Читать Pampered Into Being The Empress / Избалована быть императрицей: Глава 24 - Канарейка в клетке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pampered Into Being The Empress / Избалована быть императрицей: Глава 24 - Канарейка в клетке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот день, когда Жун Си была изгнана из дворца, стражники были в паническом бешенстве. Они не знали, что Му Хуай на самом деле не ездил в Циньчжоу. На полпути туда он тайно сменил направление и тихо вернулся на аванпост к западу от столицы.

Они были приставлены к Му Хуаю, когда его ноги еще не восстановились. Все эти охранники были немыми воинами смерти и обычно подчинялись только командам Му Хуая. Поэтому они почти не общались с Жун гугу. Кроме того, человеком, который изгнал Жун Си, была императрица.

Перед отъездом Му Хуай не отдавал приказ присматривать за Жун Си. Жун Си старательно выполняла все поручения Му Хуая, и когда она покидала дворец Цююнь для этого, то обычно действовала в одиночку, не беря с собой сопровождение.

Охранники пересказали Му Хуаю события того дня.

Когда принц услышал это, его взгляд стал крайне мрачным. Он вспомнил, как Жун Си была необычайно разговорчива в тот вечер, а также ее странные слова о будущем и прочее. В его сердце зародилась догадка: дело о ее насильственном изгнании императрицей было не таким простым, как казалось.

Хотя Благородная супруга Ли не умерла, ее существование нельзя было назвать полноценной жизнью.

Никто больше не давил на Императрицу, поэтому ее действия стали более дерзкими. Он знал, что Императрица хотела свести его с Ди Шиинь.

Подумав о двух дочерях клана Ди, Му Хуай почувствовал, как внутри поднимается чувство отвращения. Его брови нахмурились.

Эта женщина хочет сбежать? Что ж, это не так-то просто.

Даже если ему придется перевернуть всю Великую Ци, он из-под земли ее достанет. Если он не сможет найти ее в пределах Великой Ци, то даже если ему придется послать людей в соседние страны, он найдет эту женщину и вернет ее обратно.

После того, как он найдет эту женщину, он обязательно строго накажет ее.

Му Хуай хотел связать ее стройные руки, и не важно, как эта женщина будет плакать и умолять его, он не смягчит своего сердца. Он хотел, чтобы эта женщина не могла встать с постели в течение трех дней. После того, как он вернет ее, он заточит в Восточном дворце, чтобы она никогда не покидала его даже на полшага.

Принц хотел, чтобы эта женщина знала, что, как канарейка, которую он растит в своей клетке, даже если она сможет улететь, он обязательно поймает ее и посадит обратно.

Но если он не сможет найти ее...

Подумав об этом, Му Хуай вдруг почувствовал, как страх охватил его сердце, и он не осмелился продолжить мысль.

Не может такого быть, чтобы он не смог найти ее.

Му Хуай заставил себя успокоиться.

Радует только, что Жун Си научилась маскировать свое красивое лицо, а иначе он не мог ручаться за то, что какие-то звери не захотят ее обидеть.

Под лунным светом тонкие пальцы Му Хуая все еще были испачканы кровавыми разводами.

Кончики его пальцев бессознательно дрожали, а на лице появилось спокойное выражение.

Голос принца был раздраженным и холодным, когда Му Хуай приказал коленопреклоненным стражникам:

-В течение пяти дней верните эту женщину. Если живая, приведите ко мне живую, если мертвая, хочу увидеть ее труп.

*****

Пока астрологи наблюдали за небом и звездами, Министерство обрядов наконец выбрало благоприятный день для церемонии наследного принца.

Некоторое время назад Му Хуай полностью реформировал систему императорских экзаменов, восстанавливая их беспристрастность. Муж простолюдинки-доносчицы Янь Цзюсюй был действительно талантлив. Он был в тройке лидеров и стал чжуаньюанем Великой Ци.

В день публикации рейтинга Му Хуай был в одной из таверн неподалеку. Найдя комнату наверху, он тайно наблюдал за происходящим вместе с Инь Чэном.

Там был старый господин семьи чиновника, который хотел украсть зятя для своей дочери. Так как Янь Цзюсюй был чжуанъюанем и к тому же обладал красивой внешностью, он послал своих слуг задержать мужчину.

Янь Цзюсюй не был уроженцем Бяньцзина. Он был зятем в семье простолюдинов. Они поженились задолго до того, как приехали в Бяньцзин для экзамена. Янь Цзюсюй не стал пренебрегать старым в пользу нового*, он решительно отказался от сватовства старого господина и даже заявил, что в этой жизни не будет брать наложниц, у него будет только одна жена.
*Идиома означает не забывать тех, кто помогал вам в трудные времена.

Старый господин мог только с сожалением уйти.

Му Хуай наблюдал за всем, попивая вино.

Инь Чэн, сидевший напротив, посмотрел на пояс, висевший на талии Му Хуая. Судя по тому, что в последнее время он носил его каждый день, похоже, что он относился к этому предмету очень трепетно.

Но хотя ремень был довольно простым, он был полезнее обычных.

Инь Чэн спросил у Му Хуая:

-Что Ваше Высочество думает о Янь Цзюсюе?

Му Хуай поставил чашу с вином:

-Может быть полезен.

Отношения между знатными семьями были очень сложными. Му Хуай считал, что двору нужна свежая кровь.

Янь Цзюсюй был отличным ученым, его жена была дочерью обычного дельца. У него не было влиятельного клана за спиной, и он не был уроженцем Бяньцзина.

Он был как чистый лист бумаги, более подходящей кандидатуры не сыскать.

После того, как Му Хуай обезглавил Ли Жуя, место Тайного советника стало вакантным. В настоящее время Вице-канцлер временно перебрал на себя его дела.

Поскольку Инь Чэн вернулся в Ци из Циньчжоу, то рано или поздно на это место должен был сесть Инь Чэн. Му Хуай и Инь Чэн были кровными родственниками и, естественно, поддерживали близкие отношения с самого детства.

Все эти годы, кроме покойного Шунь Фу, единственным человеком, которому он доверял, был Инь Чэн.

Но с тех пор, как он стал титулованным, а затем наследным принцем, Инь Чэн больше не называл его Чжи Янем. Он больше не называл его Мэн Я, как это делала супруга Сянь в детстве.

В конце концов, подданный не может переходить границы в общении со своим монархом.

Позже эта женщина стала его служанкой. Му Хуай не мог не признать, что хотя Жун Си не служила ему достаточно долго, он определенно испытывал к ней некоторое доверие.

Она была как успокоительная пилюля для его сердца.

******

Приближалась весна, сегодня погода была особенно ясной и свежей.

Департамент императорского двора поменял табличку с надписью "Дворец Цююнь" на "Восточный дворец". На самом деле, многие люди во дворце Юнси давно знали,что дворец Цююнь был спроектирован по стандартах Восточного дворца.

Му Хуай стоял прямо, глядя на табличку с надписью "Восточный дворец".

Рядом с ним стоял Янь Цзюсюй. Му Хуай считал его приближенным чиновником и с большим удовольствием обсуждал с ним дела последних дней.

Янь Цзюсюй хорошо разбирался в политике и обладал богатым умом. Он был одновременно надежен и скромен - чиновник редких качеств. Хотя Янь Цзюсюй был старше Му Хуая на несколько лет, он обладал внешностью, подобной нефриту, и был яснолицым красавцем.

А Му Хуай в двадцать один год уже стал наследным принцем Великой Ци.

Два человека стояли бок о бок за пределами Восточного дворца, став частью дворцовых пейзажей.

Хотя проходящие мимо дворцовые служанки были напуганы дурной славой Му Хуая, они не могли не признать, что этот наследный принц был очень красив.

От него исходила надменная властная аура, экстравагантная и царственная.

Му Хуай разговаривал и улыбался Янь Цзюсюю, но та улыбка была поверхностной.

О местонахождении этой женщины по-прежнему ничего не было известно, и его сердце словно висело на волоске. Вскоре после этого Му Хуай с тяжелым выражением лица подошел к двум людям.

Янь Цзюсюй умел читать обстановку. Поняв, что у его собеседника, вероятно, есть какие-то личные дела, он взял на себя инициативу уйти.

Сердце Му Хуая забилось быстрее, хотя выражение его лица было нейтральным:

-Ну, вы нашли ту женщину?

Охранник глубоко вздохнул и нерешительно ответил:

-Жун гугу...

Эти два слова заставили губы Му Хуая слегка поджаться.

В конце концов, он все же нашел свою женщину.

Подавив нетерпение, он спокойно спросил:

-Где она сейчас? Она во дворце?

Видя, что стражник избегает смотреть на него и плохо скрывает страх, Му Хуай встревожился. Его тон стал более серьезным, и он поспешно спросил:

-Где она, где эта женщина?

Охранник наконец честно ответил дрожащим голосом:

-Ваше Высочество, Жун гугу... она... она мертва.


Комментарии англ. переводчика: Глава 25 и далее являются VIP-главами. Если вы хотите выразить свою поддержку автору, вы можете сделать это, купив их VIP-главы. Также, поскольку 25 глава содержит 9к+ слов, я разделю ее на 3 части, чтобы быстрее выкладывать обновления.(п.п.:(ಥ﹏ಥ))

P.S. Я также создал дискорд, так что вы, ребята, можете обращаться туда за любыми объявлениями/обновлениями или для обсуждения и спойлеров. https://discord.gg/F2bdDQJ74W.

Если вы хотите более быстрые обновления или более частый график публикации, пожалуйста, подумайте о пожертвовании ☺️ Спасибо за вашу поддержку!

п.п.:я еще подумаю над тем. дробить ли 25 и 26 главы. как это сделал анлейт, или нет(скорее всего, нет). Чую скоро что-то начнется))                                         Приятного всем чтения( ° ∀ ° )ノ゙ 

http://tl.rulate.ru/book/52739/1692375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку