Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 104.1: Время для вызова проблем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 104.1: Время для вызова проблем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комната была своего рода подсобкой. Она была полна бумажных коробок. Казалось, здесь давно не убирались. На коробках был слой пыли.

Дверь была закрыта, но, к счастью, замок был сломан. Чжэн Тан сумел приоткрыть дверь достаточно, для того чтобы ускользнуть.

Он внимательно прислушивался к движениям, но ничего не слышал. Он подошел к следующей комнате. Она была маленькой, с кроватью. На кровати была женская одежда. Но он не видел никаких детских товаров.

Странно. Где же все?

Он видел, как водитель вошел внутрь, и он знал, что здесь была женщина. Почему он не слышал звуков?

Он обыскал двери. На втором этаже была плотно закрыта только одна дверь. Чжэн Тан прижался к ней ухом . Он слышал слабые звуки. Тут явно была хорошая звукоизоляция.

Он чувствовал, как затрясся пол при чьем-то приближении, Чжэн Тан скользнул под ближайшую кровать. В следующий момент дверь открылась. Через некоторое время Чжэн Тан смог расслышать разговор. Там было двое мужчин и женщина.

Женщина была среднего возраста. Один из мужчин был водителем, другой старше их обоих.

Чжэн Тан слышал, как они упоминали о крупных и мелких грузах и о лечении болезни.

Женщина жаловалась. Эти трое казалось ругались.

Чжэн Тану понадобилось некоторое время, чтобы понять, что большой груз означал мальчиков, а маленькие грузы означали девочек. Это должно было быть кодовыми словами для торговцев людьми. Однако это заставило его нахмурится.

В группе было трое детей, два мальчика и девочка. Однако один из мальчиков заболел, когда его сюда перевезли. Они не хотели отводить ребенка в больницу, отчасти потому, что лечение стоило денег, а отчасти потому, что они рисковали разоблачить себя. Они оставили ребенка под мостом. Чжэн Тан догадался, что это был ребенок, из-за которого Папа и Дедушка Цзяо уехали в 4 утра.

Девочке было дано слишком много снотворного, и она не спешила отвечать. Таблетки, скорее всего, повредили ее мозг.

Чжэн Тан вспомнил тех людей, которые стреляли в собак транквилизаторами. Они даже не пытались найти время для расчета дозировки, большинство животных умирали от этого. То же самое было с детьми. Если торговцы не были осторожны, дети могли легко умереть. Даже если дети выживали, таблетки часто оказывали негативное влияние на их мозг. Младенцы были подвержены риску еще сильнее, так как они были насколько хрупки.

Это и случилось с этой троицей

Человек, который казался старше, обвинял мужчину и женщину. Он сказал, что у него уже были покупатели, но из-за этих двух они потеряли сорок тысяч юаней.

Чжэн Тан не знал, как они находили покупателей, но узнал, что мальчик стоил тридцать тысяч, а девочки по десять тысяч. Человек сказал, что цена, которую предлагал покупатель, была очень высокой. У них остался мальчик, но они уже потеряли возможность заработать сорок тысяч юаней.

Сорок тысяч за две жизни. Две жизни младенцев, которые даже еще не могли говорить.

Чжэн Тан почувствовал боль в желудке. Эти люди были дьяволами.

В это же время он был бесконечно рад. Последним мальчиком должен быть Маомао. Его описание соответствовало Маомао.

Он нашел их дом, нашел преступников, но как связаться с Папой Цзяо?

Чжэн Тан не мог придумать способ.

Дверь комнаты снова закрылась. Женщина и водитель ушли. Старик остался внутри. Возможно, он связывался с новыми покупателями или обсуждал цены.

Водитель выкурил сигарету, прежде чем спуститься вниз. Женщина вошла в комнату, где прятался кот. Она что-то искала в коробке. По звукам она искала украшения.

Затем женщина ушла и тоже спустилась вниз. Чжэн Тан прислушался, прежде чем вылез из-под кровати. Он осмотрел комнату.

Он не думал, что справится со всеми тремя . Они казались худшими из худших. Он не мог позволить себе действовать настолько импульсивно.

Он встряхнул усами и прищурился.

Внезапно в его взгляд попал ящик на столе.

Лекарства для снижения веса?

Он посмотрел на горшок с чаем, стоящий рядом, и достал лекарство.

Пришло время устраивать неприятности!

http://tl.rulate.ru/book/5251/258675

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Черт, этот кот настоящий ассасин, пробирается в дома и травит людей😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку