Читать Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 37.Единственный :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Marrying into her Family / Жениться на своей семье: Глава 37.Единственный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дэн посмотрел на молодого человека на сцене. В тот момент, когда он сорвал картину, он почувствовал себя утопающим, которого внезапно вытащили на берег. Он вдруг почувствовал, что все вокруг стало прекрасным.

В этот момент Дэн внезапно понял намерения собеседника. Он встал и посмотрел на сцену. - "Вы тратите пять миллионов юаней на покупку копии, чтобы я чувствовал себя более комфортно и сотрудничал с вами?"

Генри вытянул палец и сказал: "Всего два пункта. - Ты прав. Я порвал эту картину, чтобы тебе стало легче. Как неудобно человеку, собирающему картины, оказаться в дилемме. Я знаю это очень хорошо. Я хочу использовать этот метод для обмена на возможность нашего сотрудничества."

На лице Дэна появилась улыбка. - "Вы сказали, что есть два момента. Насчет первого пункта я прав. А как насчет второго пункта?"

Рот Дэна искривился, а глаза горели, как факелы.

Он уставился на Дэна и спросил: "Кто тебе сказал, что эта картина поддельная?"

- "Что? Ты!" Дэн выглядел испуганным.

Генри сошел со сцены и встал перед Дэном. - "Картина, которую я держу в руке, подлинная, как и ваша, которая находится дома."

- "Ха-ха-ха, какая большая шутка!" Бен Сон, сидевший неподалеку от ковчега, громко рассмеялся.

- "Согласно тому, что ты сказал, мастер Янь из династии Тан нарисовал два зимних цветка сливы. Неужели все они дошли до наших дней?"

Генри сердито посмотрел на Бена. - "Не будь невежественным. Нелепо быть высокомерным здесь."

Бен был ошеломлен словами Генри, а затем его лицо наполнилось гневом. Как зять семьи Лин, как он смеет называть меня?

- "Я невежественн? Что ж, я хотел бы вас выслушать. Как я могу быть невежественным? Если вы говорите, что обе картины подлинные, то разве вы не невежественны?"

- "Китайская художественная бумага." Генри поднял разорванную бумагу с картины, которую держал в руке. "Люди, которые разбираются в традиционной китайской живописи династии Тан, все знают, что китайская художественная бумага была сделана из трех слоев: сырой бумаги, обработанной бумаги и полуобработанной бумаги. Эти три слоя можно разделить. Если мы разделимся медленно, то сможем разделить кусок на две части. Мастер Янь, мастер традиционной живописи династии Тан, сказал, что даже если он разделит лист бумаги на две части, картина, которую он нарисовал, будет хорошо видна на втором слое. Если я не ошибаюсь, бумага на вашей картине более желтая, но чернила темнее, чем здесь."

Дэн подумал пару секунд и кивнул. - "Да, Зимняя слива в моем доме темнее, чем эта."

- "Это потому, что тот, что в твоей семье, - первый слой, а этот-второй."

- "Ты притворяешься!" Бен фыркнул. - "В мире так много знаменитых картин. Я впервые слышу такую поговорку!"

- "Значит, вы невежественны." Генри презрительно взглянул на Бена. Как он мог не видеть, что этот человек говорит чепуху?

- "Чушь собачья! Это просто отговорка для себя! Мистер Фонг, не верьте ему!"

Дэн выглядел смущенным. Он не знал, стоит ли доверять Генри.

- "Мистер Фонг, мистер Фонг, вы действительно здесь. Надеюсь, я не опоздал!" Внезапно раздался слегка постаревший голос: "Следуя за голосом, обладателем голоса был старик с седыми волосами."

- "Господин Солнце?" Дэн удивился, увидев старика. - "Господин Сун, разве вы не в городе Цзинчэн? Почему ты в Иньчжоу?"

- "Ну, это все из-за картины. Ты еще помнишь зимнюю сливу? Три года назад я однажды опознал картину, и вы ее купили. Некоторое время назад я снова его опознал. В то время я думал, что это мистер Фонг хочет продать картину. Но после тщательного осмотра я обнаружил, что картина отличается от той, которую вы купили в то время, поэтому я пришел сюда. Не знаю, смогу ли я встретиться с покупателем и все ему объяснить.

" - спросил Дэн.

"Объяснить это. В этом мире есть две зимние сливы. Зимние сливы рисуются на бумаге, которую можно разделить на две части. Мастер Ян в древние времена использовал свою силу, чтобы проникнуть сквозь бумагу. Когда бумага разделена на две части, в этом мире есть две зимние сливы. Один густой по цвету, другой светлый по цвету, но все они подлинные!" Слова Мастера Солнца были точно такими же, как и то, что только что сказал Генри.

- Это!- Дэн широко раскрыл пасть и посмотрел на Генри.

- Сейчас в мире есть только одна настоящая Зимняя слива. Чжан Сюфэн разжал сжатый кулак.

Куски картины медленно падали на землю из рук Генри. С падением этих бумажек улыбка на лице Дэна становилась все более и более очевидной.

Что касается Бена, то он выглядел ужасно. Он чувствовал, что снова стал клоуном, зеленым листом, обрамляющим красные цветы.

- "Ха-ха-ха, мистер Чжан, я должен сказать, что ваш способ делать вещи действительно заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Для меня, бизнесмена, который заботится только о краткосрочной прибыли, мне даже не нужно смотреть на них. Я вижу преимущества." Дэн одобрительно похлопал Генри по плечу и посмотрел на Сильвию. - "Президент Лин, вы видели краткосрочную выгоду вашего мужа от этого сотрудничества. Далее поговорим о долгосрочной прибыли."

Красивые глаза Сильвии загорелись. - "Благодарю вас, президент Фонг."

- За что ты меня благодаришь? Я могу только сказать, что вы двое как пара действительно удивительны, потрясающи, ха-ха-ха! - Дэн поднял вверх большой палец.

Сердце Сильвии наполнилось радостью. Небольшая часть радости была связана с предварительным сотрудничеством с Дэном, а главное, Генри действительно решил этот вопрос!

Выйдя с выставки, Милан ушла, потому что ей еще было чем заняться. По дороге домой остались только Генри и Сильвия.

Сильвия вела машину, а Генри сидел на пассажирском сиденье.

- "Откуда ты знаешь о традиционной китайской живописи?" Сильвия покосилась на Генри и продолжила вести машину.

-Я ... - Генри поднял телефонную трубку и собрался что-то сказать.

- "Только не говори мне, что ты проверял. Есть не так много вещей, которые вы можете проверить в Интернете. И просто посмотрев информацию в Интернете, можно определить, что это правда, поэтому вы осмеливаетесь самостоятельно решить купить ее за пять миллионов юаней, а потом порвать?" Сильвия удивленно подняла брови.

- Эй, эй." Генри сухо рассмеялся. - "Президент Лин, это действительно не я узнал. Когда я приходил сюда раньше, я случайно услышал, как Мастер Сун упомянул, что в мире есть две картины Зимней сливы, поэтому я записал это."

- "Понимаю." Сильвия кивнула и одобрительно посмотрела на Генри. "Похоже, что своя наблюдательность и память не плохо".

"Спасибо за ваш комплимент, президент Лин".Генри кивнул и чувствовал себя счастливым в своем сердце. Неважно, насколько хорошо мужчина все делает, он просто хочет получить одобрение своей женщины.

Машина подъехала к роскошному поселку. Это был первый раз, когда Сильвия отвезла Генри домой. После того, как Генри вышел из машины, Сильвия поспешила в компанию и начала составлять план сотрудничества с Дэном.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52521/1334238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку