× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 3092. «Мазь»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она обошла всю пещеру, но ничего ценного больше не нашла.

«Жаль, — подумала она. — …здесь нет лекарственных трав…»

Фэн Цзю вышла из пещеры.

Она, насвистывая весёлую мелодию, шла по лесу, собирая травы.

«Нужно… — подумала она. — …найти те травы, которые помогут срастить кости.

Тот ученик… у него сложный перелом…

Если я не помогу, то он не скоро поправится…»

Она, заметив двух змей, которые грелись на солнце, поймала их и, насадив на ветку, пошла назад.

«Ещё и суп сварим, — подумала она. — …согреемся».

* * *

Му Линь и другие жарили мясо на костре.

— Уже стемнело, — Му Линь, с беспокойством глядя на лес, сказал: — …а Му Цзю всё ещё нет.

— Может, он заблудился? — с опаской спросил Го Цзыци.

— Не думаю, — Линь Чэнцзинь, переворачивая мясо, покачал головой. — …он не похож на того, кто может заблудиться.

— Он сказал, что вернётся до наступления темноты, — добавил он. — …наверное, он уже идёт сюда.

— Смотрите! — Го Цзыци, с улыбкой глядя на лес, воскликнул: — …он вернулся!

Они, повернув головы, увидели Фэн Цзю. Она шла к ним, неся на плече ветку, на которую были насажены две змеи.

— Му Цзю, — Го Цзыци, с любопытством глядя на неё, спросил: — …зачем ты поймал змей?

— Я… — Фэн Цзю, с улыбкой глядя на них, сказала: — …я подумал, что ночью будет холодно. Давайте сварим суп.

Она положила змей у костра.

— Хорошо, — Линь Чэнцзинь, вставая, кивнул. — ...я займусь этим. Цзыци, — крикнул он, — …разведи ещё один костёр.

— Хорошо, — Го Цзыци, кивнув, пошёл за хворостом.

— Я… — Фэн Цзю, посмотрев на раненного ученика, сказала: — …я собрал травы, которые помогут срастить кости. Я сделаю мазь.

— Спасибо, — ученик, с благодарностью глядя на неё, кивнул.

Фэн Цзю, не обращая внимания на удивлённые взгляды остальных, пошла в сторону и, найдя укромное место, начала готовить мазь.

Она растёрла травы в порошок, добавила к ним несколько капель жидкости из своего кольца и, когда мазь была готова, вернулась к раненному ученику.

Она сняла старый бинт, смазала рану мазью, зафиксировала кости ветками и, перевязав рану, сказала:

— Меняй повязку каждый день. Тогда… тогда твоя рука быстро заживёт.

— Спасибо, — ученик, с благодарностью глядя на неё, кивнул. — …а я… а я могу путешествовать с вами?

http://tl.rulate.ru/book/5231/4174961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода