Читать Naruto : Aberration / Наруто : Аберрация /// Аномалия (Завершено): Глава 3.1 Поселение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Naruto : Aberration / Наруто : Аберрация /// Аномалия (Завершено): Глава 3.1 Поселение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рей проснулась от шевеления в ее руках, и ее глаза резко открылись при воспоминании о прошлой ночи.

Дерьмо.

- А... - Рей моргнула, глядя на фигуру у себя на коленях, затем посмотрела в небо. Казалось, уже рассвело, а ей не хотелось опаздывать на новую работу. В конце концов, Теучи был щедр.

-Наруто. Проснись. - Мальчик в ее объятиях вздрогнул и дернулся назад, падая на землю с" ух". - Он резко сел, уставившись на нее, прежде чем медленно расслабиться.

- Ох. Правильно. Утро." Рей кивнула ему и со вздохом встала, отряхивая брюки. Наруто потянулся, улыбаясь ей. Рей слегка улыбнулась в ответ. В конце концов, это было почти невозможно. Затем он снял куртку и протянул ей.

- Спасибо, - сказала Рей, натягивая его и снова застегивая. - Не хочу, чтобы люди сходили с ума от крови, верно?" Наруто нетерпеливо кивнул. Они неловко уставились друг на друга, прежде чем Рей пожала плечами. - Ага. Хорошо. Пока. - И она вышла из переулка и пошла по улице, пытаясь вспомнить дорогу к Ичираку.

- хмыкнула Рей, идя по улице, которая выглядела знакомой, вытаскивая хлеб из кармана и откусывая его. Она нахмурилась, почувствовав вкус, очевидно, за ночь он стал жестким. Ну, нищие не могут выбирать, верно? По крайней мере, она похудеет.

Рей хмуро посмотрела на дорожный знак над ней и посмотрела в обе стороны, пытаясь вспомнить дорогу, прежде чем подойти к ближайшему ларьку. - Прошу прощения? Вы знаете, как туда добраться?-"

- Назад!" Старик за прилавком вдруг рявкнул: - Я не хочу иметь ничего общего с такими, как ты!" Рей непонимающе моргнула, потом тяжело нахмурилась.

-Я? Что, черт возьми, я сделал?" Мужчина, казалось, заметил ее.

- Я буду через минуту, мисс." Затем он повернулся и увидел что-то позади Рей. - А теперь убирайся отсюда, демон!" Он зарычал, прежде чем исчезнуть в задней части.

Рей повернулась так быстро, что у нее чуть не закружилась голова. -Наруто!" Наруто невинно уставился на нее, широко раскрыв глаза. Рей быстро заморгала. - Что за ... .. Что..."

- Я сказал назад!" Мужчина вернулся с метлой в руке. Он двигался со скоростью, которая не соответствовала его возрасту, и стоял рядом с Рей, держа метлу на замахе. - Возвращайся туда, откуда пришел, дьявол!" Рей увидела, как Наруто вздрогнул, но не двинулся с места. Она немного замерла, прежде чем протянуть руку вперед и схватить Наруто за рубашку сзади, выдернув его с пути метлы и притянув к себе, когда мужчина повернулся к ней с дикими глазами.

-Ты! Какого черта ты делаешь?" Рей не ответила, вместо этого взяла Наруто за руку и потащила его прочь. Наруто без колебаний последовал за ним.

Оттащив его за угол, она отпустила его и сердито посмотрела на него, наполовину в тревоге, наполовину в раздражении, когда она потянулась к уху с зажмуренными глазами. - Что ты делаешь?" Наруто слегка вздрогнул, глядя вниз и что-то бормоча себе под нос. - Что?"

- ...Ты сказал, что тебе одиноко." Рей моргнула и вспомнила, что да, она говорила что-то в этом роде прошлой ночью. Недостаток еды, должно быть, действует ей на нервы. Наруто поднял глаза и широко улыбнулся. - Впрочем, и я тоже! Так что теперь мы не будем одиноки, если будем заботиться друг о друге!" Рей откровенно изумилась его логике, когда он улыбнулся ей, потирая затылок. - И ты очень хорошо обо мне заботился! Ты даже спас меня от того парня с метлой! Так что самое меньшее, что я могу сделать, - это убедиться, что тебе есть с кем общаться. Мы могли бы... ты знаешь...- Он медленно опустил ухмылку и посмотрел вниз, пиная землю так же, как прошлой ночью, прежде чем посмотреть вверх широко раскрытыми глазами... Друзья?"

Рей уставилась на него, мысли метались. Нет, она не могла дружить с ним, потому что ему было бы хорошо без нее, и она не могла вмешиваться... И он смотрел на нее широко раскрытыми умоляющими глазами, ожидая ответа от одного из немногих людей, которые не отшвырнули его в сторону или не попытались причинить ему боль.

Будь проклята ее нечистая совесть, и будь проклят он за то, что выглядел как пнутый щенок, который только что нашел друга.

-... Хорошо. Мы будем друзьями." - наконец сказала Рей. Когда мальчик одарил ее сияющей, как солнце, улыбкой, у нее не хватило духу пожалеть об этом.

В конце концов, еще один друг в этом мире ничего не изменит.

Рей замерла, когда он обнял ее за ногу, он едва доставал ей до талии, когда они оба встали.

- Спасибо, - искренне сказал он, и она только взъерошила ему волосы в ответ. Мягкая и колючая, как и можно себе представить. Она присела на корточки и, глядя ему в глаза, вытащила из кармана последнее яблоко.

- Тогда ладно. Но сейчас мне нужно идти на работу." Рэй колебался. "И... Если тебе что-то понадобится, можешь найти меня на работе. Я работаю в киоске Ичираку с Раменом. Ты знаешь, где это?" Она постаралась не смотреть недоверчиво, когда он покачал головой. Наруто, мальчик, названный в честь рамена, не слышал о своем любимом стенде? Богохульство. - Я тебе покажу, но потом мне надо работать. Знаешь, мне тоже нужна еда." Рей выпрямилась и кивнула сама себе, сунув руку в карман и вытащив яблоко. Она взглянула на Наруто, затем сунула яблоко ему в руку и ушла, не сказав ни слова.

Наруто быстро шел в ногу за Рей, поедая яблоко с довольным выражением на лице, несмотря на холодное выражение лица и странный акцент своего нового друга. Кто-то не испытывал к нему ненависти. Кто-то действительно заботился. Конечно, он знал, что не все его ненавидят. Старик в смешной шляпе, который навещал его в приюте, был тому доказательством. Однако Наруто не видел его с тех пор, как его выгнали месяц назад. И это было досадно, потому что обычно именно в это время месяца он приезжал. Ну что ж.

Он задумчиво жевал маленькие кусочки яблока, оставшиеся на сердцевине, когда Рей подошла к мужчине с широким лицом и доброй улыбкой, кивнув, когда он дал ей указания работать в задней части, прежде чем посмотреть на Наруто с любопытством. Рей сделала паузу, затем в последний раз взъерошила волосы Наруто, заявив, что уходит с работы, когда стемнеет, и ушла, не сказав больше ни слова.

Наруто неуверенно улыбнулся мужчине за прилавком, пока они смотрели друг на друга, не уверенные друг в друге. Наконец мужчина улыбнулся ему и спросил, пробовал ли он когда-нибудь раньше рамен, сразу же отойдя назад, когда мальчик покачал головой.

Неведомо для них двоих, у Рей была небольшая, едва заметная улыбка на ее лице, когда она увидела, как лицо Наруто осветилось, когда он впервые откусил кусок рамена, который Теучи думал дать ему.

Может быть, это будет не так уж и плохо.

http://tl.rulate.ru/book/52321/1315776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку