Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3685. «Выговор»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он сделал паузу, его взгляд блеснул.

— Впрочем, я уже отправил сообщение в клан. Эти два оленя — редчайшие лилово-золотые духовные олени. Думаю, как только старейшины получат известие, они пришлют за ними людей.

Услышав это, все удивились и переглянулись.

— Мастер Чжоу, — спросил один из учеников, — если эти олени такие редкие, то как они могли оказаться в упряжке?

Чжоу Чэн Сюн фыркнул.

— Наверное, не знают, что это за олени такие. Приняли их за обычных духовных оленей. Иначе кто бы стал запрягать в повозку таких редких и ценных животных?

— Лилово-золотые духовные олени — большая редкость? — спросила одна из девушек.

— Лилово-золотые духовные олени питаются золотом и кристаллами, — пояснил Чжоу Чэн Сюн, потирая ладони. — Обычному человеку их не прокормить. К тому же, они очень ценны. Даже их кровь — это лекарство от всех ядов. А ещё лилово-золотые олени невероятно быстры, сильны и могут летать. Конечно, они идеально подходят для того, чтобы возить повозки, но никто не станет использовать их для этого. Даже если у кого-то и есть такие олени, то их держат в загонах, а не издеваются над ними, как эти невежды.

— Ладно, идите отдыхать, — махнул он рукой, отпуская учеников.

Сам же удалился в одну из комнат.

***

В полночь над городом появились две фигуры, летящие на мечах. Чжоу Чэн Сюн, мастер из клана Высшей Гармонии, ждал их у городских ворот. Увидев приближающихся, он поспешил им навстречу.

— Приветствую учителя, дядюшку Дуань, — почтительно поклонился он, не смея проявить неуважение.

Мужчины спрыгнули с мечей, которые, превратившись в лучи света, исчезли. Они окинули взглядом городок, а затем посмотрели на Чжоу Чэн Сюна.

— Ты говорил, что в городе появились два лилово-золотых духовных оленя? — спросил мужчина в сером одеянии. — Ты уверен, что не ошибся?

— Учитель, я не мог ошибиться, — поспешно ответил Чжоу Чэн Сюн. — Это точно они.

— В таком захолустье? — усмехнулся мужчина в белом, на вид ему было чуть больше тридцати. — Вряд ли здесь найдётся хоть один достойный практик. Откуда здесь взяться лилово-золотым духовным оленям? Ты, должно быть, обознался.

— Дядюшка Дуань, я говорю правду! Это лилово-золотые духовные олени! И их двое! Смотрите, вон там, — он указал на гостиницу, стоявшую неподалёку. — Видите ту повозку? Её везут два лилово-золотых духовных оленя.

Мужчины нахмурились. Мужчина в белом, прищурившись, бросил на Чжоу Чэн Сюна недовольный взгляд.

— Значит, ты поднял тревогу, заставил нас бросить все дела и примчаться сюда сломя голову ради двух оленей, которые тебе даже не принадлежат? — в его голосе послышались опасные нотки.

Чжоу Чэн Сюн, видя, что тот разгневан, опешил.

— Дядюшка Дуань, эти люди, должно быть, не знают, что это за олени такие. Иначе бы не стали их запрягать в повозку. Я подумал, что если мы сможем заполучить этих оленей для клана, то это будет великой заслугой, поэтому… поэтому и…

— Мы — клан Высшей Гармонии, а не бандиты, — холодно оборвал его мужчина в белом. — Мы ещё даже не знаем, лилово-золотые ли это олени. И даже если это так, с чего ты взял, что кто-то просто так отдаст их нам?

Он сделал паузу и, пронзив Чжоу Чэн Сюна своим ледяным взглядом, спросил:

— Ты что, прикрывался именем клана, чтобы запугать их?

http://tl.rulate.ru/book/5231/4327391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода