроватью. На круглом столе из грушевого дерева стоял целый набор фарфоровой чайной посуды с узором из лепестков цветов. Она даже чувствовала аромат чая из носика чайника. Она подошла к чайнику и обнаружила, что это был её любимый жасминовый чай.

Минлань села на край кирпичной кровати и с улыбкой сказала:

— Моя Даньдзю становится всё более и более эффективной. Ей потребовалось всего полдня, чтобы все хорошо подготовить. Что ж, ты всему научилась. Теперь ты готова выйти замуж!

Даньдзю, которая совсем не смутилась, подошла, чтобы помочь Минлань снять одежду, с невозмутимым видом сказала:

— Оставьте это, госпожа. Я слышу, как Ваш голос меняется из-за целого рабочего дня. Не думайте, что сможете скрыть это от меня! И посмотрите на пыль на Вашем лице и на Ваши растрепанные волосы. К счастью, Вы не только что встали с дивана! Просто умойтесь сейчас. Если Вам нужно будет дать какие-либо инструкции, скажите домоправительнице Цюань Чжу, чтобы она отправила сообщение.

— Горячая вода готова. Госпожа, теперь вы можете принять ванну, — войдя во внутреннюю комнату, мягко произнесла Циньсан. — К счастью, я захватила с собой две коробки шампуня, иначе нам бы его не хватило.

Минлань была очень слаба из-за усталости. Она принимала ванну в круглой деревянной бадье в течение часа, в то время как Даньдзю продолжала добавлять туда горячую воду. Только после того, как Минлань почувствовала, что её мышцы и кости полностью расслабились, она вышла из бадьи. Лежа на кровати, она пробормотала:

 — Я избалована. Я даже не смогла вынести таких маленьких трудностей.

http://tl.rulate.ru/book/5280/1648672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
три главы! проглотила,как пирожок с вишней!😘
Развернуть
#
Спасибо за 3 главы!😍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку