Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3830. «Великий Переполох»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако, как только они вышли, из других частей резиденции донеслись крики, и люди в панике побежали к ним.

— Беда! Беда! Господин командир, там… там… — докладывал запыхавшийся охранник, подбежавший к ним. Он еле дышал от быстрого бега и страха.

Командир бросил взгляд на улицу, где слышался нарастающий шум, и сурово спросил:

— Что происходит? Говори толком!

— Одиннадцатый господин и ещё трое господ… все… все мертвы! — пролепетал охранник, побледнев как полотно. Его сердце бешено колотилось.

Это… это же катастрофа! За одну ночь убиты пятеро человек, и все они были одного поколения с главой клана, занимали высокое положение в семье. А теперь их бесшумно убили, и никто даже не знает, кто это сделал. Когда это резиденция Сунь стала местом, где убийцы могут свободно разгуливать?

Лицо командира исказилось. Он тут же спросил:

— Где глава клана? Где старейшины? Немедленно доложите им!

— Слушаюсь! — охранник кивнул и бросился прочь.

Командир нахмурился и вернулся в комнату. Женщина, кое-как одевшись, сжалась в углу. На кровати лежал мёртвый Третий господин, накрытый лишь одеялом.

Командир осмотрел тело и обнаружил, что на нём нет других смертельных ран, кроме размозжённого черепа. Этот факт заставил его сердце сжаться. Он повернулся к женщине и сурово спросил:

— Госпожа Хун, вы видели, кто убил Третьего господина?

Эта женщина была наложницей Третьего господина, и именно поэтому охранники ранее вышли из комнаты, чтобы избежать сплетен.

— Нет… нет, я проснулась, а Третий господин уже был мёртв, у-у-у… — заплакала женщина, закрыв лицо руками. Она была в ужасе и стыде. В ужасе от того, что мужчина, с которым она была, умер прямо на ней. Когда она открыла глаза и увидела его широко раскрытые глаза, кровь, текущую изо рта и носа, её охватил дикий страх. А стыд был от того, что охранники видели её обнажённой. Как теперь она сможет показаться людям на глаза?

Понимая, что мужчина, на которого она полагалась, мёртв, и что Главная госпожа может воспользоваться этим, чтобы избавиться от неё, она плакала всё сильнее, охваченная страхом.

— Оденьте Третьего господина. Двое останутся здесь, остальные за мной! — приказал командир и вышел из комнаты.

В резиденции поднялась тревога. Старейшин разбудили и собрали в главном зале. Однако, оглядевшись, они не увидели главу клана. Их сердца сжались от страха.

— Где глава клана? Где он? Неужели он тоже…? — дрожащим голосом спросил один из них.

Произошло такое ужасное событие, все старейшины собрались, а главы клана нет. Неужели с ним тоже что-то случилось?

Подумав об этом, Великий старейшина Сунь закричал:

— Скорее! Скорее пойдёмте посмотрим!

Все в панике бросились к главному двору. Слышался топот ног, в глазах читалась тревога. Добравшись до главного двора, они увидели охранника, стучавшего в дверь. Великий старейшина поспешил к нему.

— Что происходит? Где глава клана?

Увидев старейшину, охранник поклонился и ответил:

— Я докладывал, когда пришёл, но только крикнул снаружи, не дожидаясь ответа главы клана, пошёл сообщать остальным. Только что узнал, что глава клана ещё не выходил, поэтому…

http://tl.rulate.ru/book/5231/4629682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода