Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2420. «Маленькие, да удаленькие»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Е, видя испуганное лицо мужчины, подмигнул Чжао Яну, взял миску с рисом и принялся за еду.

Мужчина, немного успокоившись, отвёл их в комнату, где они могли отдохнуть.

Он всё ещё не мог поверить, что эти дети путешествуют одни.

«Старший, — подумал он, — одет, как простой слуга, но младший… у него дорогая одежда, и он ведёт себя, как маленький принц. Не может быть, чтобы они были одни. Наверное, их отец отправил их в путешествие, чтобы испытать их, и приставил к ним охрану».

Он вытер холодный пот со лба. «Хорошо, что я ничего не сделал, — подумал он. — А вдруг эти охранники… где-то здесь?»

Дети, уставшие после долгого пути, быстро уснули.

На следующее утро, проснувшись, они вышли во двор и увидели, что мужчина печёт лепёшки.

— Дядя, когда мы поедем? — спросил Фэн Е, беря лепёшку.

— Скоро, — ответил мужчина, глядя на них. — Вы поели? — спросил он, — вам нужно что-нибудь купить в городе?

— Да, — кивнул Фэн Е. — Далеко до рынка?

— Нет, — ответил мужчина. — Если выйдем сейчас, то к полудню доберёмся. — Он сделал паузу. — Господин, вы ведь обещали заплатить мне?

— Да, я помню, — Фэн Е протянул ему золотую монету. — Вот, держите.

Мужчина, увидев монету, обрадовался. «Похоже, эти дети и правда из богатой семьи, — подумал он. — Кто ещё даст золотую монету за ночлег?

— Хорошо, хорошо, — сказал он с улыбкой. — Ешьте, сколько хотите. Если не хватит, я ещё напеку.

— Спасибо, дядя, — ответил Фэн Е, с невинной улыбкой глядя на него. — Но мы скоро уйдём.

— Хорошо, — кивнул мужчина. — Я тоже собираюсь в город, — сказал он. — Может, я вас подвезу?

— У вас есть повозка? — обрадовался Фэн Е.

— Н-ну… да, — смущённо ответил мужчина.

— Ян-Ян, — сказал Фэн Е, глядя на Чжао Яна, — поедем с дядей?

— Хорошо, — кивнул Чжао Ян, доедая лепёшку и вытирая рот.

— Тогда подождите, я сейчас приведу повозку, — сказал мужчина и вышел во двор.

Фэн Е и Чжао Ян, выйдя вслед за ним, увидели… старую телегу, запряжённую волом.

— Ян-Ян, — сказал Фэн Е, глядя на телегу, — давай лучше пойдём пешком.

— Хорошо, — согласился Чжао Ян, и они, повернувшись, пошли в другую сторону.

— Эй, господа, — крикнул им вслед мужчина, — вы не поедете?

http://tl.rulate.ru/book/5231/4044410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода