Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 136.1: Леди :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 136.1: Леди

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло более тридцати лет, Папа Цзяо понимал, что та кошка, вероятно, уже мертва. Однако, когда Мама Цзяо привезла домой черного кота, он сразу вспомнил о своей спасительнице.

Та кошка появилась в темноте, и даже когда она смотрела на людей с земли, в ее глазах не было страха. Она была почти похожа на пантеру.

Из-за этого, Папа Цзяо, который выступал против разведения домашних животных в городах, согласился взять себе Чжэн Тана. Эпидемия SARS только что прошла, у него дома было двое детей. Мама Цзяо была очень удивлена, что он согласился взять себе кота. Никто из семьи Цзяо не знал эту историю.

«Эта дама сказала мне, чтобы я не рассказывал другим людям о этой истории. Она сказала, что некоторые факты лучше всего оставлять нераскрытыми. Люди все равно не поверят, а я могу попасть в беду».

Тогда Папа Цзяо не понимал ее слова. Когда он повзрослел, он понял, что в те времена ко всему что касалось суеверий и тем более черных котов, относились резко и презрительно. После культурной революции люди стали более восприимчивы и были менее склонны принимать крайние меры, когда случалось что-то странное. Несмотря на это, Папа Цзяо до сих пор не рассказал даже его знакомым о случившемся. Он пытался однажды заговорить на эту тему, но никто не поверил ему. Если бы у него не осталось зуба той кошки, он бы поверил, что это был всего лишь сон.

Папа Цзяо повел Чжэн Тана к той яме. Папа Цзяо приходил сюда каждый раз, когда возвращался в деревню. Яму уже засыпали, а бывшая пустынная гора превратилась в сад с плодовыми деревьями.

Когда они вернулись в дом, Папа Цзяо отправился помогать с новогодними приготовлениями. Чжэн Тан не мог ничем помочь по хозяйству, но и не хотел ловить кроликов с детьми. Он решил прогуляться у дома старой леди и попытался собрать информацию о ней. Многие люди приезжали к ней из города, и каждый день у нее были новые гости. В наши дни никто не заботился о суевериях. По сравнению с ее сверстниками в городе, которые ни во что ее не ставили и постоянно обвиняли и называли «ведьмой», старушка была довольно этичной.

Она не была знаменита в Янге, но была хорошо известна в этой деревне. Ей было уже за девяносто. Некоторые жители деревни страшились ее и почитали, другие просто боялись ее. Однако большинство людей, которые покидали деревню для заработка на юге, приходили сюда и просили о благословении.

Многие люди больше не верили в суеверие благодаря развитие науки и школы. Тем не менее, люди все равно обращались к ней за благословлениями, так, на всякий случай.

Люди могут говорить, что они не верят в суеверия, но у этой леди все было много посетителей. Многие приходили к ней с деньгами и подарками. Если вы во что-то верите, то это определенно существует. [1]

Чжэн Тан ничего не знал о старой леди. Однако, независимо от того, была она мошенницей или нет, она никогда не причиняла вреда или неприятностей. У ее бизнеса действительно была хорошая репутация. Даже если она была мошенником, она когда-то спасла Папу Цзяо, этого случая было достаточно для решения Чжэн Тана. Возможно, она и стала причиной того, почему Папа Цзяо так быстро принял его странное поведение.

Он вспомнил, как она говорила Папе Цзяо, чтобы он снова посетил ее, прежде чем они уедут в город. Он не знал, почему она хочет снова его увидеть, но, судя по рассказу Папы Цзяо, она не казалась плохим человеком и не собиралась причинить ем вреда. Та, трехногая кошка была спасена ею. Она подобрала и выходила ее после тяжелой автомобильной аварии.

[1] (древнекитайская поговорка)

Эпидемия SARS - Тяжёлый острый респираторный синдром или по нашему ОРВИ

В процессе размножения вирус разрушает клетки лёгочных альвеол. Уровень смертности — около 10% Тяжёлый о́стрый респирато́рный синдро́м (ТОРС), более известен как SARS, пурпурная смерть , также, в СМИ — атипичная пневмония — первый случай заболевания зарегистрирован в ноябре 2002 года в китайской провинции Гуандун.

http://tl.rulate.ru/book/5251/289045

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку