Читать Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2114. «Маленький человек» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2114. «Маленький человек»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это долгая история, я расскажу вам всё, когда будет время, — ответил Чжо Цзюньюэ, выезжая из дворика. — А сейчас пойдёмте, не будем заставлять родителей ждать.

Чжо Юйчжэнь, полная вопросов, больше ничего не спросила, а Чжо Цзюнъян, чувствуя, что сейчас не время для расспросов, сменил тему разговора, спрашивая брата о том, что с ним произошло за время его отсутствия...

Во дворе западной резиденции на круглом столе стояло восемь ароматных блюд и два кувшина с вином. Все сидели вокруг стола, и атмосфера была непринуждённой и весёлой.

— Госпожа Фэн, чувствуйте себя как дома, не стесняйтесь, берите, что хотите, — с улыбкой сказал Чжо Чухуэй, наливая вино ей и Хуньюаньцзы.

Чжо Цзюнъян и Чжо Юйчжэнь, услышав, как их отец называет юношу в зелёном платье «госпожой», опешили. Чжо Цзюнъян снова внимательно посмотрел на юношу, сидевшего рядом с Хуньюаньцзы, но тот выглядел как обычный парень. Стройный, с тонкими чертами лица, юноша излучал скорее безмятежность и спокойствие, чем женственность. Как же…

— Брат Фэн, ты девушка? Значит, мне нужно называть тебя «сестра Фэн»? — спросила Чжо Юйчжэнь, которая была более прямолинейной.

— Да, я девушка, — подтвердила Фэн Цзю, с улыбкой глядя на неё и отпивая немного вина. — Я переоделась мужчиной, чтобы мне было удобнее путешествовать.

— Невероятно, — с удивлением сказала Чжо Юйчжэнь, не в силах скрыть своего изумления. — Совсем не похоже!

— Кхм!

Фэн Цзю смущенно кашлянула, не зная, что ответить. Она была настолько похожа на парня? Ну, это не первый раз, когда её принимали за мужчину, но всё равно было немного неловко.

— Хе-хе, — сказал старик с улыбкой, бросив взгляд на Фэн Цзю и взяв кусок мяса. — В ней нет ничего женственного, поэтому мы с твоим братом тоже сначала не поняли, что она девушка.

Чжо Чухуэй и его жена переглянулись и улыбнулись, предлагая им поесть. Улыбка Чжо Чухуэя была немного грустной. Он всё ещё не мог привыкнуть к мысли, что его отец, грозный и могущественный Чу Батянь, мог взять в ученики такую молодую девушку. Что могло связывать их?

Хотя блюд было всего восемь, порции были большими, и в итоге все наелись, не доев несколько блюд.

— Я уже распорядилась, чтобы подготовили гостевые комнаты, — сказала госпожа Чжо. — Оставайтесь здесь, не стесняйтесь. В западном дворе всегда тихо, никто не будет вас беспокоить.

Она позвала служанку и велела ей отвести их в комнаты.

Они устали от долгого путешествия, и, наевшись и напившись, решили немного отдохнуть. Они последовали за служанкой.

Старик, войдя в комнату, сразу же лёг спать. Фэн Цзю же попросила принести горячей воды, приняла ванну, чтобы смыть с себя пыль дороги, и только потом легла. Она давно не спала в настоящей кровати, и, расслабившись, быстро уснула…

Чжо Цзюньюэ и его семья, проводив гостей, вернулись в главный зал. Они прогнали слуг и о чём-то тихо говорили, пока слуга из восточного двора не пришёл за ними и не сообщил, что пришло время звать гостей к ужину. Тогда Чжо Цзюньюэ пошёл будить Хуньюаньцзы и Фэн Цзю.

Старик, услышав, что их зовут на ужин в восточный двор, проснулся, как только Чжо Цзюньюэ постучал в дверь. Он быстро собрался и вышел. Чжо Цзюньюэ постучал в дверь Фэн Цзю, но услышал только её сонный голос:

— Не стучи, идите без меня. Я не пойду, — сказала она, не открывая глаз. — Твой второй дядя пригласил только старика, а мне там не место. К тому же, я ещё не проголодалась, идите без меня. Я ещё немного посплю, а потом, может, выйду прогуляться.

Она, не открывая глаз, укрылась одеялом и снова заснула.

— Ладно, — вздохнул Хуньюаньцзы, глядя на дверь. — Пусть остаётся. Твой второй дядя и не звал её. Пойдём! — Он позвал Чжо Цзюньюэ и вышел из двора.

Чжо Цзюньюэ немного помедлил:

— Тогда я велю приготовить для тебя еду, — сказал он, и, посмотрев на дверь, ушёл.

http://tl.rulate.ru/book/5231/4002635

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку