Читать Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 92 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Wife is Outrageous: His Evil Highness Comes Knocking / 娘子不像话:妖孽殿下来敲门 / Niangzi Buxianghua - Yaonie Dian Xialai Qiaomen / Супруга вздорна: Его Злодейское Высочество постучится в дверь: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

92. Никогда не бы не подумала, что эти два яйца на самом деле муж и жена

Один голос был грубым, а другой - пронзительным, те самые голоса мальчика и девочки!

Что-то задвигалось внутри её халата, а затем оттуда появились два золотых яйца с крыльями.

Ци Луоэр помрачнела.

Неудивительно, что она не могла найти их - они прятались у неё в груди!

Она схватила яйцо и злобно сказала: «Кто сказал вам следовать за мной? Как вы посмели спрятаться в моей груди?! Я из вас яичницу пожарю!»

«Отпусти меня, противная женщина! Кому ты нужна?! Я бы не полетел за тобой, не укради ты два облачных фрукта...» - сказал голос мальчика.

Ци холодно сказала: «И что? Фрукты никому не принадлежат, ясно?

Тем более их там ещё очень много, чего вы пристали из-за двух?

Я не ела целую ночь, я голодная! Лучше помогите выбрать, сделать из вас омлет или яичницу?»

Ци Луоэр вскипела.

Она с любопытством смотрела на яйцо в руках, думая, есть ли в нём белок...

Заметив оценивающий взгляд Ци Луоэр, яйца задрожали.

Голос мальчика сказал: «Какие ещё омлет и яичница?! Мы не долбанные яйца!»

Другое яйцо робко проговорило: «Пожалуйста, не причиняй боль моему мужу, как насчет того, чтобы мы позволили тебе стать нашей хозяйкой?»

Муж?!

Ци Луоэр была поражена!

Она никогда бы не подумала, что эти два яйца - муж и жена!

Очень мило...

«Нет!»

Яйцо побольше возразило: «Жена, мы сокровища духа, как мы можем так просто выбрать хозяина? Более того, она так слаба... Я никогда её не признаю!»

Как летающие яйца могли быть сокровищами?

Ци Луоэр широко раскрыла глаза и уставилась на яйца.

Они испугались ее взгляда и отскочили.

«Подойдите и слушайтесь меня. Скажите мне, как вас зовут? Я никогда не слышала, чтобы яйца были сокровищами духа».

http://tl.rulate.ru/book/5241/280073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку