Читать Ribbon — Bleach AU / Лента - Блич (Фанфик): Глава 2.1: Заявка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Ribbon — Bleach AU / Лента - Блич (Фанфик): Глава 2.1: Заявка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2.1: Заявка

Судзуки вытащила из шкафа что-то похожее на футон. Я присел на соседний диван. Она коротко хмыкнула, пытаясь сдвинуть тяжелую вещь, и я пожалел, что не настолько уверен в своем положении, чтобы помочь ей.

Футон с глухим стуком упал на пол маленькой квартиры Сузуми. Там было всего три комнаты, если считать открытую кухню. Это больше походило на гостиничный номер, чем на что-либо другое, отсутствие пространства, которое в обычном доме всегда было в избытке.

Мы поднялись на ее этаж по пяти лестничным пролетам - всего сто пятнадцать ступенек. Зная это число, мне было бы легче подниматься и спускаться без чей-либо помощи. Я вытащил свой телефон и попытался включить навигатор. Звук женского голоса с восьмикратной скоростью пел из динамиков, когда я перешел к своему приложению карт и быстро ввел, где я остановился, используя клавиатуру Брайля, давая мне быстрый обзор магазинов поблизости и ближайшие железнодорожные станции.

На мгновение воцарилась тишина, Сузуми перестала двигаться, и даже ее лента склонилась набок, как растерянный щенок. Я рассмеялся и посмотрел на нее, приподняв бровь. Лента стряхнула с себя смятение.

- Простите, но я никогда не видел, чтобы слепой пользовался телефоном. Во всяком случае, не так. - сказала она взволнованно, возвращаясь к созданию небольшого пространства для меня, чтобы я мог поспать на полу гостиной.

- Не волнуйся, я не думаю, что большинство людей считают, что мы можем даже пользоваться ими. Она неловко рассмеялась, очевидно, только сейчас узнав об этом. Она, казалось, закончила укладывать футон и плюхнулась рядом со мной на диван.

- Еще раз спасибо, что позволила мне остаться. Мне пришлось бы в последнюю минуту искать гостиницу.

- Честно говоря, это не проблема. Я сам виноват, что сглазил фирму, рассказывая о том, как улучшить рабочие места. – рассмеялся я, а потом зазвенело напоминание о проверке электронной почты. После минутного прочтения почты, я горько рассмеялся.

- Принято в 6:22 утра, - прозвучал роботизированный голос текста в речь. Сузуми застонала, поняв, в чем дело.

- Серьезно? Это было всего за несколько минут до вылета! Письмо отправили из компании для того, чтобы сообщить мне, что вся компания обанкротилась. И это было сделано всего за три минуты до того, как мой рейс сел.

- Так неловко! - Сузуми застонала и, казалось, яростно потерла лицо и поежилась. В мыслях я улыбался, представляя ее огорченное лицо.

- Ну что ж, что сделано, то сделано. Может быть, в конце концов я не так уж долго пробуду в Японии. – вздохнул я, смирившись с тем, что мне просто не повезло. Но, похоже, у Сузуки была другая идея. Она быстро извинилась, прежде чем спрыгнула с дивана в другую комнату, которая, как я мог предположить, была ее спальней, прежде чем выбежать обратно, взлететь в воздух и приземлиться рядом со мной.

- Ладно! У меня есть ноутбук. Мы найдем тебе новую компанию! - Я повернулся к ней, приподняв бровь.

- А кто-нибудь вообще станет беспокоиться по этому поводу? Необходимы недели общения, чтобы в тебе заинтересовались как в специалисте в другой компании, кто захочет взять иностранца не зная его за такой короткий срок? - Сузуми покачала головой, отражая это в своей ленте, и, как шар оптимизма, которым она была, начала приводить многочисленные доводы своей правоты.

Добрая половина или три четверти из них были далеко за пределами моих возможностей, в виду моей слепоты и все такое. Но, надо отдать должное, некоторые из них включали простые зубрежки, которые я способен выполнять. Я доказал это на других рабочих местах. И если бы мне разрешили доступ к определенному специализированному оборудованию, я мог бы довольно легко использовать компьютер, проведя значительную часть своей жизни в отчаянных попытках использовать компьютер для игр со школьными друзьями.

Вечер перешел в ночь. Я успел лишь отправить несколько резюме в несколько крупных компаний. Постепенно становилось все больше и больше местных компаний, в которые мы с Сузуки все меньше верили, что они возьмут меня. Обсудив с ней сколько времени потребуется компании, чтобы дать мне возможность быть эффективным работником, мы решили обратиться только к малым предприятиям, в которых мои навыки сразу бы применились, такие как некоторые розничные работы и простая зубрежка.

Здесь было несколько кафе, которые были ориентированы на инвалидов, и мы туда подали заявки. Я втайне надеялся, что кто-то другой примет меня первым, прежде чем мне придется работать в таком месте.

Не для того, чтобы заклеймить или что-то в этом роде, но, похоже, у этой работы были свои проблемы. Особенно с другими сотрудниками, и я не был уверен, что был полностью готов к такой обстановке.

Прошло уже несколько часов, и было раннее утро. Почему Сузуми так стремилась помочь мне, было совершенно непонятно, даже если завтра у нее не было рейсов. Я уже собирался сказать ей, чтобы она ложилась спать. Она выпила несколько бокалов вина и неожиданно разразилась неудержимым смехом. Я понятия не имел, над чем она смеется, но ее смех был безумно заразителен. Я не смог удержаться, чтобы не начать хихикать сам, отчаянно пытаясь выяснить причину ее веселья.

- Что? Что тут смешного? - спросил я, хватая ее за плечо и легонько встряхивая. Она засмеялась громче от моего прикосновения, прежде чем, наконец, успокоилась достаточно, чтобы заговорить.

-Е-есть вакансия в кондитерской, и это звучит так по-мужски! - Она разразилась новой волной смеха, прежде чем начала читать список плохим мужским голосом.

- Эта работа только для тех, у кого спортивное и сильное тело, кто стремится к силе за пределами возможности и желая бросить вызов себе в своих целях. Слабых не примем. Если вы заинтересованы, пожалуйста, отправьте письмо на прилагаемый адрес. В конце ее голос надломился, вызвав новый приступ смеха, к которому я присоединился. На самом деле, это так нас разозлило, что в течение следующих десяти минут, которые мы провели, хихикая про себя, и отпуская шутки о том, как я собираюсь стать самым сильным человеком в этой кондитерской, нам удалось распечатать мое резюме и конверт.

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/52682/1342079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку