Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3296. «Защита»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Призраки, с жадностью глядя на неё, не приближались. Они ждали своего часа.

Вань Янь Цяньхуа, погружённая в свои мысли, не замечала их. Она не видела, как Цзюнь Цзюе Шан, скрываясь за деревьями, наблюдает за ней.

«Она промокла, — подумал он, с беспокойством глядя на неё. — И её одежда… она вся в грязи. Что с ней случилось?»

Он никогда не видел её такой грустной.

«Мне нужно уйти, — подумал он. — Она не должна меня видеть».

Но он не мог заставить себя уйти.

Призраки, почувствовав его ауру, с ужасом исчезли.

— Шлёп!

Вань Янь Цяньхуа, поскользнувшись на мокрой тропинке, упала.

Цзюнь Цзюе Шан, увидев это, хотел было броситься к ней, но сдержал себя.

«Она должна справиться сама, — подумал он. — Я не должен вмешиваться».

Он с беспокойством наблюдал за ней.

Она сидела на земле, не двигаясь.

«Она плачет? — с тревогой подумал он, заметив, как её плечи дрожат. — Но… почему?»

Внезапно она встала, и, опираясь на дерево, продолжила свой путь.

Цзюнь Цзюе Шан, с тревогой глядя на её удаляющуюся фигуру, вздохнул.

«Я должен защитить её», — решил он.

Он, не приближаясь к ней, последовал за ней.

Ночью, когда из леса выходили хищники, они, почувствовав его ауру, с ужасом убегали.

«Они боятся меня, — подумал Цзюнь Цзюе Шан. — И она… она в безопасности».

Когда Вань Янь Цяньхуа добралась до подножия горы, она, обессилев, упала на землю.

Цзюнь Цзюе Шан, бросившись к ней, подхватил её на руки.

«Она без сознания, — с тревогой подумал он, глядя на её бледное лицо. — Нужно найти ей убежище».

Он, не теряя времени, пошёл в сторону деревни.

***

— Тук-тук-тук!

— Кто там?! — раздался недовольный голос. — Что вам нужно?!

Мужчина и женщина, разбуженные стуком в дверь, с раздражением переглянулись.

— Кто это, — проворчала женщина, — может быть в такую ночь?

— Пойду, посмотрю, — сказал мужчина, вставая с кровати.

Он, не открывая дверь, посмотрел в глазок.

— Что? — воскликнул он, с удивлением.

Он, быстро открыв дверь, поклонился.

— Учитель?! — воскликнул он. — Что привело вас сюда?

http://tl.rulate.ru/book/5231/4202907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"ГЛАЗОК"???? В мире фэнтези? у культиваторов? в деревне? глазок в двери???!!!!!!!!!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода