Готовый перевод Pampered Into Being The Empress / Избалована быть императрицей: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из дворца?

Му Лао не мог не удивиться.

Туоба Ю в ее представлении всегда был подростком с причудливым характером и сварливым поведением, но сегодня она видит на его лице неловкость и уныние.

Му Лао стало смешно, и напряжение и беспокойство Ши Цая исчезли, и на время она забыла наказы Му Хуая ей.

Она была добра, поэтому терпеливо спросила Туобая: «Куда ты хочешь пойти? Если ты хочешь отправиться на Императорскую улицу, то выходи из дворца через ворота Сюаньхуа. Если старый сын хочет пойти в Вази возле храма Дасянго, чтобы развлечься, то выходи из ворот Чаннин».

Голос Му Ло был очень нежным, но черные брови Туобая нахмурились.

Какие ворота Чаннинмена, ворота Сюаньхуамена, лишь бы его выпускали.

В конце концов, он попросил о помощи. Туобая сдержал свой вспыльчивый характер и спокойно сказал Му Лао: «Тогда, пожалуйста, побеспокой принцессу… лично проводи меня к воротам Чаннинг».

Женщина-посол рядом с Му Лао была недовольна: «Какой статус у сына нашей принцессы, как ты можешь лично снизойти до того, чтобы проводить тебя? Если ты действительно не можешь найти путь, просто спроси придворных дам и евнухов вокруг тебя, не беспокой нашу принцессу».

Зрачки Туобая слегка сузились.

Женщина-посол всегда агрессивна и надоедлива, но она говорит дело.

Он ненавидел и презирал Му Хуая, поэтому ему не нужно было беспокоить его сестру.

Туобая сказал легким тоном: «Ну что ж, это досадно, я найду кого-нибудь другого, чтобы он показал дорогу».

Му Лао снова позвала Туоба Ю: «Сын мой, пожалуйста, останься».

Туобая уже отошел от Му Лао на несколько шагов. Услышав, как она снова зовет его, он не мог не повернуть голову в сомнении и спросил: «Что еще нужно принцессе?»

В это время взошло солнце, и Му Лао встретила чрезвычайно сильный солнечный свет и не могла не посмотреть на ее прекрасные глаза.

Зрачки мальчика приобрели слабый янтарный оттенок под палящим солнцем.

Му Лао не забыла то, что сказала ей Му Хуай.

Подойдя к Туобаю, она тепло сказала: «Этот Запретный город Юнси такой большой, старший сын должен быть незнаком с этим местом, поэтому он не может найти дорогу. Если он хочет выйти из дворца, он также должен чувствовать скуку в этом дворце. . Я знаю, что в этом дворце есть прекрасные места, где можно полюбоваться лотосами и круизными судами. Здесь относительно уединенно и можно насладиться прохладой. Если сыну действительно скучно, я не знаю, смогу ли я насладиться лицом. Поплыву ли я со мной на круизном судне и полюбуюсь лотосами?»

После того, как Туобая выслушал, его сердце внезапно насторожилось.

Он посмотрел с ног до головы на высокую, нежную и холодную по темпераменту девушку перед собой и почувствовал, что то, что сказала ей Му Лао, было очень странным.

Девушки-сокольницы не сдержанны и полны энтузиазма. Если они хорошо относятся к мужчине, они часто выражают свое восхищение и приглашают мужчин на скачки.

Но он некоторое время жил в Бяньцзине, знал, что здешние женщины очень консервативны, тем более что Му Лао еще была принцессой и никогда не стала бы проявлять инициативу приглашать чужого сына кататься на лодке.

Му Лао заметила взгляд Туоба Ю с придирчивостью и подозрительностью, она снова приблизилась к нему, затем понизила голос и сказала ему на ухо: «…Это принц хочет увидеть вас».

Туобая посмотрел на изящный профиль Му Лао.

Она была рождена доброй и безвредной. Видя, что он смотрит на нее, она снова кивнула ему.

В отличие от острых глаз Му Хуай Лиана, глаза Му Лао очень ясные, не похожие на глаза обманщика.

Туобая вспомнил, что в прошлый раз это было письмо, переданное принцессой Даци от имени ее сестры.

Тогда она должна быть тем, кому доверяет ее сестра.

Му Хуай очень остерегался его и не хотел, чтобы он приближался к его сестре.

Конечно, сестра тоже хотела его видеть, хотя она была на банкете в прошлый раз, чтобы избежать подозрений, ее сестра не смотрела на него.

Но позже Туобая понял, что у его сестры не было выбора.

Моя сестра все еще скучала по нему, иначе Му Лао не смогла бы незаметно передать ему письмо.

Туобую было немного волнительно при мысли о том, что он скоро увидит Жун Си.

На его губах появилась редкая улыбка, и он сказал Му Лао: "Раз уж принцесса так сказала, я не могу не спасти лицо принцессы, поэтому я пойду с принцессой наслаждаться лотосом вместо того, чтобы покидать дворец".

Му Лао послушала, но не успокоилась, достигнув своей цели.

Му Хуай послал кого-то сказать, что после того, как она приведет Туобу Ю к пруду с лотосами во дворце, она сможет покинуть дворец и вернуться во дворец, только если увидит, как он лично сядет на корабль рядом с прудом с лотосами.

Кроме того, она должна хранить в секрете это дело.

Не говорите посторонним, что она встречалась с Туобу Ю.

Тщательная работа Му Хуая не угрожала ей, и она не говорила о своем наказании после разглашения секретов, но Му Лао знала, что если она не сможет этого сделать, Му Хуай ее не отпустит.

Хотя эти двое не очень далеки друг от друга по крови, Му Лао знала, что Му Хуай просто рассматривал своего двоюродного брата как полезную шахматную фигуру.

Ее народ - шахматные фигуры, а ее брак - тем более.

Если ее шахматная фигура бесполезна, Нам Хуай обязательно выбросит ее.

Даже при этом ее мать, семья Ван, пострадает.

Хотя она и владыка округа Даци, глядя на ее честь, слишком многого она сделать не может.

Му Лао не хотела делать такого зла для Му Хуай. Она не знала, как Му Хуай научит Туобу Ю, но она подумала, что Туобу Ю - это и император соколиной охоты, сын Ролу Хана, Му Хуай позаботится о его личности, которая не будет стоить ему жизни.

На Туобуй выглядел молодым, надеюсь, его не научат слишком плохо.

Выражение лица Туобуя было редко расслабленным. Он был одет в костюмы страны соколиной охоты, и он был красивым и кокетливым. Такой красивый молодой человек, естественно, привлек внимание проходящих мимо дворцовых дам.

Жун Си никогда не рассказывала Му Лао о своих отношениях с Туобу Ю.

Но у Му Лао уже были догадки в душе. Она знала, что Тубау Ю не был биологическим сыном Ло Лу Хана, и она также знала, что, хотя у Туобу Ю были трехмерные и изысканные черты лица, он все еще выглядел как порочный центральный район Китая.

Его и глаза Жун Си так похожи.

Му Лао чувствовала, что эти двое, вероятно, связаны кровью.

Туобью и Му Лао мало говорили по дороге.

Этот Му Лао думал о своем уме, а у Туобу Ю тоже были свои расчеты.

Туобью знал, что Му Хуай всегда хотел найти возможность убить его, но из-за его особого статуса он не мог легко убить его.

Он знал, что у его сестры есть ребенок от этого человека, и, в зависимости от месяца, она вот-вот родит.

Он не любил Му Хуай, и ему не нравились дети Му Хуай.

Даже если ребенок имеет кровь, связанную с ним, ему тоже это не нравится.

У сокола есть дорогое лекарство. Если люди пьют его, они могут перестать есть или пить на три или четыре дня, демонстрируя состояние анабиоза.

Он хотел убедить Жун Си отпустить ее с ним и перестать оставаться рядом с Му Хуай.

Но Туобую знал, что у Жун Си сейчас не только есть дети, но и очень высокое положение.

Для других, поскольку она стала принцессой Даци и беременна наследником дракона, ее богатство и слава в будущем будут бесконечными.

Кто отпустит этот хороший день?

Но Туобью знает свою сестру лучше всех остальных.

Туобью все еще помнил, как в молодости спросил Жун Си, если ее муж захочет в будущем взять наложницу, что ей делать?

В то время Жун Си все еще была избалованной леди, и она также была родительницей и дочерью Жун. Он не мог не говорить более произвольно и отвечать: «Если он действительно хочет взять наложницу, тогда твоя сестра и я примиримся с ним и отпустим его в комнату наложницы. Если он осмелится вынести меня, то я увижу какие-то признаки, поэтому я сначала разведусь с ним».

Бабушка была тогда ещё жива. Услышав это, она отчитала Жун Си: «Что ты такое говоришь? Испокон веков любой мужчина с определённым положением имел не трёх жён и четырёх наложниц. Думаю, твой отец тебя избаловал. Ты смеешь нести любую чушь и не боишься опозориться перед людьми».

А вот наложница помощника управляющего дворцовыми конюшнями, Жун Хуэй, была простодушна и, услышав слова сестры, обрадовалась.

Родная мать Жун Си не выглядела обеспокоенной, ведь она была наложницей Жун Биня.

В тот момент Жун Си понял, что ляпнул лишнего, так что вовремя заткнулся, попросив прощения у бабушки и тёти.

Туоба Юй хорошо знала, что, если у сестры будут чувства к Му Хуаю, она не вынесет мысли, что у него есть другие женщины, и откажется выйти за него.

Но Му Хуай станет будущим императором. Разве мог он остаться без других женщин?

Туоба Юй видела, что это серьёзное препятствие для сестры.

И она воспользуется этим препятствием, чтобы отомстить за свою боль.

Как только сестра махнёт на всё рукой, ей не составит труда вырваться из рук Му Хуая.

Время поджимало. Приближался срок второй выставки-обмена чаем и лошадьми, о которой в прошлый раз договорились Ци Ху и Ян Цзюсюй. Представитель хусского государства вёл переговоры о цене чая и лошадей.

Хоть Ци Го и занимала лидирующее положение, никакого результата пока не было.

Через некоторое время Му Ло и Туоба Юй наконец подошли к отдалённому пруду с лотосами в Запретном городе Юнси. Посреди пруда стояла прогулочная лодка. Окно в павильоне было приоткрыто, и сквозь него расплывчато виднелись фигуры женщин и придворных дам в роскошных нарядах.

Возле пруда с лотосами стояла и небольшая лодка. Если хотели попасть на стоящую в центре прогулочную лодку, туда нужно был добираться на этой.

Когда Туоба Юй и Му Ло подошли к берегу, Му Ло слегка отвёла взгляд. Заставив себя успокоиться, она тихо спросила у Туоба Юя: «Ваше высочество, вы умеете грести?»

Кивнув, Туоба Юй собрался запрыгнуть в лодку.

Му Ло по-прежнему чувствовала себя неспокойно и переспросила: «Насколько хорошо? Когда будете управлять лодкой, всё же будьте осторожны».

Туоба Юй уже сидел в лодке и держал в сильных руках весло, готовясь погрести к другой лодке.

Фрейлина рядом с Му Ло была её доверенным лицом и знала, что затевает её госпожа.

Видя, как небольшая лодка Туоба Юя медленно направляется к прогулочной, фрейлина сказала Му Ло: «Принцесса, нам пора».

Кусая губы, Му Ло всё равно с беспокойством смотрела в утончённые глаза фрейлины.

Заметив густой заросли пурпурного бамбука, растущего неподалёку от пруда с лотосами, Му Ло сказала фрейлине: «Давай, сперва не уходи отсюда, а будешь следовать за мной и прятаться в бамбуковой роще».

Фрейлина замялась, но в конечном счёте выполнила приказ госпожи, войдя вместе с Му Ло в бамбуковую рощу и скрыв в ней свои фигуры.

Му Ло наблюдала, как Туоба Юй садится на прогулочную лодку, но в тот момент, когда тот зашёл, ей показалось, что там началась драка.

Её глаза округлились.

Раздался лишь всплеск.

Туоба Юй и две рослые служанки в церемониальных костюмах спрыгнули в пруд с лотосами. На поверхности воды образовались громадные круги, раздались всплески.

Му Ло и фрейлина закрыли рты руками.

Неужели эти служанки переодетыми мужчинами собираются утопить Туоба Юя?

Туоба Юй всё ещё был юнцом с очень худощавым телосложением, и он совсем не мог противостоять двум крепким служанкам.

Из-за тревоги у Му Ло навернулись слёзы. Она не ожидала, что Му Хуай будет так жесток, и не думала, что сама совершит такой фатальный промах и фактически выдаст Туоба Юя королю Янь.

Она косвенно убила человека.

Слёзы Му Ло текли ручьём.

Фрейлина рядом с ней сохраняла спокойствие и с утешением сказала: «Принцесса, нам нельзя здесь задерживаться. Уйдёмте».

Му Лао кивнул и уже собирался развернуться и уйти, как вдруг он увидел, что центр лотосового пруда окрасился в кроваво-красный цвет, и булькающие пузыри крови продолжали подниматься кверху.

Ее сердце забилось все быстрее и быстрее, и она почувствовала, что кровь перед ней должна принадлежать Туоба Ю.

Двое сопровождающих наверняка закололи его до смерти.

Му Лао всхлипнул, и на мгновение он остолбенел и растерялся.

Посыльный поторопил ее: "Принцесса, пойдемте скорее."

Из центра лотосового пруда показалась голова. Он стряхнул воду с волос, всплыл на поверхность воды и огляделся свирепым взглядом.

Му Лао пристально посмотрел и увидел, что это Туоба Ю.

Он не умер.

Му Лао облегченно вздохнул, но почувствовал, что Туоба Ю, кажется, заметил ее.

Глаза их встретились.

Лицо Туоба Ю было мрачным, а глаза его были похожи на глаза волка, выслеживающего добычу.

Сердце Му Лао забилось, и он побежал вместе с посланницей.

Туоба Ю уже быстро подплыл к берегу, не обращая внимания на капающие следы воды на своем теле, и, как шакал, преследующий добычу, быстро устремился к Му Лао и его посланнице.

Му Лао - избалованная девочка, выросшая в роскоши, как она могла сравниться с Туоба Ю, который всегда был воином?

Она молча лила слезы, бегая по густому бамбуковому лесу.

Видя, что Туоба Ю вот-вот догонит их с посланницей, Му Лао поспешно встала перед госпожой, но Туоба Ю приподнял ее юбку и отшвырнул в сторону.

Му Лао хотела взглянуть на состояние посланницы, но Туоба Ю уже подошел к ней и резко схватил ее за запястье.

Запах крови от мальчика был очень сильным, и его аура была крайне жестокой.

Му Лао сопротивлялся, пытаясь освободиться от оков открывающегося Баю.

Но она не успела побороться несколько раз, как Туоба Ю оттолкнул ее.

Му Лао попятился на несколько шагов, опираясь спиной на фиолетовый бамбук.

Туоба Ю уже подошел к ней, в руке он держал кинжал, а на серебряном лезвии все еще были следы крови, разбавленные водой из бассейна.

Му Лао почувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Услышав "бум", кинжал вонзился в фиолетовый бамбук рядом с ее ухом.

Му Лао крепко зажмурил глаза, но все равно заметил, что кончик кинжала был всего в дюйме от ее уха.

Не дотянись на дюйм, ее уши исчезнут.

Му Луо был в ужасе, и слезы катились из его глаз.

Глаза Туоба Ю были мрачными, и он быстро вытащил кинжал от ее уха из фиолетового бамбука.

На его губах появилась кровожадная улыбка, и он приподнял подбородок Му Лао окровавленным лезвием.

Му Лао почувствовал, как его подбородок заледенел, и он дрожащими ресницами открыл глаза, но увидел перед собой мерзкие и жестокие глаза Туоба Ю.

Она застыла от страха и услышала, как Туоба Ю насмешливо спросил ее резким голосом: "Хочешь убить меня?"

http://tl.rulate.ru/book/52739/3972239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода