Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3961. «Тяжёлый бой»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако, мечи, направленные в сторону гостиницы, словно наткнулись на невидимый защитный барьер и с силой отскочили назад. Нападавшие, пытавшиеся ворваться внутрь, один за другим были выброшены наружу.

— Бах! Бах! Бах!

— А-а-а!

Звуки тяжёлых ударов ног о тела нападавших разносились в воздухе. Сила ударов была такова, что у некоторых сломались рёбра и были повреждены внутренние органы. Люди кричали от боли, теряли равновесие и падали на землю перед гостиницей, прямо у паланкина.

— Кх!

Кровь брызнула изо рта упавших воинов, окрашивая землю в багровый цвет. Они пытались подняться, вытирая кровь с губ, но, обессиленные, падали обратно.

Их охватили страх и отчаяние. Страх перед гневом Владыки за проявленную некомпетентность. Чем сильнее они паниковали, тем больше крови сочилось из их ран.

Мужчина в маске, наблюдая за происходящим, мрачно сдвинул брови. Окинув взглядом поверженных воинов, он взмахнул рукой, и двое стоящих рядом с паланкином подняли их и отвели в сторону.

В этот момент дверь гостиницы со скрипом отворилась. На пороге появился Ду Фань, небрежно обмахиваясь веером. Рядом с ним стояли Ци Кан и Серый Волк. Остальные заняли позиции внутри гостиницы, готовые отразить нападение с любой стороны.

— Что вы тут делаете посреди ночи, не спится? — с улыбкой спросил Ду Фань. Его лицо выражало дружелюбие, но глаза оставались холодными.

Мужчина в маске посмотрел на них и, усмехнувшись, произнёс:

— Видя вас здесь, я могу быть спокоен.

Их присутствие означало, что Призрачный Доктор Фэн Цзю тоже здесь!

Ци Кан, с момента своего появления, незаметно изучал человека в паланкине. К своему удивлению, он не мог определить уровень его силы. Понизив голос, он обратился к Ду Фаню и Серому Волку:

— Этот человек очень силён, нужно быть осторожными.

Серый Волк удивлённо посмотрел на паланкин. Лицо мужчины было скрыто маской, но исходящая от него аура действительно была мощной.

— Неужели он сильнее Хозяина и Госпожи? — усомнился он.

По его мнению, Хозяин и Госпожа были одними из сильнейших мастеров в мире. Этот же человек, пусть и сильный, вряд ли мог сравниться с ними.

— Осторожность никогда не помешает, — ответил Ци Кан.

С этими словами он взмахнул рукой, и в его руке появился длинный меч, остриё которого было направлено в землю. Лезвие сверкало в ночной темноте, отражая холодный свет.

— Разберитесь с ними, — приказал мужчина в паланкине, не двигаясь с места.

— Есть! — ответили трое воинов.

Они одновременно выступили вперёд. В их руках не было оружия, но ладони светились, концентрируя мощную энергию, направленную на Ду Фаня, Ци Кана и Серого Волка.

— Вжух!

Три потока энергии, подобно разъярённым тиграм, пронеслись по воздуху, неся с собой мощную боевую ауру и жажду убийства.

— Расходимся! — крикнул Ци Кан.

В момент атаки троица разделилась, высвобождая свою духовную энергию…

http://tl.rulate.ru/book/5231/4662860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода