Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4097. «Не значит невозможно»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4097. «Не значит невозможно»

Сюань Юань Мо Цзэ кивнул. Его глубокий взгляд остановился на дочери, которая весело смеялась, играя в кроватке. Он невольно задумался, вспоминая слова того монаха.

Лэн Шуан заметила, что он погружён в свои мысли, а чай на столе уже остыл. Она заварила ему свежий. Едва она поставила чашку на стол, как снаружи послышались шаги.

Лэн Шуан обернулась и поклонилась Фэн Цзю:

— Госпожа.

Фэн Цзю кивнула. Войдя, она посмотрела на Сюань Юань Мо Цзэ, но обратилась к Лэн Шуан:

— Пусть все отложат свои дела. Мы пока не возвращаемся.

Лэн Шуан удивилась, но тут же послушно кивнула:

— Слушаюсь. — Она не спросила почему, а просто подчинилась приказу.

— Что сказал тот старый даос, что ты изменила планы? — спросил Сюань Юань Мо Цзэ, глядя на Фэн Цзю.

Фэн Цзю опустилась за стол, взяла его чашку и сделала два больших глотка, пытаясь унять дрожь. Затем она пересказала ему всё, что сказал старый даос, и в заключение добавила:

— Правда это или нет, я не могу рисковать.

Сюань Юань Мо Цзэ нахмурился и надолго замолчал. Он не ожидал такого поворота событий. Не могут покинуть этот мир?

— Насколько правдивы его слова? — спросил он наконец.

— Он посидел немного в зале и ушёл, не попросив никакой награды. Очевидно, ему ничего не нужно, он просто пришёл сообщить нам об этом, — ответила Фэн Цзю. Помолчав, она добавила: — После того, как я проводила его, мы с Ду Фанем и остальными обсудили это. Мы считаем, что у него нет причин лгать. К тому же, его слова не лишены оснований. Поэтому…

Она замолчала, не договорив. Смысл был ясен.

Сюань Юань Мо Цзэ понял её:

— Хорошо. Раз так, отменим прежние планы и пока останемся здесь. Но если мы собираемся здесь жить, думаю, нам следует найти более уединённое место.

Сейчас все знали, где они находятся, и каждый их шаг был на виду. Хотя никто не осмеливался следить за ними открыто, они всё равно знали обо всех их передвижениях.

Пусть даже без злого умысла, но никому не понравится жить под постоянным наблюдением.

— Да, я тоже об этом думала, — кивнула Фэн Цзю. — Я попрошу их поискать место. Мы переедем, а потом решим, что делать дальше.

— Насколько я знаю, Древних Божественных Зверей можно пересчитать по пальцам, и некоторые из них уже связаны контрактом. Если мы хотим найти Древних Божественных Зверей для наших детей, это будет нелегко, — заметил Сюань Юань Мо Цзэ, нахмурившись.

Фэн Цзю улыбнулась, глядя на детей в колыбели; в уголках её глаз собрались лучики:

— Я знаю. Древних Божественных Зверей трудно найти, а тех, у кого нет хозяина, ещё труднее. К тому же, не все они подходят нашим детям. Слишком свирепые не годятся, слишком жестокие тоже.

Она сделала паузу, и в её голосе зазвучала уверенность:

— Но хоть их и трудно найти, это не значит невозможно. Мы обязательно найдём подходящих. Если не здесь, то в другом месте.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8319738

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода