Читать Tao of Ghost Martial Arts / Дао призрачных боевых искусств: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Tao of Ghost Martial Arts / Дао призрачных боевых искусств: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Боль, боль, боль ...» Чжан Пин Юю, потерявший сознание от невероятной боли, проснулся через неизвестный период времени. Первой реакцией было крик боли, которая только что сделала Чжан Пина незабываемым. В результате, как только он пришел в сознание, его первым чувством было рычать, как свинья. Но после двух криков он понял, что это больше не больно. В этот момент он инстинктивно открыл глаза, но обнаружил, что ничего не видит, как будто он находится в мире без света.

Чжан Пину потребовалось много времени, чтобы понять свою текущую ситуацию. Я не должен мечтать, потому что во сне человеческая логика не будет ясна. И кажется, что у него нет тела, или что у него нет ощущения тела. Теперь я должен быть в состоянии, аналогичном состоянию моей души, выходящей из моего тела, мои руки и ноги кажутся пустыми, но не виртуальными, но не настоящими. Я чувствую каждую часть тела, но только очертания, которые, кажется, состоят из чего-то вроде тумана. И кажется, что в центре моих бровей есть светлое пятно, там, где находятся мой разум и душа.

В этом мире без телевизоров, компьютеров, книг и партнеров. Единственный способ скоротать время для Чжан Пина - это прикоснуться к своим прошлым неприятностям. Без сущности Чжан Пин визуализировал свое тело как соответствующую сущность. Таким образом, в этом мире, где нет ни зрения, ни слуха, ни вкуса, только собственные чувства. Чжан Пин не обладает всеми физиологическими способностями нормального человека, и кажется, что он единственный, кто практикует то, что знал раньше.

Так прошло много времени, может быть, день, может быть, неделя, может быть, месяц, может быть, год, может быть, много лет ... Чжан Пин забыл многое, в том числе свой собственный язык, и многое из того, что он узнал. Единственное, что он сейчас помнит, это то, что его зовут Чжан Пин, его родители и семья, а также несколько основных видов внутреннего семейного бокса, внутренней алхимии и различных магических методов, которые с годами стали инстинктами.

Когда время подошло к определенному моменту, Чжан Пин, который провел бесчисленное количество часов в такой захватывающей манере, внезапно почувствовал вихрь неба. Потом он увидел свет, как путник, прервавший воду в пустыне, увидел оазис. Ему отчаянно захотелось двигаться в направлении источника света, и тут он почувствовал боль. Согласно сохранившимся воспоминаниям Чжан Пина, боль была подобна ожогу от огня, и огромная боль заставляла его инстинктивно продолжать бегать. Вдруг он погрузился в надувную подушку и во что-то врезался.

Чжан Пин открыл глаза, жжение на его теле медленно исчезло, и затем Чжан Пин с удивлением узнал об этом. Я стал младенцем, нет, если быть точным, я живу в этом младенце, но могу уйтив любой момент. По какой-то причине я инстинктивно боюсь солнца. Казалось, что причиной моей жгучей боли было солнце. Кажется, у его нынешнего состояния есть особое название, но я не знаю, сколько лет страданий привело к тому, что Чжан Пин потерял большую часть своей памяти. Об этом состоянии он просто чувствует, что должен знать, но может вспомнить. Движимый инстинктом, он громко взревел. В результате на небольшой речке из ванны раздался детский плач.

После четверти часа плача Чжан Пин почувствовал легкую усталость. Когда вы не чувствуете усталости на протяжении десятилетий, и внезапно чувствуете усталость, вы вряд ли можете представить себе волнение и радость. Чжан Пинцзин спокойно лежал в деревянной тазе и начал чувствовать свое тело. С годами мое чувство тела превратилось в инстинкт. Хотя я не могу вспомнить свое предыдущее тело, я, очевидно, не так силен, как мое предыдущее тело (чушь, вы когда-нибудь видели ребенка сильнее взрослого). В результате он начал контролировать кровоток в теле в соответствии со своим инстинктом на протяжении многих лет, чтобы промыть тело и улучшить свою физическую форму.

Таким образом, солнце упало от центра к подножию западной горы. У Чжан Пина было еще одно инстинктивное ощущение, что он голоден. Но он был в ванне, и вокруг нечего было есть. Однако у Чжан Пина есть ощущение, что когда солнце садится, он может покинуть свое тело и свободно двигаться. Нет никакой причины, как будто рыба знает, что умеет плавать, когда она родилась.

Когда последнее послесвечение заходящего солнца исчезло в конце горы, Чжан Пину не терпелось выбежать из этого тела. Лунный свет в горах был исключительно чистым, освещая вне тела душу Чжан Пина, давая ему прохладное и комфортное ощущение от трения. Жгучая дневная боль, казалось, улеглась мягким лунным светом. Душа свободно плавает в горах, пытаясь найти что-то, что могло бы решить его проблему физического голода. Вскоре он обнаружил, что кормятся маленькие леопарды, поэтому он инстинктивно прилетел, чтобы попытаться получить леопардовое молоко, чтобы удовлетворить потребности своего организма. Но после того, как он бросился к нему, он обнаружил серьезную проблему: за исключением тела собственного ребенка, казалось, что он не может повлиять на реальность.

Увидев, как маленькие леопарды очень счастливо едят, пока его тело все еще было голодно, Чжан Пин с тревогой повернулся. В отчаянии Чжан Пину пришлось сначала броситься к своему телу. Попутно он специально экспериментировал с собой. Казалось, что он может проходить сквозь реальные предметы, но, конечно, он мог только проходить. В состоянии тела души он словно находился в мире голографической пленки. Через некоторое время он вернулся в свое тело.

Вернувшись в тело, Чжан Пин с удивлением обнаружил, что, хотя он все еще был голоден, его дух был намного лучше, и его истощение во многом исчезло. «Может быть, я пошел и принес что-то? Но я ничего не понял. Я должен иметь представление об этой ситуации, я думаю об этом ...» Может быть, Бог наконец открыл глаза, наконец наш главный герой Чжан Пин Я немного подумал об этом состоянии. «Это состояние, кажется, поглощает силу Лунного цветка, тогда я должен быть призраком, но разве призрак не должен быть мертвым человеком? Кажется, у меня есть тело, и я еще не умер. Затем я возвращаюсь к телу, чтобы вернуться к первым семеркам? Это неправильно. Кажется, я помню, что мертвые не чувствуют голода. Первые семеро должны быть стариками, а я должен быть ребенком ... "Чжан Пин начал кричать и выплеснул воздух, когда он подумал об этом, а потом в реке появились волны, плач ребенка.

После некоторого крика, Чжан Пин почувствовал себя очень усталым, поэтому его не волновали три или семьдесят один, сначала тело души покинуло тело, прежде чем говорить. Как только он покинул тело, вся усталость мгновенно исчезла, но глубины его души напомнили ему, что его тело было голодным, и теперь он, казалось, хотел пить. Чжан Пин, беспомощный в этом отношении, отказался от спокойного мышления, которое он культивировал на протяжении десятилетий, сидя на своем теле и начиная смотреть в сердце, наблюдая за носом, носом и сердцем, и взращивая все в сердце. создает ощущение пребывания в неизвестном мире.Я практиковал даосские идеи в течение десятилетий.

Странно говорить, что тело души Чжан Пина сидит на его собственном теле, а это значит, что его тело должно поддерживать его тело души. Но тело души может только входить, выходить или оставаться в теле и не может оказывать на тело никакой внешней силы. Тело души сидело на теле и, казалось, не увеличивало никакого веса.

Таким образом, время ночи должно было пройти бессознательно, и тело души на теле внезапно почувствовало сердцебиение. Поэтому он был взволнован и инстинктивно вернулся в тело. Как только он вернулся в свое тело, первый луч солнца утром упал на поверхность реки на востоке, и река показалась покрытой золотыми облаками. Небо и земля, казалось, были наполнены бесконечной жизненной силой в этом золотом свете, и фазан вдалеке также издал свой громкий голос в лесу. В это время, если бы у Чжан Пина все еще были все его предыдущие воспоминания, он бы обязательно произнес ругательство: «Ааааааааааа ...» Потому что, вернувшись в свое тело, он почувствовал больше голода и жажды, чем душа. Физическое состояние сотни раз сильнее. В одно мгновение у него было намерение заставить тело души покинуть тело, но инстинктивный страх тела души перед солнцем заставил его раскрыться и крикнуть «Вау ...».

Изображение переходит на другую сторону: молодой даосский священник проводит утреннее занятие на большом синем камне у реки. Равномерное и медленное дыхание было прервано первым лучом солнечного света утром, и после долгого вдоха, как воды, кит выдохнул долгий затхлый вдох. Вдруг он услышал плач ребенка. Когда я открыл глаза, я увидел деревянную тазу, спускающуюся с верховья, сказав, что было слишком поздно, это было быстро, я видел, как он выпрыгнул из воздуха после того, как он встал, и он улетел почти на два фута. Попав в воду, он быстро всплыл, точно перехватил чан, толкнул чан и поплыл обратно к берегу.

Сойдя на берег, он, вероятно, скрутил одежду на своем теле, поднял ванну и внимательно осмотрел ее, только чтобы увидеть белого и толстого ребенка, лежащего в ней под несколькими слоями маленьких порванных матрасов. Его губы были белыми и ужасными, но его большие глаза были очень энергичными, они все время смотрели на него. Поэтому маленький даос поспешил в даосский храм с ребенком на руках.

Чтобы поговорить о силе стопы маленького даоса, последнее слово, которое можно назвать «быстрым», около половины палочки благовоний, маленький даос побежал обратно в даосский храм. На мемориальной доске на воротах даосского храма дракон и феникс танцевали с тремя персонажами «Храма Шанцин».

«Брат Тяньсюй, старший брат Тяньсюй ...» - кричал маленький даос на бегу.

«Что шумно, что шумно. Чунсю, почему бы тебе не взять уроки доброго утра у реки Цинцзянь и не поспешить обратно в храм?» В это время даосский священник средних лет, которому было более 30 лет неуклонно выходил из храма. По дороге он спросил у этого маленького даосского священника по имени Чунсю.

«Эй, Чунсю, почему ты держишь ванну в руке? У тебя тоже вся вода».

«Старший Тяньсюй, послушай меня». Сюй немного напуган этого старшего Тяньсю. Чунсю поспешно объяснил Тяньсю, что слышал плач ребенка сегодня во время утреннего урока. После спасения ребенка он почувствовал, что ребенок не в хорошем состоянии ладно, поспешил вернуться к причине и следствию.

Тянь Сюй взял ванну и посмотрел на Чжан Пина, а затем сказал Чжан Пину по его пульсу: «Хорошо, я понимаю. Хотя ваша проблема в нетерпения не изменилась, на этот раз вы сделали великое дело. По оценкам, ребенок этого не ел или пил слишком долгое время и немного простудился на реке, но у ребенка должно быть отличное здоровье. Я думаю, что ему больше года, я беру его поесть кашицы, а затем дам ему лекарство.

Да. Возвращайся, чтобы освежиться и переодеться. Не чувствуй ветра и холода. Следуй за мной, чтобы увидеть мастера позже ».

«Понял, брат, тогда я пойду первым».

"Мы пойдем."

Итак, Чунсюй побежал обратно в свою комнату, как по амнистии, и Тяньсюй отвел Чжан Пина в комнату

http://tl.rulate.ru/book/52559/1323386

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку