× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2285. «Взять Гу Сяна»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, господин, оставьте их себе, — ответил второй старейшина.

Фэн Цзю улыбнулась, положила пузырьки на стол и сказала:

— У меня их много. Вам лучше принять их. Помните, что, пока я не вернусь, вам не следует снова идти в лес. Сосредоточьтесь на восстановлении сил.

Старейшина, взяв лекарства, кивнул:

— Хорошо, мы будем следовать вашим указаниям, господин. — Он немного помолчал, а затем сказал: — Господин, позвольте мне предложить кое-что. Возможно, стоит взять с собой Гу Сяна. Он сможет присматривать за вами и помогать в случае опасности.

— Да, господин, — сказал Гу Сян, выходя вперёд. — Я буду рад сопровождать вас.

Фэн Цзю, услышав это, задумалась:

— Хорошо, пусть он пойдёт со мной. — Она посмотрела на Гу Сяна и с улыбкой добавила: — Но только чтобы помогать.

Они, немного поговорив, разошлись, чтобы подготовиться к отъезду.

Через два дня Фэн Цзю и Гу Сян покинули пещеру.

— Куда мы направляемся, господин? — спросил Гу Сян, идя рядом с Фэн Цзю.

— Просто побродим по лесу, — ответила она, доставая из-за пояса Перо Семи Цветов и подбрасывая его в воздух. Перо засияло и, увеличившись в размерах, плавно зависло в воздухе.

Фэн Цзю легко прыгнула на перо и посмотрела на Гу Сяна:

— Следуй за мной.

Гу Сян, увидев это, призвал свой меч и последовал за ней.

Они летели над лесом, и Гу Сян, глядя на Перо Семи Цветов, подумал, что оно было очень ценным артефактом. «Странно, — подумал он, — почему он не видел его раньше? И почему оно было у этого юноши?»

Он, глядя на Фэн Цзю, которая сидела, скрестив ноги, и пила вино, невольно задумался. «Чем больше я узнаю его, — подумал он, — тем больше он мне кажется загадочным».

Они летели над лесом, и вскоре внизу показались двое магов.

— Смотрите! — воскликнул один из них. — Перо Семи Цветов! — Он, не раздумывая, достал лук и стрелы и прицелился в Фэн Цзю.

— Свист!

Стрела, выпущенная из лука, пронеслась в воздухе, но Фэн Цзю, даже не оборачиваясь, уклонилась от неё. В тот же миг вторая стрела полетела в неё, а затем и третья…

http://tl.rulate.ru/book/5231/4027152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода