Читать Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 107 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

107. Стая глупых птиц послушно попалась в ловушку...

На лице Бай Ли появилась холодная улыбка: «С чего ты взяла, что это сделали люди Секты Демонов?»

Ци Луоэр нахмурилась: «Ты ведь тоже видела членов Секты Демонов. Это может быть иллюзорное царство, которое они создали, чтобы заманить нас в ловушку и убить одним махом.»

Бай Ли холодно рассмеялась: «Если это действительно иллюзорное царство, созданное людьми Демонической Секты, то ученицы могли этого и не заметить, но как же Юнь Чжунъю и Ли Ю? Неужели они ничего не замечают и словно стая глупых птиц попались в ловушку...»

Ужас! После слов Бай Ли нужно время, чтобы успокоиться.

Но они не были необоснованными. Тогда... что же здесь происходит?

Ци Луоэр застыла в нерешительности, как вдруг услышала пение из пещеры: «Холодная луна смотрит на глубокие пещеры, жадные люди застыли в них. Войдя в гнездо сотни демонов, они должны умереть в нём...»

Голос поющего был скорбным, едва различимым.

Казалось, это призрак смерти ухмылялся и пел в темноте.

Ци Луоэр почувствовала, как ее кровь застыла, и вдруг закричала: «Ты человек или призрак? Не дури нас, выходи сейчас же!»

Ее голос был чрезвычайно громким и ясным, он подавил едва различимое пение.

«Хе-хех!»

«Ха-ха!»

«Хех!»

«Хо-хо!»

«......»

Из глубин пещеры эхом отозвался странный смех.

«Значит, ещё две рыбёшки попались в сеть...»

«Маленькие девочки, если у вас есть мужество, заходите».

«О, посмотрите на их гладкую и нежную кожу, они должны быть очень вкусными...»

«Друзья, всё в наших руках...»

За этими словами последовали крики девушек.

Словно дикий зверь разрывал добычу...

Сердце Ци Луоэр забилось сильнее, а ноги обмякли.

Рука, которой она держала Бай Ли, покрылась холодным потом.

Она захотела убежать, но подумав о товарищах, которые все еще были в пещере, она стиснула зубы и сжала кулаки.

Раз эти люди захватили её сестёр, значит, они хорошо владеют боевыми искусствами. Вероятно, для них она не была проблемой.

http://tl.rulate.ru/book/5241/281161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку