× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4112. «Что я натворила?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4112. «Что я натворила?»

— Что со мной? — пробормотала она, силясь вспомнить. Но ничего не получалось. Она лишь смутно помнила, что ей было очень жарко, а потом — провал.

— Проснулась? — Лэн Шуан вошла в комнату, держа в руках миску с тёмным отваром.

— Лэн Шуан, что со мной? Что у тебя в руках? Неужели это для меня? — Она посмотрела на миску с тёмной жидкостью, и её милое личико сморщилось, как печёное яблоко.

Лэн Шуан взглянула на неё и, подойдя к кровати, протянула ей отвар:

— Госпожа велела мне сварить это для тебя. Раз проснулась, пей.

— Апчхи!

Е Фэйфэй неожиданно чихнула. По телу пробежал озноб. Она закуталась в одеяло, потирая нос.

— Ты всю ночь провела в холодной воде. Скорее выпей лекарство. — Лэн Шуан снова протянула ей миску.

Е Фэйфэй взяла её. Почувствовав запах трав, она с гримасой зажала нос и залпом выпила отвар.

— Лэн Шуан, почему я провела всю ночь в холодной воде? Что со мной случилось? Вчера же всё было в порядке.

Лэн Шуан бросила на неё странный взгляд:

— Ты ничего не помнишь?

Увидев её взгляд, сердце Е Фэйфэй ёкнуло:

— Н-нет, не помню. Я… я сделала что-то не то?

— Об этом можешь спросить Ду Фаня, — ответила Лэн Шуан. В уголках её губ мелькнула лёгкая улыбка. Она развернулась и вышла.

— Спросить Ду Фаня? Почему Ду Фаня? — пробормотала Е Фэйфэй, ничего не понимая.

Она встала, умылась, оделась и вышла из комнаты. Как раз в этот момент дверь напротив открылась, и вышел Ду Фань, прикрывая половину лица веером. Увидев её, он бросил на неё многозначительный взгляд, но даже не поздоровался и направился на передний двор.

— Погоди! Мне нужно тебя кое о чём спросить! — крикнула она, бросаясь за ним.

— Стой! — рявкнул Ду Фань, указывая на неё пальцем, но продолжая прикрывать лицо веером. — Не подходи!

Е Фэйфэй замерла:

— Да что с тобой? Я же тебя не съем. Я просто хочу спросить, что со мной вчера случилось? Почему Лэн Шуан сказала спросить у тебя? И когда мы сегодня отправляемся?

Ду Фань окинул её взглядом и язвительно произнёс:

— Тебе хватает наглости спрашивать, а мне стыдно говорить. — С этими словами он пошёл прочь, добавив: — Госпожа сказала, что мы отправляемся в полдень. Не ходи за мной. И с сегодняшнего дня держись от меня подальше.

— Ну и тип! Странный, вечно недовольный, да ещё и размахивает этим дурацким веером. Как будто он мне очень нравится! Мог бы и не говорить, я и сама буду держаться от тебя подальше! — проворчала она себе под нос. Развернувшись, она чуть не налетела на Фэн Цзю, которая незаметно подошла сзади. От неожиданности она отшатнулась и, прижав руку к груди, выдохнула.

— Госпожа, вы ходите так тихо! Я испугалась.

Фэн Цзю улыбнулась. Она посмотрела на Е Фэйфэй, затем перевела взгляд на удаляющегося Ду Фаня и рассмеялась:

— Я только что вышла. Это ты так пристально смотрела на Ду Фаня, что не заметила меня. — Она подошла к длинной скамье и села. — Как ты себя чувствуешь сегодня?

— Утром, когда проснулась, казалось, что простудилась. Лэн Шуан сказала, что я провела всю ночь в холодной воде, и дала мне лекарство. Сейчас уже лучше. — Она посмотрела на Фэн Цзю и нерешительно спросила: — Госпожа, что со мной было?

http://tl.rulate.ru/book/5231/8340873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода