× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3166. «Защищать её»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они переглянулись.

«Воля небес, — подумали они. — Что это значит?

Неужели, есть что-то, о чём мы не знаем?»

***

— Святой Сын, — сказал старик, показывая Мо Чэню его покои. — Эти покои много лет пустовали, но их каждый день убирают. Здесь есть всё, что вам нужно.

Он привёл его в другую часть дворца.

— Здесь, — сказал он, — находится ваша спальня. Это святое место, и никто не может войти сюда без вашего разрешения.

— Здесь, — добавил он, — есть горячий источник. Вы можете купаться в нём. За источником — обрыв. Святая Башня находится на вершине обрыва. Она окружена защитными формациями, и никто, кроме главы дворца, не может войти туда.

Старик показал Мо Чэню весь дворец и, поклонившись, сказал:

— Отдыхайте, Святой Сын. Глава дворца пришлёт вам слуг. Я познакомлю вас с ними.

— Хорошо, — кивнул Мо Чэнь. — Можете идти.

Старик, поклонившись, ушёл. Мо Чэнь остался один. Он стоял на вершине горы и смотрел на туман, который клубился у его ног.

«Что ж, — подумал он, глядя на бескрайнее небо. — Новая жизнь».

***

Три дня спустя, на рассвете, все члены дворца собрались перед главным залом. Они были хранителями древних знаний. Их было немного, но каждый из них обладал огромной силой.

Они не хотели признавать Налан Мо Чэня Святым Сыном. Они хотели знать, достоин ли он этой чести.

«Святой Сын, — думали они, с презрением глядя на него. — Он будет править нами.

Даже глава дворца должен будет подчиняться ему».

Они, с презрением глядя на молодого человека в белом, ждали начала церемонии.

— С сегодняшнего дня, — сказал глава дворца, — Налан Мо Чэнь — Святой Сын нашего дворца.

— Постойте, глава дворца! — сказал один из мужчин, выходя вперёд.

— У меня, — добавил он, повернувшись к Мо Чэню, — есть три вопроса.

Он не хотел признавать его своим правителем.

Глава дворца, с печалью глядя на них, вздохнул.

— Мо Чэнь, — сказал он. — Тебе нужно завоевать их доверие.

— Да, — кивнул Мо Чэнь.

Он, с улыбкой глядя на мужчину, который задал ему вопрос, спросил:

— Какие у вас вопросы?

— Первый вопрос — о добродетели, — сказал мужчина. — Чем вы заслужили эту честь, Святой Сын?

— Добродетель приходит к тем, кто отказывается от своих желаний, — ответил Мо Чэнь, с улыбкой. — Я следую воле небес. Разве это не добродетель?

Все молчали.

— Второй вопрос — о вашем сердце, — сказал мужчина. — Вы готовы пожертвовать собой ради мира?

Мо Чэнь, посмотрев на него, ответил:

— Мир меня не интересует. Я буду защищать только её.

http://tl.rulate.ru/book/5231/4188093

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода