× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2591. «Ты неблагодарен!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В комнате Тун Юнь поднялся и лапой похлопал Фэн Цзю по плечу:

— Хозяйка, кто-то зовёт тебя.

Фэн Цзю, услышав голос за дверью, открыла глаза, зевнула и встала с кровати. Она убрала Тун Юня в пространственное кольцо, поправила одежду и вышла.

На пороге стоял Лин Тяньюй. Фэн Цзю, сонно посмотрев на него, спросила:

— Что-то случилось?

Она облокотилась о дверной косяк, скрестив руки на груди.

Лин Тяньюй, увидев её прекрасное лицо, её сонные глаза, её расслабленную позу, невольно замер.

Цзо И, заметив, что его господин словно окаменел, тихонько потянул его за рукав:

— Господин…

— Что?! — Лин Тяньюй, бросив на него недовольный взгляд, очнулся.

Он, наконец, понял, что пялится на неё, и быстро отвёл взгляд.

— Кхм, — он откашлялся, глядя на Фэн Цзю. — Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он и хотел было войти в комнату, но Фэн Цзю остановила его.

— Говори здесь, — сказала она.

— Впусти, — Лин Тяньюй нахмурился.

Фэн Цзю отступила назад и уже хотела было закрыть дверь, но Лин Тяньюй, не дав ей этого сделать, остановил её:

— Ты неблагодарен! Я пришёл, чтобы кое-что тебе рассказать!

— Говори, — Фэн Цзю, облокотившись о дверь, посмотрела на него.

— Я пришёл, чтобы тебя предупредить, — Лин Тяньюй, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, сказал: — за тобой следят. Несколько мастеров провели у гостиницы весь день. Один из них… — он, бросив на Фэн Цзю взгляд, продолжил: — его силу я не смог определить.

Он сделал паузу и, увидев её удивлённое лицо, добавил:

— Не думай, что я пришёл сюда из добрых побуждений! Я всё ещё тебя ненавижу! Просто… отец велел мне не искать с тобой неприятностей. Я пришёл, чтобы ты знал, что эти люди — не мои.

— А, так это не ты? — Фэн Цзю, кивнув, сделала вид, что удивлена.

— Ты знал?! Ты думал, что это я?! — Лин Тяньюй, покраснев, гневно посмотрел на неё.

— Ну конечно, — Фэн Цзю рассмеялась. — Я заметил, что за мной следят, ещё когда вышел из вашей резиденции. А в этом городе я ни с кем нессорился, кроме тебя…

— Ну и ладно, — сказала она, — раз это не ты, я сам разберусь, кто это. — Фэн Цзю, улыбнувшись, захлопнула дверь перед его носом.

Лин Тяньюй, глядя на захлопнувшуюся дверь, стиснул кулаки.

— Неблагодарный! — прошипел он, повернулся и пошёл прочь.

Цзо И, поспешив за ним, недоумённо покачал головой. Он провёл весь день, выполняя приказ Лин Тяньюя, но так и не понял, зачем тот искал Фэн Цзю.

«Даже если за ним кто-то и следит, — подумал он, — нас-то это зачем волнует?»

Фэн Цзю, войдя в комнату, налила себе воды и задумалась над словами Лин Тяньюя.

http://tl.rulate.ru/book/5231/4079965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода