× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4130. «Попытка к бегству»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4130. «Попытка к бегству»

Мешок открылся, и перед ними предстало прекрасное лицо спящей Е Фэйфэй. Господин Цао оглядел её с ног до головы, и его лицо расплылось в довольной улыбке.

— Хм, действительно неплохо. Редкий товар, — произнёс он, взглянув на похитителей. — Сто золотых.

Похитители замялись и заискивающе улыбнулись:

— Господин Цао, вы же сами сказали, что товар хороший. Сто золотых… не маловато ли? — Один из них показал два пальца. — Двести золотых.

— Вы должны понимать, что принимать ваш товар — это риск. К тому же мне ещё нужно его переправить. Сто пятьдесят золотых, и ни монетой больше, — сказал он, заложив руки за спину. — Если не согласны, забирайте её. На чёрный рынок вам без связей не попасть, а в других местах её не возьмут.

Похитители заколебались, но в конце концов стиснули зубы:

— Ладно! По рукам. — К счастью, они успели забрать у неё пространственный мешок и все ценные вещи. Они ещё не проверяли, что внутри, но наверняка там было что-то стоящее.

Они быстро обменяли деньги на товар. Когда похитители ушли, спрятав золото, господин Цао хлопнул в ладоши. В тот же миг перед ним появились двое мужчин в чёрном.

— Отнесите её на чёрный рынок к управляющему Цао.

— Слушаемся. — Двое мужчин в чёрном снова запихнули её в мешок и унесли.

Е Фэйфэй снова понесли куда-то, на этот раз на подпольный чёрный рынок. Ей казалось, что у неё сейчас вся желчь выйдет наружу от этой тряски. Наконец её принесли в какую-то комнату. Услышав, как кто-то снаружи приказал прислать двух служанок, чтобы привести её в порядок, она открыла глаза.

— Смотрите в оба! Этот товар сегодня вечером выставят на аукцион, — приказал кто-то снаружи, оставив двух охранников у двери.

Она осторожно выглянула в щель окна и увидела двух охранников у двери. Чуть поодаль стояли ещё охранники. Все они были крепкого телосложения. Она поняла, что если попытается сбежать, её тут же поймают.

Она тихонько осмотрела комнату, но не нашла выхода. Подумав, она проверила свои вещи. Украшения с волос и пространственный мешок с пояса забрали. Но кинжал, спрятанный в сапоге, был на месте, как и неприметное пространственное кольцо на пальце.

Правда, палец, на котором было кольцо, покраснел. Видимо, пока она была без сознания, они пытались снять его, но не смогли.

Она хотела было воспользоваться нефритом для передачи сообщений, чтобы связаться с госпожой, но тут услышала голоса снаружи. Она быстро спрятала всё обратно и достала что-то из пространственного кольца, положив это в курильницу для благовоний. Сама же проглотила пилюлю.

— Вы двое, зайдите внутрь. Переоденьте её в это платье и приведите в порядок. Прислуживайте ей как следует.

— Слушаемся.

Голоса стихли, дверь открылась, и вошли две женщины с одеждой в руках. Взглянув на Е Фэйфэй, они принялись готовить горячую воду для купания. Когда всё было готово, они подошли к ней и холодно сказали:

— Даже не думай бежать. Отсюда не сбежать. Иди, помойся.

Е Фэйфэй посмотрела на них и подошла к бадье:

— Кто сказал, что я собираюсь бежать? Раз всё равно не сбежать, зачем тратить силы. — Она потянула за пояс, краем глаза наблюдая за ними. Когда они покачнулись и упали, на её лице появилась улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8341163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода