Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 60: Ослепительная улыбка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 60: Ослепительная улыбка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Университет Чухуа, здание биологии.

Помощник профессора закончил свою лекцию, вернулся в отделение биологии и уже собирался вытащить ключи, чтобы открыть дверь в офис, когда вдруг в его кармане зазвонил телефон.

Не доставая ключей, помощник профессора Цзяо быстро достал телефон и посмотрел на номер звонящего.

Это был незнакомый номер.

— Здравствуйте?

— Мяууу…

Услышав вопль кота, помощник профессора Цзяо на секунду застыл, а затем его лицо, которое в течение последних нескольких недель выражало лишь скорбь, быстро озарилось блестящей улыбкой.

Некоторые молодые преподавательницы, которые проходили мимо, увидели ослепительную улыбку помощника профессора Цзяо. Эта улыбка могла ослепить любого. Но этим женщинам уже нравился профессор Рен.

Помощник профессора Цзяо огляделся. Офисы преподавателей находились совсем рядом, в коридорах всегда было многолюдно, это могло помешать важному разговору. Не теряя времени, он быстро схватил ключи, но из-за его чрезмерного возбуждения открыть дверь получилось только с третьего раза.

Войдя, он тут же закрыл дверь, небрежно бросив на стол важное резюме для собрания.

— Уголь? - спросил Папа Цзяо и рассмеялся.

Доцент Цзяо уже нафантазировал себе различные исходы ситуации после того «Мяу». Возможно, из-за научной подготовки, помощник профессора Цзяо видел вещи с чрезмерно логичной перспективой, он анализировал возможность при любых обстоятельствах, и результат, к которому он пришел после пропажи Угля, не предвещал ничего хорошего.

В городе работало множество людей, они использовали разные связи и человеческие ресурсы, но новостей не было. Директор Хэ и другие говорили, что его определено увезли в другой регион. Искать кота по всему Китаю было чрезвычайно трудно. На юг отправились люди, но и от них не было хороших новостей. Кроме того, даже имея возможность позвонить его кот вряд ли знал про год региона.

Но сейчас, получив звонок от кота, помощник профессора Цзяо почувствовал, что его мир расцвел новыми красками.

Несомненно, они уже рассматривали Угля как члена своей семьи. После того, как Уголь пропал, в их сердцах пропала ценная частица. Каждый раз, когда они возвращались домой и видели недостающую часть, их сердце болело. Дети испытывали одинаковые чувства, они постоянно грустили. Соседи предлагали найти еще одного черного кота, чтобы поднять настроение, но дети четко отказывались. Их семья знала, что Уголь был незаменим.

Чжэн Тан на другом конце трубки был взволновал не меньше, он снова взвыл, все громче и яснее, чем раньше. Он не обращал внимания на выражение лица Фан Шао Кана, а также трех щенков, которые были ошеломлены его воем.

Несмотря на то, что вопли были ужасающими, помощнику профессора Цзяо они грели душу.

Люди, которые в настоящее время обсуждали ситуацию в семье помощника профессора Цзяо, никогда бы не подумали, что тот сейчас разговаривает с потерянным котом по телефону.

— Уголь, есть ли рядом с тобой человек? - быстро спросил помощник профессора Цзяо.

Смешанные эмоции Чжэн Тана начали утихать, он огляделся и посмотрел на Фан Шао Кана, подтолкнув телефон к нему.

Пока Чжэн Тан двигал телефон, на другом конце приемника кто-то застучал в дверь офиса профессора Цзяо.

— Войдите, - сразу сказал он, не отодвигая телефона от уха.

Это была Чжао Ле. Узнав, что кот, который ее спас, был кем-то схвачен, она приложила все силы на поиски, но похитители были слишком подлыми. Они не оставили никаких доказательств, хотя профессор Цзяо и она считали, что в деле замешан профессор Рен. У них просто не было доказательств, подтверждающих это. В конце концов, был задействован даже Вэй Линг, который некоторое время делал вылазки в дома профессора. Сегодня она приехала, чтобы обсудить с профессором Цзяо способ противодействия профессору Рену.

Чжао Ле не думала, что увидит на лице помощника профессора улыбку. Ее сердце вздрогнуло, его нашли?!

Тем временем Фан Шао Кан не знал, что и делать. Он посмотрел на экран телефона, звонок все еще шел.

— Здравствуйте?

Помощник профессора Цзяо представился сам и представил своего кота, объяснив ситуацию. После этого он задал ряд вопросов.

Фан Шао Кан был искренне удивлен.

В офисе Папа Цзяо слушал ответы Фан Шао Кана и записывал: «Клык, как у соседнего района (Фан Юань), Шао - морское ухо и Чжао, Кан - как в иероглифе здоровье (Цзянь Кан)...

— Фан Шао Кан? Это дядя Фан?! - спросила Чжао Ле.

Хотя голос Чжао Ле не был громким, из-за тишины в саду голос из телефона раздавался достаточно четко. Фан Шао Кан, очевидно, услышал слова девушки.

Фан Шао Кан был третьим сыном в своей семье, у него было два старших брата. Дядей Фаном его могли звать только родственники.

— Кто там? - спросил Фан Шао Кан.

Профессор Цзяо посмотрел на Чжао Ле, затем протянул ей телефон.

— Это действительно дядя Фан? Это Ле Ле, Чжао Ле!

Чжао Ле пояснила, что кот однажды оказал ей услугу и сказала, что ей очень нужна помощь Фан Шао Кана.

Фан Шао Кан посмотрел на кота, который сидел рядом, его хвост нервно теребился. Он был удивлен и никогда бы не подумал, что кот, с которым он столкнулся в отдаленной деревне, знал его старых друзей. Как и говорили пожилые люди из этой деревни, черные коты были странными существами.

Чжэн Тан был в хорошем настроении, он не чувствовал себя настолько хорошо уже долгое время. После того, как его похитили, он каждый день боялся за свою жизнь, подозревал любого человека, которого видел, и просчитывал каждый свой шаг. Он переносил трудности путешествия и рисковал, крадя еду, так как не мог терпеть сырую пищу. В целом, это был довольно жалкий опыт.

Однако! Это несчастье закончилось!

Он собирался вернуться в город, с которым был знаком, увидеть знакомые лица. У него будет теплая кровать по ночам, его будут мыть, сушить и расчесывать! Приятная ностальгия!

Пока Чжао Ле обсуждала план возвращения кота в Чухуа, Папа Цзяо сделал жест рукой, а затем прошептал:

— Рен Чонг!

Чжао Ле тут же поняла его. Даже если они вернут кота, но в городе останется Рен Чонг, инциденты, подобные похищению кота, вероятно, снова повторятся.

— Вы имеете в виду…

— Я буду спокоен, зная, что он в безопасности и здоров. Кроме того, господин Фан - близкий мисс Чжао, ему можно доверять. Не нужно спешить с возвращением Угля. Пожалуйста, попросите господина позаботиться об Угле на некоторое время.

Чжао Ле кивнула и объяснила все Фан Шао Кану, тот также выразил понимание.

— Ладно, я возьму кота себе и спокойно поеду в ваш город, это займет от десяти дней до полугода…

Взять кота себе? От десяти дней до полугода?

Означает ли это, что он приедет домой только через полгода? Чжэн Тан, который уже кипел от скорого возвращения, внезапно застыл. Его как будто облили холодной водой.

Зачем?!

Даже если они поедут не на поезде, поездка на машине займет не так много времени, почему он назвал такой большой срок?

Папа Цзяо поручил Чжэн Тану послушно следовать за Фан Шао Каном, дядя Фан отвезет его в город Чухуа. В настоящее время он не мог лично забрать его или кого-то отвезти его обратно в Чухуа, в городе оставались дела.

Хотя Папа Цзяо не объяснил все подробности, Чжэн Тан понял причину такого волнения. Чжэн Тан выразил понимание. Все это было для его же блага, он не хотел встречаться с некоторыми людьми, которые продолжал строить злые планы при его возвращении.

Фан Шао Кан посмотрел на кота, который внимательно вслушивался в динамик телефона. Несмотря на то, что дядя Фан утверждал, что объездил весь мир и повидал много странных людей, он не мог понять сцену перед его глазами. Хозяин кота тоже был не обычным человеком, раз давал такие подробные наставления коту. Если бы эту ситуацию увидели люди из старшего поколения этой деревни, они бы вызвали экзорциста, чтобы изгнать злых духов.

Повесив трубку, Чжэн Тан стал относиться к Фан Шао Кану менее осторожно, он получил гарантию Чжао Ле, поэтому решил не тратить энергию на постоянную защиту.

В этот момент молодой человек вернулся из деревни, он сказал, что завтра выезжает и заберет этих щенков с собой.

Узнав, что щенята обретут новый дом, Чжэн Тан успокоился.

В ту ночь Чжэн Тан последовал за Фан Шао Каном в дом молодого человека. Конечно же, он прятался в его рюкзаке. Люди в этой деревне не любили черных кошек. Он боялся, что хозяин прогонит его. Что касается трех щенков, молодой человек поместил их в клетку и отнес к машине.

Чжэн Тан хорошо поел и в полном спокойствии лег спать. Он проснулся рано утром и сел с Фан Шао Каном в машину, принадлежащую молодому человеку.

Щенки находились в клетке и спали.

По горным дорогам путешествовать было трудно, Чжэн Тану было не удобно.

Если бы дорога была ровной, то они проехали бы весь путь за один час, но так потратили три.

Друг молодого человека хотел разводить овец, коров и других животных, он даже смастерил курятник. Масштабы фермы были довольно большими, возможно из-за этого ему нужны были собаки.

Этот друг остался доволен тремя щенками.

Чжэн Тан покушал с Фен Шао Каном. Молодой человек пообещал отвезти их в соседний город завтра утром.

Дорога в город оказалась намного лучше. Хотя расстояние было в двое длиннее, проехали они его за тоже время.

Чжэн Тан не взял с собой ошейник Китти. Еще в деревне он снял его для большей подвижности. Путешествую с человеком, он мог не бояться каждого куста.

Однако хорошее настроение длилось недолго. После того, как Фен Шао Кан купил велосипед, Чжэн Тан забеспокоился.

У этого человека явно было не все в порядке с головой!

http://tl.rulate.ru/book/5251/205072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
У меня лыба на всю морду!
Довольна, как кот, объевшийся сметаны!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку