Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 135: Коттедж :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 135: Коттедж

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они добрались до Янга довольно быстро, если не считать пробку.

Папа Цзяо отправился сразу в деревню, а не в город.

BMW последовал за ними. Семья Цзяо была весьма удивлена. Они знали, что BMW направлялся в Янг, но этот город не был таким уж и маленьким местом. В его юрисдикцию входило много разных деревень, однако машина следовала за ними всю дорогу. Возможно они были соседями?

Папа Цзяо ранее пообщался с человеком из BMW, но тот не назвал своего имени или должности.

Семья Цзяо была лишь удивлена. Они не беспокоились о том, что машина специально следила за ними. Чего в таком случае хотел BMW от них?

Человек в BMW тоже был удивлен.

Через полчаса две машины, наконец, разъехались перед старым семейным домом Папы Цзяо.

«Вероятно, они из соседней деревни», - сказал он.

Они решили не задумываться об этом. Цзяо Юаня не было здесь почти два года. Папа Цзяо несколько раз возвращался сюда, однако только в одиночку. Для Цзяо Юаня, последнее посещение деревни уже размылось.

«О! Тут появился новый магазин» указал Цзяо Юань на улицу.

Магазин, размер которого был ничем в Чухуа, здесь считался большим.

«Он был построен в прошлом году». Папа Цзяо объяснил им изменения в деревне.

Юзи нервничала. Она никого здесь не знала и никогда не была тут.

Они были окружены сельскохозяйственными угодьями, а когда почти достигли деревни, увидели человека, ожидающего их с большой желтой собакой.

«Дедушка!» Цзяо Юань помахал ему.

Дедушка Цзяо усмехнулся.

Папа Цзяо остановил машину недалеко от дедушки Цзяо, не было смысла заставлять его подходить к машине.

Дедушка Цзяо подошел и сказал большой желтой собаке: «А ты пойдешь по улице».

Собака не понимала, почему дедушка Цзяо сел в машину, он подошел к нему. Внезапно у окна появилась кошачья голова.

Собака залаяла.

Чжэн Тан убрал голову и проигнорировал собаку.

«Не боится! Я забыл сказать тебе о Лаки. Я решил провести небольшой эксперимент и посмотреть, как Уголь отреагирует на Лаки. Он действительно ничего не боится». Большую желтую собаки Дедушки Цзяо звали Лаки. Ему было больше года, он уже считался взрослым.

«Уголь любит играть с собаками. Во дворе живет Сен-Бернард, который намного больше, чем Лаки. Он всегда отступает, когда видит Угля».

«Ты знаешь, что означает «отступает»? Впечатляет».

«Словарь дедушки тоже впечатляет».

Дед и внук похвалили друг друга, а Папа Цзяо лишь покачал головой.

За машиной побежала большая желтая собака.

Дорога была в ямах, поэтому папа Цзяо ехал медленно. Собака могла спокойно успевать за ними. Цзяо Юань повернулся и посмотрел назад, спрашивая о сабаке.

В деревне было много собак. Некоторые даже не имели имен. Даже если у них и были имена, почти всех звали «Лаки» или «Рич». Здешние люди часто заводили собак для охраны имущества. Собаки и кошки спокойно разгуливали по деревне.

«А можно ли перепутать собак с одинаковыми именами?» - спросил Цзяо Юань.

«Они узнают голос своего владельца и не реагируют на чужие голоса». Дедушка Цзяо очень гордился своей собакой.

Цзяо Юань понял, что деревня сильно изменилась с тех пор, как он последний раз приезжал сюда. Многие семьи построили новые дома. Старые кирпичные и деревянные дома почти исчезли.

Многие люди, уезжающие на работу на юг, возвращались только на праздники. Строить коттеджи в деревнях было девшего, это было естественным способом для жителей выставить свое богатство на всеобщее обозрение.

Большинство пожилых людей в деревне не работали. Они проводили свои дни, воспитывая своих внуков и играя в маджонг. Их дети каждый месяц отправляли им деньги.

Папа Цзяо хотел восстановить свой старый семейный дом. Теперь почти все на его улице перестроили свои дома, он беспокоился о том, что его родителям может быть неудобно видеть такой старый дом. Однако дедушка Цзяо был против этой идеи. Ему нравился этот коттедж. Даже теперь, когда у него был дом в городе, он предпочитал остаться в деревне.

Местные знали Папу Цзяо и глубоко уважали его. В конце концов, он был профессором. Деревенские жители уважали профессоров и чиновников.

К ним подошёл подоспевший Цзяо Вэй, помогая с багажом. Все это время он помогал дедушке Цзяо убираться в комнатах для семьи Цзяо. Папа Цзяо оказал ему большую помощь в Чухуа, поэтому он хотел вернуть ему доброту.

http://tl.rulate.ru/book/5251/287797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку