Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2737. «Появление Лестницы Вознесения»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Шу подумал, что, раз уж Фэн Цзю пришёл сюда один, значит, не знаком со старейшиной. Но, видя, как они мирно беседуют, решил, что, наверное, познакомились по дороге.

— Похоже, вы быстро добрались, — сказала Фэн Цзю, глядя на людей Хэ.

— Спасибо вам, Девятый господин, — Хэ Шу улыбнулся. — Если бы не вы, мы бы до сих пор блуждали по лесу.

— О? — Старик, услышав это, посмотрел на Фэн Цзю. — Вы помогли им?

— Разве я не похож на того, кто помогает людям? — Фэн Цзю, приподняв брови, посмотрела на него.

— Ха-ха-ха! — Старик рассмеялся. — Нет, просто… я немного удивлён.

Он понял, что его интуиция не подвела. Этот юноша — необычный.

Хэ Шу, приказав своим людям сесть, тоже сел рядом с ними.

— Рад встретить знакомые лица, — сказал он. — Но… Девятый господин, что вы делаете у Лестницы Вознесения? — Он не верил, что Фэн Цзю хочет попытаться подняться по ней.

— Этот старик только что задал мне тот же вопрос, — Фэн Цзю улыбнулась. — Зачем спрашивать? Вы пришли сюда — значит, и я пришёл сюда с той же целью.

Хэ Шу, услышав это, рассмеялся.

— Да, — сказал он, — я был неправ. Прошу прощения. — Он, достав из кольца флягу с вином, налил три чашки. — Старейшина, Девятый господин, — сказал он, поднимая чашку, — выпьем за встречу!

Он, залпом осушив чашку, посмотрел на них.

Старик, кивнув, сделал глоток.

Фэн Цзю тоже попробовала вино. Оно было неплохим, но, по сравнению с тем, что было у неё в кольце…

Они болтали, ожидая появления Лестницы Вознесения.

Время от времени к ним присоединялись другие практики, которые, увидев высохшее озеро, спрашивали, что случилось. Но никто не знал ответа.

— Говорят, что здесь было озеро, — старик, глядя на яму, сказал. — Но, когда мы пришли, его уже не было. И золотые лотосы тоже исчезли. — Он покачал головой. — А питон, который их охранял… он, говорят, съел немало практиков, которые хотели их украсть. — Он задумался. — Интересно, куда он делся?

Фэн Цзю, услышав это, кашлянула.

— Может, — сказала она, — кто-то сорвал лотосы, а питон просто… ушёл?

— Нет, — старик покачал головой. — Питон был божественным зверем. Он не мог просто так уйти.

Он, глядя вдаль, вдруг радостно воскликнул:

— Смотрите! Лестница Вознесения! Она появилась!

Практики, услышав это, вскочили на ноги и посмотрели на небо.

Там, окутанная туманом, появилась Лестница…

http://tl.rulate.ru/book/5231/4091727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода