Читать Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 111 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

111. Они видят во мне кусок свинины?

Раз Ли Ю и Юнь Чжунъю здесь нет, значит, они пошли за подкреплением.

Нужно задержать демонов до прибытия помощи!

«Ха-ха-ха! Девчонка, не пытайся надавить на нас. Нашего мастера не беспокоят такие мелочи! Кроме того, он тоже ест людей. Твоя плоть такая свежая и нежная, она пришлась бы ему по душе. Если мы отдадим тебя мастеру клана, он не только не накажет нас, но ещё вознаградит...»

Сердце Ци Луоэр задрожало.

Эти парни хотят предложить меня и Бай Ли своему мастеру?

Тогда это означает, что они не будут убивать нас сейчас...

Быстро сообразив, она достала кинжал и поднесла его к горлу: «Хотите сделать из нас подношение? Мечтайте! Посмотрим, как вы предложите меня мастеру, если я умру здесь!»

Шесть демонов были потрясены — они не ожидали, что девушка пойдёт на такое.

Один из них, главный, по-видимому, сказал: «Остановитесь! Если вы умрете, ваше мясо не будет свежим. Теперь тебе нельзя умирать. Чего ты хочешь?"

Ци Луоэр помрачнела.

Боже, эти демоны на самом деле видят во мне кусок мяса? Они даже думают о моей свежести!

Но она всё же выиграла этот ход — чего она и добивалась!

«Отпустите других сестер, а я пойду с вами!

С козырем в рукаве Ци Луоэр обрела ещё большее мужество.

Шестеро оказались потрясены, и даже Бай Ли нахмурила брови.

Главный свин злобно взглянул на Ци Луоэр и сказал: «Девчонка, откуда тебе знать, примем ли мы твоё предложение? Что ты нам сделаешь?!»

Кинжал в руке Ци Луоэр слегка двинулся, и небольшой кончик крови потёк по кончику лезвия.

Нахмурившись, она холодно сказала: «Вы не обязаны принимать мое предложение...»

Вид алой крови, стекающей по ее бледной шее, был пугающим, но красивым.

Казалось, шестеро не ожидали, что Ци Луоэр сделает это так просто, и главный свин поспешно ответил: «Подожди. Если вы хотите, чтобы мы отпустили их, у меня есть условие!»

Ци Луоэр удивилась: «Какое условие?»

Свин ответил: «Я хочу посмотреть на ваши способности. Достойны ли вы

http://tl.rulate.ru/book/5241/283016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку